Расширенный поиск

Соглашение от 27.09.1921 № 78

 



     78. Временное соглашение между  Россией  и  Финляндией  о  сплаве
         лесных материалов по рекам Миналаниоки и Тулеманиоки.

     Правительства Российской  Социалистической Федеративной Советской
Республики  и  Финляндской  Республики  постановили,   до   заключения
Центральной   Смешанной   Русско-Финляндской   Комиссией   постоянного
соглашения,  предусмотренного  статьей  21-й  Мирного  Договора  между
Россией и Финляндией, подписанного в г. Юрьеве 14 октября 1920 года, -
заключить временное соглашение с целью  урегулирования  сплава  лесных
материалов   во   водным   системам  рек  Тулеманиоки  и  Миналаниоки,
протекающих по территории РСФСР и Финляндской  Республики,  в  осенний
навигационный  период  1921  года и весенний навигационный период 1922
г.,  - с тем,  однако,  чтобы оно ни в коем случае  не  могло  служить
прецедентом для всякого рода будущих соглашений о сплаве, -
     Для чего назначили своими Уполномоченными:
     Правительство РСФСР :
     Юлиана Юзефовича Мархлевского,
     Петра Ивановича Кунжина и
     Алексея Михайловича Смирнова.
     Правительство Финляндской Республики:
     Карла Эмиля Линдберга,
     Арви Адиеля Оксала.
     Означенные Уполномоченные,  съехавшись  в  г.  Гельсингфорсе,  по
взаимном  предъявлении  своих  полномочий,  признанных составленными в
надлежащей форме и законном порядке, согласились о нижеследующем:

                                СТАТЬЯ 1.

     Владельцам лесного материала,  находящегося на водных  путях  или
сложенного  на  берегах  водных  путей  по  системам рек Тулеманиоки и
Миналаниоки,   предоставляется   до   15   июня   1922   года    право
беспрепятственно сплавить принадлежащий им лесной материал.
     В случае заключения между обоими государствами до 15-го июня 1922
года  постоянного  соглашения  о  сплаве  лесных  материалов по водным
системам,  простирающимся   от   территории   одного   договаривающего
государства  на  территорию  другого,  - предусмотренного статьей 21-й
Мирного Договора,  в отношении сплава  указанных  в  настоящей  статье
лесных   материалов,   остаются   в   силе   постановления  настоящего
Соглашения.

                              СТАТЬЯ 2.

     По водным системам рек Тулеманиоки и  Миналаниоки  до  Ладожского
Озера  сплав  производится  Сальминским  Сплавным  Обществом  за  счет
владельцев лесных материалов.

                              СТАТЬЯ 3.

     Во время сплава допускается без особого разрешения  устанавливать
боны  (бревенчатые  цепи)  и другие временные сплавные приспособления,
где таковые будут признаны необходимыми для работ по  сплаву,  или  во
избежание  повреждений.  Указанные  приспособления  отнюдь  не  должны
являться препятствием для сообщения по водному пути, а также не должны
оттеснять рыб от мест мечения икры и их ловли.
     Рабочим и  служащим  сплава  разрешается  пользоваться  береговой
тропой  (бичевником)  на  расстоянии  трех саженей от уреза воды,  при
условии непричинения вреда  хозяйственным  угодиям,  расположенным  на
берегах.

                              СТАТЬЯ 4.

     Для производства сплава и подготовительных к нему работ сплавщики
имеют право ввода своих  рабочих  и  служащих  на  территорию  другого
государства,  в числе не более 150-ти человек, на каждую из упомянутых
в статье 1-й водных систем.

                              СТАТЬЯ 5.

     Удостоверенный пограничными властями  именной  список  рабочих  и
служащих  сплава,  кои  должны  перейти  границу,  должен быть передан
пограничным властям другой стороны,  каковым и  предоставляется  право
проверки  паспортов.  Под  паспортами  подразумеваются  кроме  обычных
паспортов также и свидетельства,  выданные пограничными властями обоих
сторон.
     В таком  же  порядке  еженедельно  подается  заявление   о   всех
переменах в составе рабочих и служащих.

                              СТАТЬЯ 6.

     Рабочие и  служащие  сплава  не  имеют права отходить далее одной
версты от берега.  Проход рабочих для ночлега в деревни, расположенные
далее одной версты от берега,  допускается не иначе как по разрешениям
пограничных властей соответствующего государства.
     Рабочим и   служащим   сплава  предоставляется  право  переходить
границу у селений,  Хавусвара (Хавусюрья)  и  Раяселкя,  и  по  тракту
Пало-Ярви-Колат-Сельга,  исключительно по делам, связанным с сплавными
работами  и  в   сопровождении   назначенных   пограничными   властями
надлежащей  страны,  проводников.  Переход  границы  в  других  местах
разрешается по соглашению с соответствующими пограничными властями.
     На одинаковых  условиях и в тех же пунктах сплавщикам разрешается
перевозить через границу сплавной материал,  продовольствие и  деньги,
необходимые для сплавных работ, содержание и оплаты рабочих.

                              СТАТЬЯ 7.

     При производстве  сплава русские и финляндские рабочие и служащие
пользуются   всеми   правами   по   охране   труда,   предоставленными
действующими в пределах данного государства законами и постановлениями
гражданам этого государства.

                              СТАТЬЯ 8.

     Убытки, причиненные вследствие производства сплава,  должны  быть
полностью возмещены сплавщиком.

                              СТАТЬЯ 9.

     Если заинтересованные стороны не придут к соглашению относительно
оценки  упомянутых  в  статье  8  убытков,  то  таковая   производится
оценочной  комиссией,  состоящей из трех незаинтересованных оценщиков,
несущих за свои действия ответственность судей.
     Правительства обоих  государств  назначают  в  комиссию по одному
оценщику,  которые совместно выбирают председателя оценочной комиссии,
-  отдельное  лицо  для  оценки  убытков  на  Российской  территории и
отдельное лицо для оценки убытков на Финляндской территории.

                              СТАТЬЯ 10.

     Время осмотра определяется оценщиками,  имеющими при этом принять
во   внимание,  что  к  осмотру,  по  мере  возможности,  должно  быть
приступлено немедленно по  окончании  сплава  в  местности  причинения
убытка.

                              СТАТЬЯ 11.

     О произведенном  осмотре  оценщиками составляется письменный акт.
Сплавщику  вменяется   в   обязанность   немедленно   уплатить   сумму
вознаграждения   за  причиненные  убытки,  установленную  большинством
оценочной комиссии.
     Решения оценочной   комиссии   окончательны   и   обжалованию  не
подлежат.

                              СТАТЬЯ 12.

     Уплата вознаграждения оценщикам и расходы по  оценке  возлагаются
на сплавщика лесного товара.

                              СТАТЬЯ 13.

     Оценка убытков  и  переговоры,  могущие возникнуть при выполнении
сего Соглашения,  ни в коем случае не могут быть причиной приостановки
сплава.

                              СТАТЬЯ 14.

     Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   немедленно   по  его
подписании.

                              СТАТЬЯ 15.

     Настоящее Соглашение составлено на русском,  финском  и  шведском
языках, причем все три текста считается аутентичными.
     В удостоверение всего вышеизложенного Уполномоченные обоих сторон
подписали настоящее Соглашение и скрепили его своими печатями.
     Составлено и подписано в двух  экземплярах  в  г.  Гельсингфорсе,
сентября 27 дня 1921 г.

     Подписали: Ю. Мерхлевский (М. п.).      Карл Э. Линдберг (М. п.).
                П. Кунжин (М. п.).           Арви Оксала (М. п.).
                А. Смирнов (М. п.).

Информация по документу
Читайте также