Расширенный поиск
Постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 23.09.2016 № 889-П
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
23 сентября 2016
г. №
889-П г. Салехард О внесении изменений в постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 31 июля 2009 года № 425-А В целях приведения нормативного правового
акта Ямало-Ненецкого автономного округа в соответствие с федеральным законодательством
Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа п о с т а н о в л я е т: твердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление
Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 31 июля 2009 года № 425-А
«Об организации и проведении эвакуационных мероприятий на территории Ямало-Ненецкого
автономного округа». Губернатор Ямало-Ненецкого
автономного округа
Д.Н. Кобылкин УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 23 сентября 2016 года № 889-П ИЗМЕНЕНИЯ, которые вносятся
в постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного
округа от 31 июля 2009 года № 425-А 1. В
пункте 2 слова «главам муниципальных образований» заменить словами «главам
(главам местных администраций) муниципальных образований». 2. В пункте 3 слова «Дяченко Л.Г.» заменить
словами «Кагана М.Д.».
3. В приложении № 1, утвержденном
указанным постановлением: 3.1. пункт 1.1 изложить в следующей
редакции: «1.1. Окружная
эвакуационная комиссия (далее – комиссия) является коллегиальным органом,
образованным для обеспечения согласованности действий территориальных органов
федеральных органов исполнительной власти, исполнительных органов
государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа, органов местного
самоуправления муниципальных образований в Ямало-Ненецком автономном округе
(далее – муниципальные образования, автономный округ), в целях проведения
эвакуации населения при военных
конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного
характера межмуниципального и регионального характера (далее –
чрезвычайные ситуации)»; 3.2. в пункте 1.2 слова «Администрации» заменить словом
«Правительства»; 3.3. пункт 1.3 изложить в следующей
редакции: «1.3.
Комиссия создается с целью: 1.3.1. разработки
и корректировки плана эвакуации населения, материальных и культурных ценностей
в безопасные районы при военных
конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера; 1.3.2. контроля за комплектованием и подготовкой эвакоорганов на муниципальном уровне, координации
деятельности эвакуационных комиссий муниципальных образований на территории
автономного округа; 1.3.3. принятия
решений по осуществлению мероприятий по эвакуации населения, материальных и
культурных ценностей в безопасные районы при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при
чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, а также приему и
размещению пострадавшего населения из других субъектов Российской Федерации; 1.3.4. организации
взаимодействия с эвакуационными комиссиями других субъектов Российской
Федерации, военным комиссариатом автономного округа по вопросам сбора и обмена
информацией об эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в
безопасные районы при военных
конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера; 1.3.5. организации
и контроля всестороннего обеспечения эвакомероприятий. Комиссия
осуществляет свою деятельность под руководством председателя или заместителя
председателя комиссии. Состав
комиссии утверждается нормативным правовым актом Правительства автономного
округа.»; 3.4. пункт 1.4 изложить в следующей редакции: «1.4. Организация планирования,
подготовка и общее руководство проведением эвакуации, а также подготовка безопасных
районов для размещения эвакуируемого населения и его жизнеобеспечения, хранения
материальных и культурных ценностей в исполнительных органах государственной
власти автономного округа, муниципальных образованиях и организациях
возлагаются на их руководителей.»; 3.5. пункт 2.1 изложить в следующей редакции: «2.1. Руководство работой
эвакуационных комиссий муниципальных образований по подготовке безопасных
районов для размещения эвакуируемого населения и его жизнеобеспечения, хранения
материальных и культурных ценностей.»; 3.6. пункт 2.2 изложить в следующей редакции: «2.2. Уточнение численности эваконаселения, прибывающего на приемные эвакуационные
пункты и в пункты временного размещения, а также поддержание постоянной связи с
эвакуационными комиссиями муниципальных
образований.»; 3.7. пункт 2.5 изложить в следующей
редакции: «2.5. Информация
о ходе приема и размещения эваконаселения, материальных
и культурных ценностей при военных
конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера докладывается руководителю
гражданской обороны автономного округа – Губернатору автономного округа.»; 3.8. в пункте 3.1: 3.8.1. в абзаце четвертом подпункта
«а» слова «окружной эвакуационной комиссии» заменить словом «комиссии»; 3.8.2. абзац
второй подпункта «е» признать утратившим силу; 3.9. пункт
3.2 признать утратившим силу; 3.10. в
пункте 4.1: 3.10.1. абзац
второй изложить в следующей редакции: «проводит
свою работу в соответствии с годовым планом, утверждаемым председателем или
заместителем председателя комиссии;»; 3.10.2. в
абзаце третьем слова «в автономном округе» исключить; 3.10.3. в
абзаце пятом слова «органами местного самоуправления в автономном округе»
заменить словами «муниципальными образованиями»; 3.11. в
абзаце первом пункта 4.2 слово «Администрации» заменить словом «Правительства»; 3.12. пункт 4.4 признать утратившим
силу; 3.13. в
абзаце третьем пункта 4.5 слова «органами местного самоуправления» заменить
словами «муниципальными образованиями»; 3.14. в пункте 5.1: 3.14.1. в абзаце первом слова
«окружная эвакуационная комиссия» заменить словом «комиссия»; 3.14.2. в абзаце пятом слова «в
автономном округе» исключить; 3.14.3. в
абзаце шестом слова «окружной эвакуационной» исключить; слова «в автономном
округе» исключить; 3.15. в пункте 5.3: 3.15.1. в абзаце одиннадцатом слова
«в автономном округе» исключить; 3.15.2. в абзаце двенадцатом слова
«службам гражданской обороны» заменить словами «спасательным службам»; 3.15.3. в абзаце тринадцатом слова
«службам гражданской обороны» заменить словами «спасательным службам», слово
«учреждений» заменить словом «организаций»; 3.15.4. в абзаце одиннадцатом пункта 5.4-1 слово «эвакокомиссии»
заменить словом «комиссии»; 3.16. в абзаце девятом пункта 5.5
слово «эвакоприемной» исключить; 3.17. абзац шестой пункта 5.6
изложить в следующей редакции: «организует
мероприятия по восстановлению и поддержанию общественного порядка в районах,
пострадавших при военных конфликтах или
вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и
техногенного характера.»; 4. В приложении № 3, утвержденном
указанным постановлением: 4.1. пункт 1.2 изложить в следующей
редакции: «1.2.
Эвакуационные мероприятия планируются и готовятся в повседневной деятельности и
осуществляются при ЧС. Эвакуационные
мероприятия включают в себя следующие понятия: эвакуация
населения, материальных и культурных ценностей – это комплекс мероприятий по
организованному вывозу (выводу) населения,
материальных и культурных ценностей из
зон возможных опасностей и их размещение в безопасных районах; зона
возможных опасностей – зона возможных сильных разрушений, возможного
радиоактивного заражения, химического и биологического загрязнения, возможного
катастрофического затопления при разрушении гидротехнических сооружений в
пределах 4-часового добегания волны прорыва; безопасный
район – это территория, расположенная вне зоны возможных опасностей, зон
возможных разрушений и подготовленная для жизнеобеспечения местного и
эвакуированного населения, а также для размещения и хранения материальных и
культурных ценностей; жизнеобеспечение
населения в ЧС – совокупность взаимоувязанных по времени, ресурсам и месту
проведения силами и средствами единой государственной системы предупреждения и
ликвидации чрезвычайных ситуаций мероприятий, направленных на создание и
поддержание условий, минимально необходимых для сохранения жизни и поддержания
здоровья людей в зонах ЧС, на маршрутах их эвакуации и в местах размещения
эвакуированных по нормам и нормативам по ЧС, разработанным и утвержденным в установленном порядке.»; 4.2. в абзаце третьем пункта
1.5 слова «по
чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности автономного округа»
исключить; слова «в автономном округе» исключить; 4.3. пункт 1.8 изложить в следующей редакции: «1.8. Решение на проведение эвакуации населения
в зависимости от масштаба ЧС принимается Правительством автономного округа, главами
(главами местных администраций) муниципальных образований, на территории
которых возникла или прогнозируется ЧС.»; 4.4. дополнить пунктом 1.10 следующего
содержания: «В исключительных случаях по решению Губернатора
автономного округа, глав (глав местных администраций) муниципальных образований
разрешается размещать рассредоточиваемых работников организаций и население в
зонах возможных разрушений вне зон возможных опасностей.»; 4.5. в пункте 2.1: 4.5.1. в абзаце первом слова
«органы местного самоуправления» заменить словами «муниципальные образования»; 4.5.2. в абзаце восьмом слова «в
автономном округе» исключить; 4.5.3. в абзаце десятом слова «в
автономном округе» исключить; 4.5.4. в абзаце семнадцатом слова
«дошкольные учреждения» заменить словами «дошкольные образовательные организации»; 4.5.5. в абзаце двадцать втором
слово «учреждения» заменить словом «организации»; 4.6. в
пункте 2.3 слово «Администрацией»
заменить словом «Правительством»; слова «в автономном округе» исключить; 4.7. в абзаце десятом пункта 2.4
слова «служб гражданской обороны (далее – служб ГО)» заменить словами
«спасательных служб»; 4.8. в пункте 4.2: 4.8.1. в абзаце третьем слово
«персонала» заменить словом «работника»; 4.8.2. в абзаце девятом слово
«обслуживания» заменить словом «обеспечения»; 4.9. абзац второй пункта 4.4
изложить в следующей редакции: «Инженерное обеспечение осуществляется
инженерной спасательной службой автономного округа, спасательными службами
муниципальных образований.»; 4.10. в
абзаце втором пункта 4.5 слова «автономного округа» исключить. Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|