Расширенный поиск

Распоряжение Администрации Сахалинской области от 09.02.2007 № 55-ра

 



                  АДМИНИСТРАЦИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ
                             РАСПОРЯЖЕНИЕ


от 09 Февраля 2007 г. № 55-ра
г. Южно-Сахалинск


Об утверждении         проекта
Исполнительного     соглашения
между           администрацией
Сахалинской      области     и
Генеральным       консульством
Японии в г.  Южно-Сахалинске о
предоставлении  Правительством
Японии          безвозмездного
технического   содействия    и
порядке его использования


     С целью   продвижения   экономических   и   социальных  реформ  в
Сахалинской    области,     поставок     оборудования     и     других
материальнотехнических    средств    по    проектам    и   программам,
зарегистрированным  в  установленном  порядке,  и  в  соответствии   с
Регламентом    администрации    Сахалинской    области,   утвержденным
постановлением администрации области от 06.09.2004 № 132-па  с  учетом
изменений   и   дополнений,  внесенных  постановлениями  администрации
Сахалинской области от 19.11.2004 № 179- па,  от 29.12.2004 №  210-па,
от 06.09.2005 № 169-па:
     1. Утвердить    проект    Исполнительного    соглашения     между
администрацией Сахалинской области и Генеральным консульством Японии в
г.   Южно-Сахалинске   о    предоставлении    Правительством    Японии
безвозмездного технического содействия и порядке его использования.
     2. Комитету международных,  внешнеэкономических и межрегиональных
связей  Сахалинской  области (В.А. Рокотов)  провести  организационную
работу по заключению Исполнительного соглашения и после его подписания
сторонами  передать  в  отдел документационного обеспечения управления
делами аппарата администрации области для регистрации.
     3. Комитету  по управлению государственным имуществом Сахалинской
области (Е.Н. Гах):
     3.1. Обеспечить   выполнение   пунктов   2,   3   Исполнительного
соглашения в. части обязательств, принятых администрацией области.
     3.2. Организовать  сбор  заявок от заинтересованных организаций и
составить список продукции промышленного производства,  работ и  услуг
на сумму оказываемого технического содействия.
     4. Контроль за исполнением настоящего распоряжения  возложить  на
первого вице-губернатора Сахалинской области С.Г. Шередекина


     Губернатор области                                   И.П. Малахов



                      ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
        между администрацией Сахалинской области и Генеральным
      консульством Японии в г. Южно-Сахалинске о предоставлении
    Правительством Японии безвозмездного технического содействия и
                      порядке его использования

     1. Генеральное консульство Японии  в  г.  Южно-Сахалинске  (далее
именуемое  Генконсульство)  со  ссылкой  на  ноты  Посольства Японии в
Российской Федерации Министерству иностранных дел Российской Федерации
№ 206-05 от 17 октября 2005 года и № А-19-07 от 9 февраля 2007 года от
имени  Правительства  Японии  предоставит  администрации   Сахалинской
области  (далее  именуемой  Администрация)  безвозмездное  техническое
содействие в виде предоставления денежных средств на  сумму  1.351.351
доллар  США,  что  эквивалентно  150  миллионам иен,  в целях оказания
поддержки  в  осуществлении  экономической  и  социальной   реформ   в
Сахалинской  области,  в  том числе в области медицины,  с соблюдением
порядка,  изложенного в  пунктах  2  и  3  настоящего  Исполнительного
Соглашения.
     2. (а)  Администрация  откроет  на  имя   Администрации   простой
депозитный  счет  в  долларах  США  в  Южно-Сахалинском  филиале банка
"Митиноку" (головной  офис  -  г.  Москва)  (далее  именуемый  Счет  в
долларах  США)  и  простой  депозитный счет в российских рублях (далее
именуемый Счет в российских рублях)  и  до  22  февраля  2007  года  в
письменной   форме   сообщит  Генконсульству  о  завершении  процедуры
открытия Счета в долларах США  и  Счета  в  российских  рублях  (далее
именуемых Оба Счета).
     (b) Назначение Обоих Счетов  ограничивается  получением  денежных
средств  от  Генконсульства  на  реализацию упомянутого безвозмездного
технического  содействия,  осуществлением  платежей,  необходимых  для
закупки продукции промышленного производства,  работ и услуг в России,
Японии или третьих странах для целей,  указанных в пункте 1,  а  также
осуществлением   иных   платежей,   которые  будут  согласованы  между
сторонами в будущем.
     (с) Генконсульство   в   течение   30  дней  со  дня  утверждения
Генконсульством указанного в п.  З (b) списка  перечислит  на  Счет  в
долларах    США    денежные   средства,   указанные   в   утвержденном
Генконсульством списке,  при условии получения письменного уведомления
об открытии Обоих Счетов до 22 февраля 2007 года.
     3. Администрация,  в  связи  с   получением   денежных   средств,
соглашается:
     (a) представить  в   Генконсульство   официальную   квитанцию   о
получении  предоставленных  денежных  средств  на Счет в долларах США.
Перевести полученные средства в день их получения со Счета в  долларах
США на Счет в российских рублях:
     (b) представить  до  28  февраля  2007  года   в   Генконсульство
составленный  справедливым  и  нейтральным  образом  список  продукции
промышленного производства,  работ и услуг  на  полную  сумму  данного
технического   содействия,   которые   она   намеревается  закупить  с
использованием предоставленных денежных средств,  с  указанием  цен  в
долларах  США  и  приложением  сметы,  использованной  для составления
списка,  и получить со стороны Генконсульства  утверждение  содержания
данного списка на предмет его соответствия указанным в пункте 1 целям;
     (c) при возникновении остатка  денежных  средств  по  результатам
приобретения  продукции  промышленного  производства,  работ  и услуг,
перечисленных в списке,  упомянутом в подпункте (b) настоящего пункта,
провести  консультации  с  Генконсульством,  после  чего  без задержек
предоставить список  продукции  промышленного  производства,  работ  и
услуг,  которые  она  намеревается  закупить  с  использованием  этого
остатка денежных средств  с  указанием  цены  в  российских  рублях  с
приложением сметы,  использованной для составления списка,  и получить
со стороны  Генконсульства  утверждение  содержания  этого  списка  на
предмет его соответствия указанным в пункте 1 целям;
     (d) использовать  предоставленные  денежные  средства  только  на
закупку   продукции   промышленного   производства,   работ  и  услуг,
перечисленных в списках упомянутых в подпункте (b)  и  (с)  настоящего
пункта  и  утвержденных  Генконсульством,  а  также  использовать  эту
продукцию  промышленного  производства,  работы  и  услуги  только  по
назначению, соответствующему указанным в пункте 1 целям;
     (e) по требованию Генконсульства предоставлять  в  Генконсульство
копии  документов,  подтверждающих движение средств по Счету,  а также
копии  контрактов  и  платежных  документов,  связанных   с   закупкой
продукции промышленного производства, работ и услуг;
     (f) осуществлять  надлежащим  образом  необходимые  процедуры  по
освобождению от таможенных, налоговых и иных платежей в соответствии с
законодательством   Российской   Федерации   в   отношении   получения
предоставленных  денежных  средств  и  закупки продукции промышленного
производства, работ и услуг на эти средства;
     (g) придерживаться  соответствующих и транспарентных процедур при
поставке продукции промышленного производства,  работ и услуг в рамках
использования предоставленных денежных средств;
     (h) завершить в течение года с момента получения данных  денежных
средств закупку продукции промышленного производства, работ и услуг за
счет предоставленных денежных  средств  и  без  задержки  предоставить
Генконсульству   письменный   отчет   о   закупках   данной  продукции
промышленного производства,  работ и услуг.  Проводить консультации  с
Генконсульством по вопросу об использовании остатка денежных средств в
случае возникновения остатка  по  результатам  приобретения  продукции
промышленного производства,  работ и услуг, несмотря на указанный выше
пункт  (с),   и   невозможности   завершить   приобретение   продукции
промышленного  производства,  работ  и  услуг  с  использованием этого
остатка денежных средств до окончания указанного выше периода в 1 год.
В   случае   если  выплаты  по  приобретению  продукции  промышленного
производства,  работ и услуг превышают размер предоставленных денежных
средств  и  возникнет  нехватка  денежных  средств,  то  эту  нехватку
денежных средств покрывает Администрация Сахалинской области;
     (i) осуществлять   консультации   с   Генконсульством   по  любым
вопросам, связанным с настоящим Исполнительным Соглашением.
     4. Перепродажа продукции промышленного производства,  закупленной
Администрацией с использованием средств, перечисленных Генконсульством
в рамках технического содействия, не допускается.
     5. Настоящее Исполнительное Соглашение вступает в силу со дня его
подписания.
     6. Настоящее  Исполнительное   Соглашение   составлено   в   двух
экземплярах,  каждый  на русском и японском языках,  причем оба текста
имеют одинаковую юридическую силу.

     9 февраля 2007г. г.
     Южно-Сахалинск


     За Администрацию Сахалинской          За  Генеральное консульство
     области г. Южно-Сахалинске            Японии в

     Губернатор области И.П. Малахов       Генеральный консул С. Нацуи


Информация по документу
Читайте также