Расширенный поиск

Закон Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) от 11.07.2007 № 973-III

 
                             З А К О Н
                     РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)

                             г.Якутск,
                   11 июля 2007 года З № 973-III

О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Саха (Якутия)
                  «О республиканском референдуме»



    Статья 1
    Внести в Закон Республики Саха (Якутия) от 22 декабря 1992 года 
№  1273-XII  «О  республиканском референдуме» следующие изменения и 
дополнения:
    1)   первое  предложение  части  второй  статьи  3  изложить  в  
следующей  редакции:  «Голосование  на референдуме тайное, по месту 
жительства       или       месту      временного      пребывания.»;      
    2) в статье 6:
    а) часть пятую изложить в следующей редакции:
    «На  всех заседаниях комиссии референдума, а также при подсчете 
голосов   участников   референдума   и   осуществлении  участковой,  
территориальной   комиссиями   референдума   работы   со   списками   
участников     референдума,    с    бюллетенями,    открепительными    
удостоверениями,   протоколами   об   итогах   голосования   вправе   
присутствовать  члены  вышестоящих комиссий референдума и работники 
их  аппаратов,  член  или уполномоченный представитель инициативной 
группы  по  проведению  референдума.  Для присутствия на заседаниях 
комиссии  референдума  и  при  осуществлении ею работы с указанными 
документами,  связанными  с  подготовкой и проведением референдума, 
указанным  лицам  не  требуется дополнительное разрешение. Комиссия 
референдума  обязана обеспечить оповещение и возможность свободного 
доступа  указанных  лиц  на свои заседания и в помещение, в котором 
проводится  подсчет  голосов участников референдума, осуществляется 
работа   с  указанными  документами,  связанными  с  подготовкой  и  
проведением  референдума. На всех заседаниях комиссии референдума и 
при  осуществлении  ею работы с указанными документами, а также при 
подсчете   голосов  участников  референдума  вправе  присутствовать  
представители средств массовой информации.»;
    б) дополнить частью шестой следующего содержания:
    «С момента начала работы участковой комиссии референдума в день 
голосования,  а  также  в дни досрочного голосования и до получения 
сообщения о принятии вышестоящей комиссией референдума протокола об 
итогах   голосования,   а  равно  при  повторном  подсчете  голосов  
участников    референдума    на    участках    референдума   вправе   
присутствовать  лица,  указанные  в части пятой настоящей статьи, а 
также   наблюдатели,   иностранные  (международные)  наблюдатели.»;  
    3) в статье 8:
    а) часть первую изложить в следующей редакции:
    «Контроль   за   соблюдением   законодательства  о  референдуме  
осуществляется  в  соответствии  с  федеральным законодательством и 
законодательством Республики Саха (Якутия).»;
    б) часть вторую исключить;
    4) в статье 13:
    а) в части первой слова «Со дня, следующего за днем регистрации 
инициативной  группы  по  проведению референдума,» заменить словами 
«Со      дня     оплаты     изготовления     подписных     листов»;     
    б)  второе  предложение  части  четвертой  изложить в следующей 
редакции:  «Сбор  подписей  на  рабочих  местах,  по месту учебы, в 
процессе  и  в  местах  выдачи  заработной  платы, пенсий, пособий, 
стипендий,   иных   социальных   выплат,   а   также  при  оказании  
благотворительной помощи запрещается.»;
    5)  в  части  второй  статьи  15  слова «25 процентов» заменить 
словами   «10  процентов,  если  иное  не  установлено  федеральным  
законом»;
    6) в статье 18:
    а) в первом предложении части четвертой:
    после  слов  «порядок  голосования  и» дополнить словами «(или) 
порядок»;
    слова «и если» заменить словами «либо если»;
    б)  в части седьмой слова «одной трети» заменить словами «одной 
второй»;
    7) абзац третий статьи 20 изложить в следующей редакции:
    «обеспечивает    на   соответствующей   территории   соблюдение   
нормативов  технологического  оборудования (кабины для голосования, 
ящики   для  голосования)  для  участковых  комиссий  референдума»;  
    8) в статье 21:
    а) абзац двенадцатый исключить;
    б)  абзацы  тринадцатый  и четырнадцатый считать соответственно 
абзацами двенадцатым и тринадцатым;
    9) в статье 22:
    а)  в  части  2  слова «главой муниципального образования (если 
уставом    муниципального    образования    такая    должность   не   
предусмотрена,  -  лицом,  уполномоченным  на  то  представительным  
органом   местного   самоуправления  в  Республике  Саха  (Якутия)»  
заменить   словами  «главой  местной  администрации  муниципального  
района (городского округа)»;
    б) в первом предложении части третьей:
    после   слов  «(больницах,  санаториях,  домах  отдыха,  местах  
содержания  под  стражей подозреваемых и обвиняемых и других местах 
временного  пребывания)»  дополнить  словами «, в труднодоступных и 
отдаленных  местностях,  на  судах, которые будут находиться в день 
голосования     в    плавании,    и    на    полярных    станциях»;    
    слова «5 дней» заменить словами «три дня»;
    в) в части пятой слова «главой муниципального образования (если 
уставом    муниципального    образования    такая    должность   не   
предусмотрена,  -  лицом,  уполномоченным  на  то  представительным  
органом   местного   самоуправления  в  Республике  Саха  (Якутия)»  
заменить   словами  «главой  местной  администрации  муниципального  
района (городского округа)»;
    10) в статье 24:
    а)   часть   седьмую   дополнить   новым  третьим  предложением  
следующего содержания: «В списке участников референдума должны быть 
предусмотрены места для проставления участником референдума подписи 
за  каждый  полученный им бюллетень, серии и номера своего паспорта 
или документа, заменяющего паспорт гражданина, а также для внесения 
суммарных  данных  по  каждому  виду референдума и для проставления 
подписи  члена участковой комиссии референдума, выдавшего бюллетень 
(бюллетени) участнику референдума.»;
    б) в части восьмой слова «25 дней» заменить словами «20 дней»;
    11) в статье 25:
    а) часть первую изложить в следующей редакции:
    «Для  участия в голосовании на референдуме участник референдума 
получает бюллетень.»;
    б)  во  втором  предложении  части  второй  слова  «3 процента» 
заменить словами «1,5 процента»;
    в)  в первом предложении части третьей слова «25 дней» заменить 
словами «20 дней»;
    г)  в  первом  предложении части четвертой слова «под которыми» 
заменить         словами         «справа        от        которых»;        
    д) части пятую и шестую изложить в следующей редакции:
    «Бюллетени  печатаются  на  русском  языке. По решению комиссии 
референдума  бюллетени печатаются на русском и якутском языках, а в 
необходимых  случаях  -  на  языках народов Российской Федерации на 
территориях их компактного проживания. Если для участка референдума 
печатаются бюллетени на двух и более языках, текст на русском языке 
должен         помещаться         в        каждом        бюллетене.        
    Бюллетени   типография  передает  по  акту  членам  Центральной  
избирательной  комиссии  Республики  Саха  (Якутия), разместившей в 
соответствии   с   Федеральным   законом   «Об  основных  гарантиях  
избирательных  прав  и  права  на  участие  в  референдуме  граждан  
Российской  Федерации»  и  настоящим  законом заказ на изготовление 
бюллетеней.   После  передачи  упакованных  в  пачки  бюллетеней  в  
количестве, соответствующем заказу, работники типографии уничтожают 
лишние  бюллетени  (при  их  выявлении),  о чем составляется акт.»; 
    е) в части девятой слова «3 дня» заменить словами «один день»;
    ж) часть десятую изложить в следующей редакции:
    «По   каждому   участку   референдума  количество  передаваемых  
бюллетеней  не  может  превышать  более  чем на 0,5 процента (но не 
менее   чем   на   два  бюллетеня)  число  участников  референдума,  
зарегистрированных  на  данном  участке  референдума,  и составлять 
менее  70  процентов  от числа участников референдума, включенных в 
списки    участников   референдума   на   соответствующем   участке   
референдума  на  день  передачи бюллетеней. При передаче бюллетеней 
участковым комиссиям референдума производятся их поштучный пересчет 
и  выбраковка,  при этом выбракованные бюллетени (при их выявлении) 
уничтожаются  членами комиссии референдума, осуществляющей передачу 
бюллетеней,         о         чем        составляется        акт.»;        
    12) в статье 27:
    а) часть восьмую изложить в следующей редакции:
    «Если   участник   референдума   считает,  что  при  заполнении  
бюллетеня  допустил ошибку, он вправе обратиться к члену участковой 
комиссии  референдума,  выдавшему  бюллетень, с просьбой выдать ему 
новый  бюллетень  взамен  испорченного.  Член  участковой  комиссии  
референдума выдает участнику референдума новый бюллетень, делая при 
этом соответствующую отметку в списке участников референдума против 
фамилии  данного  участника  референдума. Испорченный бюллетень, на 
котором  член  участковой  комиссии  референдума с правом решающего 
голоса  делает соответствующую запись и заверяет ее своей подписью, 
заверяется    также    подписью   секретаря   участковой   комиссии   
референдума,    после    чего   такой   бюллетень   незамедлительно   
погашается.»;
    б)  в части десятой слова «под словом» заменить словами «справа 
от слова»;
    13)  в  первом  предложении части пятой статьи 28 слова «(но не 
более трех)» исключить;
    14)  в  первом  предложении  части  второй статьи 29 слова «под 
позициями»      заменить      словами     «справа     от     слов»;     
    15) в статье 30:
    а) часть пятую дополнить словами «, перечень которых установлен 
федеральным законодательством»;
    б)    в    третьем   предложении   части   шестнадцатой   слова   
«соответствующее    решение,    прилагаемое»    заменить    словами    
«соответствующий акт, прилагаемый»;
    в)   в  части  двадцать  третьей  слова  «или  предоставить  им  
возможность изготовить» исключить;
    г)  часть  двадцать  четвертую  после  слова  «акты»  дополнить  
словами «и реестры»;
    д)  первое  предложение части двадцать шестой дополнить словами 
«или       комплексы       для      электронного      голосования».      

    Статья 2. Вступление в силу настоящего закона
    Настоящий закон вступает в силу по истечении десяти дней со дня 
его официального опубликования.



Президент
Республики Саха (Якутия)                                    В.ШТЫРОВ


      




Информация по документу
Читайте также