Расширенный поиск
Постановление Правительства Забайкальского края от 03.02.2009 № 31ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ ПОСТАНОВЛЕНИЕ 03.02.2009 N 31 г. Чита Утратило силу – Постановление
Правительства Забайкальского края
от 19.12.2017 № 537
Об утверждении Временных правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Забайкальском крае
(В редакции Постановления Правительства Забайкальского края
от 16.02.2010 г. N 67)
В соответствии со статьей 21 Федерального закона "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации", в целях обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Забайкальском крае Правительство Забайкальского края ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить Временные правила обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Забайкальском крае. 2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя председателя Правительства Забайкальского края А.А. Холмогорова Губернатор Забайкальского края Р. Гениатулин УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Правительства Забайкальского края 03 февраля 2009 года N 31 ВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала
аттракционов в Забайкальском крае (В редакции Постановления Правительства Забайкальского края
от 16.02.2010 г. N 67)
1. Общие требования
1.1. Временные правила обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Забайкальском крае (далее - Временные правила) разработаны в целях реализации Временного положения о государственном надзоре за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией аттракционов в Забайкальском крае, утвержденного постановлением Правительства Забайкальского края от 30 декабря 2008 года N 189, и содержат основные организационные и технические требования к обеспечению безопасности посетителей, охране труда обслуживающего персонала, техническому содержанию и безопасной эксплуатации аттракционов. 1.2. Настоящие Временные правила обязательны для организаций всех
форм собственности и индивидуальных предпринимателей без образования юридического лица (далее - организации), осуществляющих эксплуатацию аттракционов на территории Забайкальского края. 1.3. Обслуживающий персонал организаций, осуществляющих эксплуатацию аттракционов, обязан знать и выполнять требования настоящих Временных правил, а также уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях. (В редакции Постановления
Правительства Забайкальского края от 16.02.2010 г. N 67)
1.4. Ответственность за состояние охраны труда и пожарной безопасности в организациях, осуществляющих эксплуатацию аттракционов, возлагается непосредственно на их руководителей. 1.5. Руководитель организации, осуществляющей эксплуатацию аттракционов, обязан обеспечивать безопасные условия отдыха посетителей и труда обслуживающего персонала путем проведения необходимых организационных и технических мероприятий по безопасности
в соответствии с требованиями настоящих Временных правил, а также осуществлять постоянный контроль за их выполнением. 1.6. Руководитель организации обязан организовать учебу, повышение квалификации и переподготовку обслуживающего персонала в объеме требований настоящих Временных правил. Работники не прошедшие обучение, повышение квалификации и переподготовку, не имеющие допуска
к работе или просроченный допуск, к эксплуатации и обслуживанию аттракционов не допускаются. Данные требования относятся также к временным работникам и обслуживающему персоналу, имеющему перерыв в работе более года. 1.7. Для осуществления организационно-технического и методического руководства деятельностью обслуживающего персонала по вопросам охраны труда и пожарной безопасности при эксплуатации аттракционов приказом руководителя организации назначается ответственный из числа обслуживающего персонала. При отсутствии ответственного лица, назначенного приказом, эти функции обязан выполнять руководитель организации. 1.8. В организации, эксплуатирующей аттракционы, должны быть разработаны и утверждены обязанности обслуживающего персонала по охране труда, пожарной безопасности и производственной санитарии (допускается совмещение с общими должностными обязанностями в едином документе). 1.9. Для каждого аттракциона должны быть разработаны и утверждены
инструкции по безопасной эксплуатации, в которые должны быть включены
требования раздела "Техника безопасности", внесенные изготовителем аттракциона в эксплуатационную документацию, а также дополнительная информация по конкретным условиям эксплуатации. 1.10. При сдаче аттракционов в аренду ответственность за безопасность посетителей и обслуживающего персонала возлагается на руководителя организации-арендатора. 2. Требования к административному и обслуживающему персоналу 2.1. Руководитель организации, эксплуатирующей аттракционы, обязан: устанавливать общий порядок, обеспечивающий безопасность посетителей на аттракционах; проводить воспитательную работу по укреплению трудовой дисциплины, выполнению обслуживающим персоналом должностных обязанностей и инструкций по технике безопасности; систематически проверять состояние охраны труда, пожарной безопасности при эксплуатации аттракционов; отстранять от работы лиц, не прошедших своевременно инструктаж и проверку знаний по безопасности труда, с просроченным допуском к работе, нарушающих действующие нормы, правила и инструкции по технике
безопасности; запрещать эксплуатацию аттракционов в случаях выявления недостатков и нарушений, которые могут привести к аварии или несчастному случаю; в соответствии с действующим законодательством информировать в течение суток уполномоченные органы об авариях и несчастных случаях на аттракционах и принимать личное участие в расследовании их причин. 2.2. Лицо, на которое приказом руководителя организации возложена
ответственность за осуществление организационно-технического и методического руководства деятельностью обслуживающего персонала по вопросам охраны труда и пожарной безопасности при эксплуатации аттракционов, обязано: организовать безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание аттракционов, зданий, сооружений, мастерских, основного и вспомогательного оборудования; возглавлять приемку вновь поступивших аттракционов (проверку качества и комплектности, наличие эксплуатационной документации и других сопроводительных документов); возглавлять комиссию по приемке вновь смонтированных аттракционов, а также участвовать в работе комиссии при ежегодном и внеочередном техническом освидетельствовании аттракционов; утверждать графики проведения планово-предупредительного ремонта,
технического освидетельствования аттракционов и контролировать своевременность и качество их выполнения; составлять программы обучения, переподготовки обслуживающего персонала и представлять их руководителю организации на утверждение; утверждать инструкции по безопасной эксплуатации аттракционов;
определять должностные обязанности обслуживающего персонала и представлять их руководителю организации на утверждение; разрабатывать инструкции по охране труда;
разрабатывать программы вводного инструктажа;
проводить вводные инструктажи для вновь принятых работников. 2.3. Заведующий аттракционным комплексом или лицо, выполняющее его должностные функции, обязан: проводить подготовку обслуживающего персонала к работе на аттракционах путем изучения эксплуатационной документации, должностных обязанностей, инструкций, стажировки на рабочем месте и выдавать допуск на право работы на аттракционах; проводить первичный, повторный и внеплановый инструктажи на рабочем месте; разрабатывать для обслуживающего персонала инструкции по безопасной эксплуатации аттракционов и представлять их на утверждение; обеспечивать здоровые и безопасные условия труда обслуживающего
персонала и порядок во вверенной ему группе аттракционов; периодически контролировать обслуживающий персонал на рабочих местах; разрабатывать правила пользования аттракционами для посетителей и
устанавливать их на видном месте; обеспечивать исправное техническое состояние и безопасную эксплуатацию аттракционов; обеспечивать обслуживающий персонал инструкциями по технике безопасности, пожарной безопасности и должностными инструкциями; своевременно и правильно вести журналы регистрации инструктажей; учета ежедневного, периодического и сезонного технического обслуживания аттракционов; разрабатывать графики проведения планово-предупредительного ремонта, технического освидетельствования аттракционов и представлять
их на утверждение. Для квалифицированного выполнения своих обязанностей заведующий аттракционным комплексом должен не реже одного раза в 3 года проходить обучение на курсах (семинарах) по специальной программе с получением соответствующих документов и систематически повышать свою квалификацию. 2.4. При отсутствии штатной единицы инженера по охране труда и пожарной безопасности его обязанности приказом руководителя возлагаются на сотрудника из числа обслуживающего персонала. Инженер по охране труда и пожарной безопасности (лицо, исполняющее его обязанности) обязан: осуществлять постоянный контроль за соблюдением настоящих Временных правил, норм и инструкций по охране труда, пожарной безопасности при эксплуатации аттракционов, актов и предписаний надзорных органов; участвовать в работе комиссии по расследованию несчастных случаев; представлять руководству на утверждение план мероприятий по устранению недостатков, предупреждению производственного травматизма и несчастных случаев на аттракционах; участвовать в работе комиссии по приемке вновь смонтированных аттракционов и техническому освидетельствованию аттракционов; вести учет и анализ несчастных случаев;
следить за наличием у обслуживающего персонала инструкций по безопасной эксплуатации аттракционов; участвовать в проведении вводного инструктажа для вновь принятых работников, а также контролировать своевременность проведения инструктажей на рабочем месте и заполнение журналов регистрации инструктажей; подготавливать предложения по обучению обслуживающего персонала, участвовать в его обучении, проверке знаний по безопасности труда и безопасной эксплуатации аттракционов; регулярно проверять состояние техники безопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии и при необходимости давать предписания по устранению недостатков, которые могут привести к несчастному случаю; приостанавливать эксплуатацию аттракционов, если имеется угроза для безопасности посетителей и обслуживающего персонала, и немедленно
сообщать руководителю организации. Предписания инженера по охране труда и пожарной безопасности являются обязательными и могут быть отменены только письменным решением руководителя организации. Для квалифицированного выполнения своих обязанностей инженер по охране труда и пожарной безопасности (лицо, исполняющее его обязанности) обязан не реже одного раза в 3 года проходить обучение по охране труда и проверку знаний требований в сфере охраны труда на курсах (семинарах) по специальной программе с получением соответствующих документов и систематически повышать свою квалификацию. 2.5. Требования к обслуживающему персоналу.
2.5.1. К эксплуатации аттракционов должен допускаться специально подготовленный обслуживающий персонал: оперативный (оператор, контролер-посадчик);
технический (электрик, слесарь-ремонтник, механик и др.).
2.5.2. На указанные должности принимаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение, медицинский осмотр. 2.5.3. К выполнению работ по ремонту и поддержанию аттракционов в
исправном состоянии, связанных с проведением их на высоте или производящихся под напряжением, должны допускаться лица, прошедшие обучение, стажировку и инструктаж по безопасной эксплуатации аттракционов и имеющие допуск или соответствующее удостоверение по выполняемым видам работ. 2.5.4. Оперативный персонал обязан:
знать основные технические данные, конструктивные элементы управления и правила эксплуатации обслуживаемого аттракциона и строго
соблюдать требования эксплуатационной документации; иметь на рабочем месте свои должностные обязанности и инструкцию по технике безопасности и пожарной безопасности при эксплуатации обслуживаемого аттракциона;
требовать от посетителей выполнения установленных правил поведения и безопасности, прекращать эксплуатацию аттракционов при грубых нарушениях с их стороны; ежедневно совместно с техническим персоналом перед началом работы, предварительно освободив подвижные узлы аттракциона от фиксирующих устройств, визуально проверять состояние аттракциона и осуществлять пробный цикл работы в режиме эксплуатации без посетителей с занесением отметки в журнал ежедневного приема-сдачи аттракциона, который ведется по форме согласно приложению N 1; при обнаружении неисправностей прекращать эксплуатацию аттракциона до осмотра техническим персоналом и получения письменного
разрешения на дальнейшую работу, сделать при этом отметку в журнале регистрации неисправностей аттракциона и отметок об их устранении, который ведется по форме согласно приложению N 2; не допускать посторонних лиц к управлению аттракционами.
В своей работе операторы и контролеры-посадчики должны руководствоваться инструкциями по безопасной эксплуатации конкретных аттракционов, разработанными на основе типовой инструкции по безопасной эксплуатации аттракционов для оператора и контролера-посадчика по форме согласно приложению N 3, и соответствующими требованиями эксплуатационной документации. 2.5.5. Технический персонал обязан:
изучать эксплуатационную документацию и знать конструкцию обслуживаемого аттракциона; иметь на рабочем месте инструкцию по технике безопасности, пожарной безопасности; иметь соответствующий допуск к выполняемой работе; не допускать осмотра или проверки работающего аттракциона, на котором
находятся посетители; фиксировать все неисправности аттракциона и их причины в журнале регистрации неисправностей аттракциона и отметок об их устранении; не допускать ремонта с применением деталей и материалов, приводящих к
ухудшению качества и надежности аттракционов; после устранения неисправностей осуществлять пробные циклы работы аттракциона в режиме эксплуатации без посетителей в присутствии оперативного персонала с записью в журнале ежедневного приема-сдачи аттракциона. 2.6. Режим труда и отдыха для персонала, обслуживающего аттракцион, устанавливается в правилах внутреннего распорядка организации в соответствии с нормами законодательства и с учетом местных условий. 2.7. Персоналу, обслуживающему аттракционы, предоставляются перерывы в работе для обогрева и отдыха в обогреваемых помещениях. Время и периодичность отдыха определяются Методическими рекомендациями "Режимы труда и отдыха работающих в холодное время на открытой территории или в неотапливаемых помещениях". 2.8. Административный и обслуживающий персонал должен проходить обучение оказанию первой помощи пострадавшим. (В редакции
Постановления Правительства Забайкальского края от 16.02.2010 г. N 67)
3. Требования к системе инструктажей и обучению безопасности труда 3.1. Инструктажи по охране труда подразделяются на вводный, первичный
на рабочем месте, повторный, внеплановый. 3.2. Вводный инструктаж проводят со всеми принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками и другими лицами, допускаемыми к работе в организации. О проведенных вводных инструктажах делается запись в журнале регистрации вводного инструктажа, который ведется по
форме согласно приложению N 5. 3.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят со всеми вновь принятыми на работу и прошедшими вводный инструктаж работниками, а также другими лицами, допускаемыми к работе с аттракционами впервые. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником с практическим показом безопасных приемов и методов труда. О проведенных инструктажах на рабочем месте делается запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте, который ведется по форме согласно приложению N 6. Обслуживающий персонал после первичного инструктажа на рабочем месте должен пройти обучение, а также стажировку под руководством заведующего аттракционным комплексом. Обучение должно проводиться по рабочим программам, составленным на основе типовой программы обучения обслуживающего персонала безопасности труда согласно приложению N 7 и утвержденным руководителем организации. При обучении работающие должны изучить инструкции по охране труда, пожарной безопасности, освоить действия при возникновении аварий, порядок применения индивидуальных защитных средств, правила оказания первой помощи. (В редакции Постановления Правительства Забайкальского края от 16.02.2010 г. N 67)
Проверка знаний работающих должна проводиться постоянно действующей комиссией, назначенной приказом по организации. Знания лиц, прошедших обучение, должны проверяться в индивидуальном порядке и оформляться протоколом заседания комиссии по
проверке знаний по безопасности труда, который составляется по форме согласно приложению N 8.
Очередная проверка знаний обслуживающего персонала проводится ежегодно перед открытием сезона при проведении инструктажа на рабочем
месте. Повторное обучение проводится с периодичностью не реже одного раза в 3 года. После проведения инструктажа, завершения обучения, стажировки и проверки знаний оформляется допуск к самостоятельной работе, который фиксируется в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте. 3.4. Повторный инструктаж на рабочем месте должен проводиться с целью закрепления знаний по безопасности труда и профилактике производственного травматизма. Оперативный и технический персонал должен проходить повторный инструктаж на рабочем месте в полном объеме программы первичного инструктажа не реже одного раза в 3 месяца и перед открытием каждого сезона эксплуатации аттракционов. 3.5. Внеплановый инструктаж должен проводиться в случае введения новых правил и стандартов по охране труда, внесения изменений в них, замене или модернизации оборудования, грубых нарушений требований безопасности, при перерывах в работе более 3 месяцев, а также по требованию инспекции гостехнадзора. 3.6. Результаты повторного, внепланового инструктажей фиксируются
в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте. 3.7. К журналам всех видов инструктажей должны быть приложены все
программы и инструкции, по которым проводятся инструктажи. 3.8. Инструктажи всех видов завершаются проверкой знаний устным опросом, а также проверкой приобретенных навыков с практическим показом. 3.9. Лица, допущенные к техническому обслуживанию и ремонту аттракционов, должны иметь соответствующую квалификацию, а лица, допущенные к обслуживанию и ремонту электрооборудования напряжением до 1000 В, должны пройти проверку знаний и иметь удостоверение на допуск
к работам в электроустановках и группу по электробезопасности не ниже
III. Оператор, обслуживающий аттракцион, должен иметь группу по электробезопасности не ниже II, а контролер-посадчик - 1. Операторы и контролеры-посадчики с просроченным допуском к работе
не допускаются к эксплуатации аттракционов. 4. Требования к территории аттракционного комплекса 4.1. Администрация обязана поддерживать территорию аттракционного
комплекса, здания и помещения в исправном техническом состоянии, обеспечивать их пожарную безопасность, нормальные санитарно-гигиенические условия и безопасность труда работающих в этих помещениях. В целях своевременного выявления повреждений, износа, деформаций и других дефектов в конструкции зданий администрация обязана проводить осмотры, а на их основе - текущие, общие или выборочные капитальные ремонты. Плановые осмотры должны проводиться два раза в год - весной перед
открытием и осенью перед закрытием сезона. Внеплановые осмотры должны проводиться при авариях, после больших
ливней, бурь, ураганов, снегопадов и других стихийных явлений. В случаях обнаружения во время осмотров дефектов, которые представляют опасность для жизни и здоровья людей, администрация должна приостановить эксплуатацию зданий и принять срочные меры по обеспечению безопасности работающих в них людей и предупреждению развития разрушений. 4.2. Проекты размещения аттракционов в зданиях и на территории должны быть согласованы в установленном порядке с органами архитектуры и соответствующими надзорными органами. Размещение и эксплуатация аттракционов должна соответствовать правилам пожарной безопасности. 4.2.1. Каждая аттракционная площадка должна быть оборудована противопожарными щитами с первичными средствам пожаротушения (ящик с песком, лопата, ведро, багор, бочка с водой), размещенными в местах, обеспечивающих свободный доступ к ним. Расстояние от средств пожаротушения до аттракционов не должно превышать 50 метров. Проверка готовности к действию первичных средств пожаротушения должна проводиться ежедневно. 4.2.2. На территориях аттракционных комплексов должны быть предусмотрены подходы и подъезды к ним, обеспечивающие возможность свободного прохода посетителей и движения транспорта в случае ремонта, аварий и пр. Территория должна содержаться в чистоте и порядке. Пешеходные дорожки, подъезды и площадки должны быть заасфальтированы или замощены. 4.2.3. Территория аттракционного комплекса, а также посадочные площадки и подходы к ним должны иметь рабочее и дежурное освещение. Освещенность посадочных площадок и подходов к ним должна быть не менее 10 лк. Освещенность игровой зоны (зоны катания) в павильонах должна быть не менее 75 лк лампами накаливания или 150 лк люминесцентными лампами, если не предусматривается затемнение игровой
ситуации. 4.2.4. Участки аттракционных площадок, на которых производятся земляные, строительно-монтажные или ремонтные работы, должны быть ограждены и обозначены соответствующими предупреждающими знаками. 4.2.5. Расстояние между наружным ограждением и аттракционом (с учетом максимальной траектории перемещения подвижных частей аттракциона) должно быть не менее 1 м. 4.2.6. Механизированные аттракционы, движущиеся сидения или посадочные места которых представляют опасность травмирования для обслуживающего персонала и посетителей во время работы аттракциона, должны иметь ограждение зоны катания по всему периметру на расстоянии
не менее 1 м, высотой не менее 1 м. Крепление секций ограждения должно исключать возможность разборки и снятия их без специнструмента. Ограждения многоместных аттракционов (24 места и более) должны иметь раздельные вход и выход. Входная дверь должна открываться внутрь посадочной площадки и иметь ширину не менее 0,8 м. Дверь выхода должна открываться наружу и иметь ширину не менее 1 метра. Двери ограждений должны оборудоваться запирающими устройствами. Запор двери выхода должен открываться в период эксплуатации изнутри (без ключа). При наличии в составе аттракциона заводского ограждения должны выполняться требования эксплуатационной документации. 4.3. Зимой температура помещения, предназначенного для обогрева обслуживающего персонала, должна быть не менее 22°С. 5. Общие правила эксплуатации аттракционов 5.1. Запрещена эксплуатация аттракционов, не зарегистрированных в
порядке, установленном постановлением Правительства Забайкальского края от 30 декабря 2008 года N 189 "Об утверждении Временного положения о государственном надзоре за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией аттракционов", не имеющих талона (допуска) на эксплуатацию. Аттракционы должны эксплуатироваться в соответствии с настоящими Временными правилами и эксплуатационной документацией. 5.2. Электрическое оборудование аттракционов должно эксплуатироваться в соответствии с правилами эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. 5.3. Аттракционы должны эксплуатироваться в диапазоне температур и скорости ветра, определенных эксплуатационной документацией. Для обеспечения контроля допустимых значений климатических факторов площадки, на которых установлены аттракционы, рекомендуется оборудовать термометром и анемометром. Запрещена эксплуатация аттракционов (кроме павильонных) при неблагоприятных климатических факторах внешней среды (дождь, снег, гроза, туман и т. п.). 5.4. Аттракционы должны быть снабжены трафаретами (табличками, плакатами) с предупредительными надписями "Не включать", "Аттракцион не работает" и др., вывешиваемыми обслуживающим персоналом в случае проведения профилактических и ремонтных работ или возникновении аварийных ситуаций. 5.5. Аттракционы должны снабжаться аптечками для оказания первой медицинской помощи пострадавшим. 5.6. У входа на посадочную площадку должны вывешиваться для посетителей правила пользования аттракционом. В них должны быть указаны: возрастные ограничения;
фамилия, имя, отчество и должность ответственного за безопасную эксплуатацию аттракциона. противопоказания к пользованию аттракционом по состоянию здоровья
посетителей (для аттракционов, у которых посадочные места движутся с линейной скоростью более 8 м/с и ускорением более 2 м/с), а также при
необходимости антропометрические данные посетителей (рост, вес); номинальная нагрузка на одно посадочное место (грузоподъемность кабины, сидения, гондолы и т. п.); порядок посадки и высадки посетителей;
положение посетителей на посадочных местах;
необходимость использования элементов безопасности (привязных ремней, поясов, поручней и т. п.); правила поведения посетителей при работе аттракциона (запрещается
курить, принимать пищу, алкогольные напитки, проходить на аттракцион с животными, задерживать подвижные элементы, нарушать фиксацию ремней
и т. п.); 5.7. К аттракционам (сборочным единицам аттракционов) с повышенной опасностью относятся: аттракционы с механизированным приводом с подъемом посадочных мест (посетителей) на высоту от уровня посадочной площадки более 2 м - для детских аттракционов и более 3 м - для взрослых, независимо от скорости вращения; карусели с механизированным приводом вертикальные, горизонтальные, наклонные, со сложной траекторией движения - при линейной скорости посадочных мест более 0,5 м/с независимо от высоты подъема; аттракционы типа "Автодром" со свободной траекторией движения самоходных средств (электромобилей) без подъема - при скорости движения более 4 м/с; аттракционы любой конструкции при линейной скорости движения посадочных мест более 5 м/с; а также батуты; качели механизированные и немеханизированные вращающиеся или с углом отклонения посадочных мест на величину более 45° и подъемом кабин более 1,5 м; аттракционы механизированные с гидравлическим или пневматическим приводом посадочных мест (кабин, платформ). 5.8. Посадка и высадка посетителей должны осуществляться под наблюдением оперативного персонала с выполнением следующих требований: посадка (высадка) посетителей должна осуществляться с посадочной площадки при полностью остановленном аттракционе или циклических остановках без базовых составных частей; в аттракционах с непрерывными циклами катания без остановки следует строго придерживаться указаний эксплуатационной документации. размещение посетителей на аттракционах, имеющих тормозную систему, производится при застопоренных (зафиксированных тормозом) кабинах; посадка (высадка) на каруселях, имеющих сегментную посадочную площадку, должна осуществляться через одно сиденье (кабину) при циклических остановках аттракциона; посадку посетителей на каруселях при неполной загрузке необходимо
производить в порядке, обеспечивающем распределение на зонт (платформу) нагрузки, приближающейся к симметричной; посадка (высадка) посетителей на аттракционах с энергоснабжением от сети через контактный токосъемник производится при снятом напряжении. 5.9. Перед началом работы каждый аттракцион должен быть подвергнут ежедневной проверке и опробован в режиме эксплуатации без посетителей, о чем делается отметка в журнале ежедневного приема-сдачи аттракциона. Допуск посетителей на аттракцион разрешается только при отсутствии неисправностей и нарушений в его работе и наличии отметки в журнале учета ежедневного, периодического и сезонного технического обслуживания аттракциона, который ведется по форме согласно приложению N 9. На каждый аттракцион ведется отдельный журнал. При выявлении неисправностей, нарушений настоящих Временных правил, при эксплуатации аттракционов администрация должна приостановить эксплуатацию и принять меры к их устранению. В частности, эксплуатация не допускается: при неисправности органов управления, сигнализации, тормозов, блокировок, элементов посадочных площадок, сидений, устройств и элементов безопасности; при наличии нарушений, трещин и выработки в ответственных элементах несущих конструкций; при потере устойчивости, отклонении самого аттракциона или отдельных его несущих элементов от положений, предусмотренных эксплуатационной документацией; при изменении технических характеристик в процессе работы (изменении скорости и характера движения) и несоответствия их требованиям эксплуатационной документации; при истекшем сроке эксплуатации и отсутствии технического освидетельствования; при отсутствии и (или) несоответствии требованиям эксплуатационной документации средств крепления батута; при отсутствии аттестованного персонала для обслуживания аттракционов. 5.10. Рабочие места операторов и контролеров-посадчиков должны быть оборудованы устройствами (кабинами, зонтами, навесами, в том числе, если они не предусмотрены конструкцией аттракциона), защищающими обслуживающий персонал от воздействия солнечной радиации и атмосферных осадков. 5.11. Рабочие места операторов на аттракционах, эксплуатируемых в
холодное время года, должны быть оснащены обогревателями. 5.12. Уровень звука на постоянном рабочем месте оператора и контролера-посадчика должен быть не более 80 дБ. 6. Хранение аттракционов Хранение аттракционов должно производиться в соответствии с требованиями настоящих Временных правил и эксплуатационной документации на конкретный аттракцион. На время хранения все аттракционы, имеющие электропривод, должны быть отключены от источников электропитания. Кабины операторов должны быть обесточены и закрываться на замок. Вращающиеся конструкции каруселей (зонты, платформы) и качели должны быть зафиксированы неподвижно. Двери ограждений, электрошкафов и кабин должны быть закрыты на замок. Проводится консервация в соответствии с требованиями эксплуатационной документации на конкретный аттракцион, составляется акт постановки аттракциона на хранение по форме согласно приложению N
10. 7. Требования к проведению монтажных работ, технического обслуживания и ремонта аттракционов 7.1. Монтаж и наладка аттракциона должны проводиться специализированной монтажной организацией, изготовителем аттракциона или другими организациями при наличии у них лицензий (разрешения) на осуществление данной деятельности по видам работ, располагающими необходимой для этого материально-технической базой и квалифицированными кадрами. Монтаж фундаментных аттракционов должен осуществляться при наличии акта геологических исследований и разрешения на производство земляных работ на месте их монтажа. 7.2. Монтаж и наладка аттракциона должны проводиться в соответствии с эксплуатационной документацией, представленной изготовителем. Все изменения конструкции монтажная организация должна согласовывать с изготовителем в письменной форме. 7.3. После монтажа аттракцион должен подвергаться испытаниям под нагрузкой согласно требованиям эксплуатационной документации (при отсутствии необходимых данных в эксплуатационной документации необходимо руководствоваться требованиями технических условий на аттракцион). После испытаний проверка аттракциона в режиме эксплуатации без посетителей обязательна в течение 3 часов. 7.4. По итогам монтажа и испытаний составляется приемо-сдаточный акт с приложением протоколов испытаний и замеров. В акте указывается полное наименование монтажной организации, номер и дата выдачи ей лицензии (разрешения), а в протоколах указывается наименование, тип, номер и сроки последней поверки примененных для испытаний и замера приборов и инструмента. 7.5. Ответственность за обеспечение безопасности в зоне монтажных
работ, в том числе в ночное время и выходные дни, должна регламентироваться договором между заказчиком (владельцем аттракциона) и подрядчиком (монтажной организацией). 7.6. Техническое обслуживание (далее - ТО) аттракционов должно предусматривать ежедневную, периодическую и сезонную профилактику. Ежедневное ТО проводится перед началом работы аттракциона. Периодическое ТО проводится согласно графику планово-предупредительного ремонта аттракционов, разработанному с учетом требований эксплуатационной документации. Сезонное ТО проводится при подготовке аттракционов к длительному межсезонному хранению или к началу эксплуатационного сезона (перед проведением ежегодного технического освидетельствования). Сведения о ТО должны заноситься в журнал учета ежедневного, периодического и сезонного технического обслуживания аттракциона. 7.7. Перед ремонтом аттракцион должен быть отключен от источника электропитания, на пусковое устройство вывешен плакат "Не включать" с
указанием характера производимой работы. Для осуществления ремонтных работ работники должны быть обеспечены исправным инструментом и приспособлениями. 7.8. При ремонте запрещается изменение основных характеристик аттракциона без разрешения изготовителя, а также любых конструктивных
изменений, приводящих к ухудшению надежности и безопасности аттракциона. 7.9. По завершении ремонта организация, его осуществлявшая, должна провести техническое освидетельствование и сдачу аттракциона в
эксплуатацию в порядке, предусмотренном в разделе 9 настоящих Временных правил. 7.10. Аттракционы, не прошедшие плановые ремонты и ТО, к эксплуатации не допускаются. 8. Приемка вновь смонтированных аттракционов в эксплуатацию 8.1. Приемка вновь смонтированного аттракциона в эксплуатацию должна проводиться комиссией, созданной организацией, осуществляющей эксплуатацию аттракциона, в которую, помимо представителя данной организации, входят представители: организации, выполнившей монтаж и наладку аттракциона;
администрации района (города) (по согласованию);
технической инспекции труда (по согласованию).
В состав комиссии могут быть включены представители других заинтересованных организаций. 8.2. Организация должна представить комиссии следующие документы:
акт геологических исследований и разрешение на производство земляных работ на месте монтажа (если это оговорено эксплуатационной документацией); приемо-сдаточный акт о монтаже и испытаниях со всеми приложениями; эксплуатационную документацию на аттракцион;
протоколы испытаний и замеров согласно эксплуатационной документации (если они не проводились монтажной организацией). 8.3. Комиссия рассматривает представленные документы, проводит осмотр аттракциона, проверяет его работоспособность и составляет акт о допуске аттракциона к эксплуатации по форме согласно приложению N 11.
Комиссия имеет право потребовать проведение повторных испытаний при проверке любого параметра аттракциона, вызвавшего сомнение при рассмотрении представленных документов. Техническим персоналом, приборами, механизмами и инструментами комиссию обеспечивает организация, осуществляющая эксплуатацию аттракциона, или организация, выполнившая его монтаж и наладку. 9. Ежегодное техническое освидетельствование аттракционов 9.1. Аттракционы, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться
техническому освидетельствованию с целью проверки их исправности, надежности и возможности безопасной работы. Периодическое техническое
освидетельствование проводится после межсезонного хранения и после ремонта либо аварии. 9.2. Техническое освидетельствование должно проводиться специализированной организацией, имеющей лицензию на данный вид деятельности. Техническое освидетельствование должно осуществляться при обязательном участии работника организации, ответственного за безопасную эксплуатацию аттракционов. 9.3. При техническом освидетельствовании аттракционов должны проводиться осмотр, статические и динамические испытания согласно требованиям эксплуатационной документации, измерение сопротивления изоляции и заземления электрооборудования. При этом подлежат обязательной проверке: несущие конструкции (опоры, подвески, платформы и т.п.) и их сварные соединения методом неразрушающей дефектоскопии; соответствие размеров осей, втулок, шарниров и других соединений сидений, платформы, стрел, подвесок чертежам изготовителя аттракционов; качество электрической проводки и электрооборудования;
наличие средств крепления батутов.
9.4. При осмотре проверяется техническое состояние элементов несущих конструкций посадочных площадок, ограждений, активных и пассивных элементов безопасности, крепления посадочных мест, наличие фиксирующих устройств, а также аттракцион в работе. 9.5. Проверка прочности конструкции должна проводиться:
при статических испытаниях - нагрузкой, превышающей номинальную на одно посадочное место на 100 %. при динамических испытаниях - действия механизмов и тормозов под нагрузкой, превышающей номинальную на одно посадочное место на 10 %. При этом номинальный вес взрослого посетителя должен приниматься 100 кг, а вес детей – 45 кг. Аттракционы вида маятниковых качелей должны подвергаться статическим испытаниям рассредоточенной нагрузкой, величина которой указывается в эксплуатационной документации. Динамические испытания с
асимметрической нагрузкой запрещаются. 9.6. Результаты проверок и испытаний оформляются специализированной организацией, имеющей лицензию на данный вид деятельности, протоколом испытания аттракциона по форме согласно приложению N 12. 9.7. В случае получения при техническом освидетельствовании отрицательных результатов испытаний, выявлении высокой степени износа
составных частей или других отклонений параметров должно приниматься решение о проведении ремонта или списании аттракциона. 9.8. Разрешение на ввод аттракциона в эксплуатацию и срок очередного технического освидетельствования должны вноситься специализированной организацией в журнал учета результатов технического освидетельствования аттракциона по форме согласно приложению N 13. 10. Техническое освидетельствование с целью продления срока службы аттракциона 10.1. Запрещается эксплуатация аттракционов с истекшим сроком, указанным в эксплуатационной документации, без внеочередного освидетельствования. Внеочередное техническое освидетельствование аттракциона проводится с целью проверки прочности (усталости) металлоконструкции,
сварных соединений, проверки в полном объеме требований технических условий на аттракцион (кроме параметров надежности). 10.2. Аттракционы или отдельные их составные части по истечении срока службы должны быть обследованы и освидетельствованы специализированной организацией, имеющей лицензию на данный вид деятельности. 10.3. При наличии в составе аттракциона функционально самостоятельных сборочных единиц: транспортных средств (электромобилей, велосипедов, картингов и т. п.), павильонов сроки службы должны быть дифференцированы и даны отдельно для каждой из этих сборочных единиц. 10.4. По результатам обследования специализированной организацией, имеющей лицензию на данный вид деятельности, составляется акт с приложением материалов обследования, протоколов испытаний и замеров, а также дается заключение о списании или приводится перечень необходимых восстановительных (ремонтных) работ для продления срока эксплуатации. 10.5. После ремонта и устранения всех неисправностей аттракцион вторично предъявляется специализированной организации для проверки полноты и качества восстановительных работ и выдачи окончательного заключения с указанием срока эксплуатации до следующего освидетельствования. При положительных результатах проверки (первичного обследования или после ремонта) специализированная организация выдает письменное заключение о возможности эксплуатации с указанием срока в годах. Разрешается продлить эксплуатацию в результате разового освидетельствования в зависимости от общего технического состояния аттракциона на год и более, но не свыше половины первоначального срока службы, установленного изготовителем. 10.6. Батуты, у которых истек срок службы, указанный в эксплуатационной документации, продлению срока службы не подлежат. 10.7. Аттракционы, пришедшие в негодность вследствие физического износа или аварий, не подлежащие восстановлению, должны списываться. Списание аттракционов производится в порядке, предусмотренном Типовой инструкцией о порядке списания пришедших в негодность зданий,
сооружений, машин, оборудования, транспортных средств и другого имущества, относящегося к основным средствам (фондам). Сроки демонтажа аттракционов после их списания должны быть не более 3 месяцев. На период демонтажа аттракцион должен быть огорожен с установкой предупреждающего знака "Опасная зона". 10.8. Окончательное решение о возможности продолжения эксплуатации аттракционов с истекшим сроком службы принимает комиссия
в соответствии с порядком, установленным в пункте 8.1 настоящих Временных правил, после технического освидетельствования и рассмотрения результатов обследования, ремонта, испытаний и освидетельствования. 10.9. Разрешение на ввод аттракциона в эксплуатацию после освидетельствования должно вноситься в эксплуатационную документацию. ПРИЛОЖЕНИЕ N 1 к Временным правилам обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала
аттракционов в Забайкальском крае ФОРМА ЖУРНАЛ ежедневного приема-сдачи аттракциона _______________________________________________ (наименование
аттракциона) |——————————|—————————————————|——————————————————|—————————————————————|———————————————————|—————————————————————| | Дата |Ф.И.О., должность|Отметка о приёме- | Ф.И.О., должность | Отметка о приёме- |Отметка о проведении | | | обслуживающего |сдаче аттракциона | технического | сдаче аттракциона |пробного цикла работы| | | персонала | в | персонала | в начале и конце | аттракциона перед | | | | начале и конце | | смены, время и |началом работы; время| | | | смены; время и | | подпись | и подписи | | | | подпись | | технического | обслуживающего и | | | | обслуживающего | | персонала | технического | | | | персонала | | | персонала | |——————————|—————————————————|——————————————————|—————————————————————|———————————————————|—————————————————————| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |——————————|—————————————————|——————————————————|—————————————————————|———————————————————|—————————————————————| Примечание. На титульном листе (обложке) журнала приводятся наименование организации, наименование журнала, дата начала ведения (заполнения) журнала. Последующие страницы журнала оформляются с цифровым обозначением граф (без указания их наименований). ПРИЛОЖЕНИЕ N 2 к Временным правилам обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Забайкальском крае ФОРМА ЖУРНАЛ регистрации неисправностей аттракциона _____________________________________
(наименование аттракциона) и отметок об их устранении |————————|—————————————————|————————————————|———————————————|———————————————|————————————————|—————————————|——————————————————|—————————————————| | Дата |Ф.И.О., должность| Неисправность |Время, подпись | Ф.И.О., | Отметка об | Время, | Отметка о |Ф.И.О., должность| | | обслуживающего | аттракциона |обслуживающего | должность | устранении | подпись | проведении | и подпись лица, | | | персонала | | персонала | технического | неисправности |технического | пробного цикла |ответственного за| | | | | | персонала | | персонала |работы аттракциона| безопасную | | | | | | | | | перед началом | эксплуатацию | | | | | | | | | работы; время, | аттракциона, | | | | | | | | | подписи | разрешившего | | | | | | | | | обслуживающего и | эксплуатацию | | | | | | | | | технического | после ремонта | | | | | | | | | персонала | | |————————|—————————————————|————————————————|———————————————|———————————————|————————————————|—————————————|——————————————————|—————————————————| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |————————|—————————————————|————————————————|———————————————|———————————————|————————————————|—————————————|——————————————————|—————————————————| Примечание. На титульном листе (обложке) журнала приводятся наименование организации, наименование журнала, дата начала ведения (заполнения) журнала. Последующие страницы журнала оформляются с цифровым обозначением граф (без указания их наименований). ПРИЛОЖЕНИЕ N 3 Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|