Расширенный поиск
Постановление Правительства Республики Тыва от 30.11.2009 № 584ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ ТЫВА ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 30 ноября 2009 г. N 584 г. Кызыл Об утверждении мероприятий по реализации соглашений и протоколов по итогам официального визита Председателя Правительства Республики Тыва Ш.В.Кара-оола в Монголию с 26 по 29 октября 2009 г. Правительство Республики Тыва ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые мероприятия по реализации соглашений и протоколов по итогам официального визита Председателя Правительства Республики Тыва Ш.В. Кара-оола в Монголию с 26 по 29 октября 2009 г. 2. Руководителям министерств и ведомств Республики Тыва принять меры по реализации данных мероприятий и ежеквартально, не позднее 10 числа месяца, следующего за отчетным, представлять в контрольное управление Аппарата Правительства Республики Тыва информацию о ходе их выполнения. 3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на контрольное управление Аппарата Правительства Республики Тыва. Председатель Правительства Республики Тыва Ш. Кара-оол Утверждены постановлением Правительства Республики Тыва от 30 ноября 2009 г. N 584 М Е Р О П Р И Я Т И Я по реализации соглашений и протоколов по итогам официального визита Председателя Правительства Республики Тыва Ш.В. Кара-оола в Монголию с 26 по 29 октября 2009 г. +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | Содержание пунктов | Наименование мероприятий | Сроки исполнения | Ответственные | | соглашений и протоколов | | | за исполнение | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | 1 | 2 | 3 | 4 | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | I. Протокол по итогам официального визита Председателя Правительства | | Республики Тыва Российской Федерации Ш.В. Кара-оола | | в Монголию 26-29 октября 2009 г. | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | Настоящий визит | 1. Проработать с | декабрь 2009 г. | Агентство по | | представляет обеим | Министерством | - | внешнеэкономическим | | Сторонам возможность | иностранных дел | январь 2010 г. | связям Республики | | выхода на качественно | Российской Федерации | | Тыва | | новый уровень | вопрос о получении в | | | | торгово-экономического и | Правительстве Российской | | | | инвестиционного | Федерации разрешения на | | | | сотрудничества, обмена | подписание Соглашения | | | | мнениями и информацией о | между Правительством | | | | современном состоянии | Республики Тыва и | | | | социально-эконо-мического | Министерством | | | | развития Сторон и | иностранных дел и | | | | поддержки | торговли Монголии о | | | | предпринимательства | торгово-экономическом, | | | | | научно-техническом и | | | | | культурном | | | | | сотрудничестве | | | | | | | | | | | | | | | | | | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | | 2. Проработать вопрос об | постоянно | Агентство по | | | осуществлении обмена | | внешнеэкономическим | | | информацией о | | связям Республики | | | действующем | | Тыва, | | | законодательстве | | Представительство | | | Монголии, Российской | | Республики Тыва в | | | Федерации и Республики | | г. Улангоме | | | Тыва | | Монголии | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | Оказывать поддержку | 3. Организовать деловую | с начала | Министерство | | взаимным инвестициям, в | встречу монгольских и | функционирования | культуры и туризма | | том числе в проекты | республиканских | МАПП «Хандагайты | Республики Тыва, | | горнодобывающей отрасли, | туристических фирм, | - | Агентство по | | транспорта, | инвесторов по вопросу | Боршо» в | внешнеэкономическим | | электроэнергетики, | проведения совместных | многостороннем | связям Республики | | лесопереработки, туризма, | маршрутов для | режиме | Тыва | | организуя конструктивное | иностранных туристов, | | | | взаимодействие между | посещающих Монголию | | | | инвесторами, органами | | | | | государственной власти и | | | | | инвесторами из третьих | | | | | стран | | | | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | | 4. Внести предложение о | декабрь 2009 г. | Министерство | | | строительстве | | культуры и туризма | | | туристической базы на | | Республики Тыва, | | | оз. Торе-Холь Эрзинского | | администрация | | | кожууна | | Эрзинского кожууна | | | | | (по согласованию), | | | | | Минстрой Республики | | | | | Тыва | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | | 5. Проработать вопрос о | 2010 г. | Министерство | | | благоустройстве мест | | культуры и туризма | | | лечения и отдыха на | | Республики Тыва, | | | минеральном источнике | | администрация | | | Тарыс Тере-Хольского | | Тере-Холь-ского | | | кожууна | | кожууна (по | | | | | согласованию), | | | | | Минстрой Республики | | | | | Тыва | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ | | 6. Проработать с | 2010 г. | Министерство | | | монгольским предприятием | | культуры и туризма | | | «Гэр Индустриал ХХК» | | Республики Тыва, | | | вопрос об изготовлении | | администрации | | | юрт для организации | | Кызылского кожууна | | | туристических баз в | | (по согласованию), | | | Кызылском кожууне | | Минстрой Республики | | | | | Тыва | +---------------------------+--------------------------+------------------+---------------------+ +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | Обратить особое внимание на | 7. Обеспечить защиту средств | ноябрь 2009 г. | Министерство | | развитие транспортной | на строительство и | - | дорожно-транспортного | | инфраструктуры, в настоящее | реконструкцию автомобильной | ноябрь 2010 г. | комплекса и связи | | время сдерживающей развитие | дороги М-54 «Енисей» от | | Республики Тыва | | торговых отношений, в том | Красноярска через Абакан, | | | | числе транзита туристов, | Кызыл до границы с Монголией | | | | грузов между Россией и | на участке км 1023+800 - км | | | | Китаем, в частности, на | 1048+000 с мостовым переходом | | | | модернизацию дорог, пунктов | через р. Эрзин в рамках | | | | таможенного и пограничного | подпрограммы «Автомобильные | | | | контроля, а также на | дороги» ФЦП «Развитие | | | | перспективное развитие | транспортной системы России | | | | автомобильного, авиационного | на 2010-2015 годы» | | | | и железнодорожного | | | | | транспорта, на устранение | | | | | тарифных и нетарифных | | | | | барьеров и бюрократизма во | | | | | взаимной торговле | | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 8. Продолжить строительство и | 2010 - 2011 | Министерство | | | реконструкцию вышеуказанного | гг. | дорожно-транспортного | | | участка автомобильной дороги | | комплекса и связи | | | М-54 «Енисей» | | Республики Тыва | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | Придавая важное значение | 9. Проработать в | декабрь 2009 | Агентство по | | дальнейшему углублению | соответствующих министерствах | г. - | внешнеэкономическим | | двустороннего сотрудничества, | и ведомствах Российской | февраль 2010 | связям Республики | | Стороны наметили следующие | Федерации и Монголии вопрос | г. | Тыва | | направления по | об ускорении открытия | | | | торгово-экономическому, | многостороннего пункта | | | | научно-техническому и | пропуска Хандагайты - Боршо с | | | | культурному взаимодействию: | действующей инфраструктурой | | | | - содействие открытию | | | | | многостороннего сообщения в | | | | | пункте пропуска Хандагайты - | | | | | Боршо (до производства и | | | | | завершения работ по | | | | | реконструкции); | | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - снятие бюрократии в | 10. Обеспечить оперативный | постоянно | МВД по Республике | | оперативном обмене | обмен информацией по фактам | | Тыва (по | | информацией по фактам | скотокрадства при организации | | согласованию), | | скотокрадства, в организации | работы совместных комиссий по | | Пограничное | | работы совместных комиссий по | розыску и возвращению | | управление ФСБ России | | розыску и возвращению | угнанного и перепасшегося | | по Республике Тыва | | угнанного и перепасшегося | скота, в борьбе с нарушениями | | (по согласованию), | | скота, в борьбе с нарушениями | Госграницы, скотокрадством и | | администрации | | Госграницы, скотокрадством и | контрабандой | | Эрзинского, | | контрабандой; | | | Тес-Хем-ского, | | | | | Овюрского, | | | | | Монгун-Тайгинского | | | | | кожуунов (по | | | | | согласованию) | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 11. Усилить работу совместных | постоянно | МВД по Республике | | | комиссий по розыску и | | Тыва (по | | | возвращению угнанного и | | согласованию), | | | перепасшегося скота, борьбе с | | Пограничное | | | нарушениями Госграницы, | | управление ФСБ России | | | скотокрадством и контрабандой | | по Республике Тыва | | | | | (по согласованию), | | | | | администрации | | | | | Эрзинского, | | | | | Тес-Хем-ского, | | | | | Овюрского, | | | | | Монгун-Тайгинского | | | | | кожуунов (по | | | | | согласованию) | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - согласование и содействие | 12. Провести рабочие встречи | IV квартал | Министерство | | со стороны Правительства | с Администрацией | 2009 г., | сельского хозяйства и | | Монголии главам приграничных | Убса-Нурского аймака по | первое | продовольствия | | аймаков по строительству | вопросу строительства | полугодие 2010 | Республики Тыва, | | дополнительных карантинных | дополнительных карантинных | г. | Агентство по | | зон на территории | зон в сумонах Тэс и Давст в | | внешнеэкономическим | | приграничных сумонов с | целях наращивания объемов | | связям Республики | | Тес-Хемским и | импорта племенного и | | Тыва, администрации | | | пользовательного скота из | | Тес-Хемского, | | | Монголии | | Овюрского кожуунов | | | | | (по согласованию) | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | Овюрским районами Республики | 13. Определить: | 2010 г. | Министерство | | Тыва в целях наращивания | операторов по ввозу | | сельского хозяйства и | | объемов импорта живого | сельхозживотных в республику | | продовольствия | | племенного и пользовательного | через ДАПП «Шара-Суур» и | | Республики Тыва, | | скота из Монголии | «Хандагайты»; | | Служба по | | | места строительства | | ветеринарному надзору | | | карантинных пунктов в | | Республики Тыва | | | Овюрском и Тес-Хемских | | | | | кожуунах | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 14. Согласовать | 2010 г. | Министерство | | | проектно-сметную документацию | | сельского хозяйства и | | | на строительство карантинных | | продовольствия | | | пунктов в соответствии с | | Республики Тыва, | | | ветеринарно-санитарными | | Служба по | | | требованиями | | ветеринарному надзору | | | | | Республики Тыва | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - организация работы по | 15. Провести отбор, | ноябрь-декабрь | Министерство | | обеспечению качественного | карантинирование и завоз | 2009 г. | сельского хозяйства и | | ветеринарного контроля, | мелкого рогатого скота в | | продовольствия | | проведению | количестве 3000 голов, | | Республики Тыва, | | ветеринарно-санитарных | организовать официальное | | Служба по | | мероприятий в целях | мероприятие по открытию | | ветеринарному надзору | | соответствия поставляемого | импорта скота из Монголии с | | Республики Тыва, | | мяса международным стандартам | приглашением ветеринаров и | | администрация | | качества и контроля | специалистов сельского | | Эрзинского кожууна | | эпизоотического состояния | хозяйства Монголии и | | (по согласованию) | | скота в приграничных аймаках | Республики Тыва | | | | Монголии; | | | | | | | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 16. Провести соответствующие | постоянно | Министерство | | | ветеринарно-санитарные | | сельского хозяйства и | | | мероприятия в целях | | продовольствия | | | соответствия поставляемого | | Республики Тыва, | | | мяса международным стандартам | | Служба по | | | качества и контроля | | ветеринарному надзору | | | эпизоотического состояния | | Республики Тыва | | | скота в приграничных аймаках | | | | | Монголии | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - рассмотрение российской | 17. Обеспечить своевременное | постоянно | Тывинская таможня (по | | стороной вопросов о снижении | размещение на информационных | | согласованию) | | административных барьеров на | стендах в залах оформления | | | | таможенных постах тувинского | таможенных постов правил | | | | участка российско-монгольской | перемещения через таможенную | | | | государственной границы, а | границу Российской Федерации | | | | также о создании конкурентных | товаров, транспортных | | | | складов временного хранения, | средств, валюты Российской | | | | об организации выдачи | Федерации, валютных | | | | санитарно-эпиде-миологических | ценностей, Порядка | | | | сертификатов на импортные и | таможенного оформления, а | | | | экспортные товары; | также информации об | | | | | ответственности, | | | | | предусмотренной | | | | | административным, уголовным | | | | | законодательством Российской | | | | | Федерации | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 18. Проводить мониторинг | постоянно | Тывинская таможня (по | | | общественного мнения о работе | | согласованию) | | | таможенных органов, | | | | | расположенных в пунктах | | | | | пропуска через | | | | | Государственную границу | | | | | Российской Федерации | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 19. Обеспечить бесперебойную | постоянно | Тывинская таможня (по | | | работу «горячей линии» для | | согласованию) | | | приема сообщений о фактах | | | | | коррупции, в том числе | | | | | телефона доверия | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 20. Объявлять регулярно в | постоянно | Тывинская таможня (по | | | средствах массовой информации | | согласованию) | | | о проводимой таможней акции | | | | | «На что жалуетесь?» | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 21. Проработать вопрос о | 2010 год | Агентство по | | | создании складов временного | | внешнеэкономическим | | | хранения, расположенных в | | связям Республики | | | местах, приближенных к | | Тыва, Агентство по | | | Государственной границе | | развитию | | | Российской Федерации, с | | предпринимательства | | | учетом требований главы 12 | | Республики Тыва, | | | Таможенного кодекса | | Тывинская таможня (по | | | Российской Федерации и | | согласованию), | | | приказа Федеральной | | администрация | | | таможенной службы России от | | Овюрского кожууна (по | | | 31 августа 2009 г. № 1587 «Об | | согласованию), мэрия | | | утверждении обязательных | | г.Кызыла (по | | | требований к обустройству, | | согласованию), | | | оборудованию и месту | | Министерство | | | расположения складов | | земельных и | | | временного хранения, | | имущественных | | | расположенных в местах, | | отношений Республики | | | приближенных к | | Тыва | | | Государственной границе | | | | | Российской Федерации и | | | | | являющихся местом | | | | | расположения таможенных | | | | | органов, производящих | | | | | таможенное оформление и | | | | | таможенный контроль товаров, | | | | | перемещаемых через таможенную | | | | | границу Российской Федерации» | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 22. Обеспечить | постоянно | Управление | | | санитарно-карантинный | | Федеральной службы по | | | контроль за качеством и | | надзору в сфере прав | | | безопасностью ввозимых на | | потребителей и | | | территорию Российской | | благополучия человека | | | Федерации грузов и товаров, | | по Республике Тыва | | | за наличием сопроводительных | | (по согласованию) | | | документов, в том числе: | | | | | сертификатов качества, | | | | | санитарно-эпиде-миологических | | | | | заключений, а также наличием | | | | | информации о товаре и грузе | | | | | на русском языке | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - принятие мер по реализации | 23. Провести отбор, | ноябрь 2009 г. | Министерство | | проекта совместного | карантинирование и вывоз | | сельского хозяйства и | | сотрудничества по поставке | оленей в Монголию из | | продовольствия | | племенных оленей в | Тоджинского кожууна согласно | | Республики Тыва, | | Хубсугульский аймак и | ветеринарным требованиям | | Служба по | | племенных верблюдов - в | Монголии и России | | ветеринарному надзору | | Республику Тыва; | | | Республики Тыва | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 24. Обеспечить согласование | ноябрь-декабрь | Служба по | | | международного сертификата по | 2009 г. | ветеринарному надзору | | | ввозу верблюдов | | Республики Тыва | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - организация взаимодействия | 25. Изучить опыт и технологию | декабрь 2009 | Министерство | | по развитию инвестиционного | монгольских производителей по | г. - | сельского хозяйства и | | сотрудничества и | переработке | январь 2010 г. | продовольствия | | | сельскохозяйственной | | Республики Тыва | | | продукции и производству | | | | | войлока | | | | | | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | изучению передовых технологий | 26. Организовать с | февраль 2010 | Министерство | | переработки молока, мяса, | монгольским предприятием «Гэр | г. | сельского хозяйства и | | шерсти и производства | Индустриал ХХК» открытие | | продовольствия | | войлока, юрт; | совместного предприятия на | | Республики Тыва, | | | базе ГУП «Юрта» по | | Министерство | | | изготовлению национальной | | земельных и | | | юрты | | имущественных | | | | | отношений Республики | | | | | Тыва, Министерство | | | | | промышленности и | | | | | энергетики Республики | | | | | Тыва, | | | | | Министерства культуры | | | | | и туризма Республики | | | | | Тыва | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - рассмотрение Сторонами | 27. Проработать вопросы: | 2010 г. | Министерство | | вопросов о предоставлении | о предоставлении квоты для | | образования, науки и | | квоты на обучение студентов, | обучения студентов из | | молодежной политики | | в том числе этнических | Монголии, в том числе | | Республики Тыва, | | тувинцев из Хубсугульского, | этнических тувинцев из | | Тывинский | | Баян-Ульгийского, | Хубсугульского, | | государственный | | Завханского, Ховдского, | Баян-Ульгийского, | | университет (по | | Увсанурского аймаков в | Завханского, Ховдского, | | согласованию) | | Тывинском государственном | Увсанурского аймаков, в | | | | университете, об увеличении | Тывинском государственном | | | | квоты на обучение студентов | университете; | | | | из Республики Тыва в | о выделении квоты для | | | | Монгольском государственном | обучения студентов из | | | | университете; | Республики Тыва в Монгольском | | | | | государственном университете | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 28. Проводить организационную | ежегодно | Тывинский | | | работу по подготовке заявки | | государственный | | | Министерства образования, | | университет (по | | | культуры и науки Монголии в | | согласованию), | | | Управление международного | | Министерство | | | образования и сотрудничества | | образования, науки и | | | Федерального агентства по | | молодежной политики | | | образованию для выделения | | Республики Тыва | | | квот на обучение студентов, в | | | | | том числе этнических тувинцев | | | | | Хубсугульского, | | | | | Баян-Ульгийского, | | | | | Завханского, Ховдского, | | | | | Увсанурского аймаков, в | | | | | Тывинском государственном | | | | | университете | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 29. Проводить | ежегодно | Тывинский | | | подготовительные курсы | | государственный | | | обучения русскому языку на | | университет (по | | | базе Учебно-информационного | | согласованию), | | | центра Тывинского | | Министерство | | | государственного университета | | образования, науки и | | | при Ховдском государственном | | молодежной политики | | | университете Монголии | | Республики Тыва | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 30. Проводить курсы обучения | ежегодно | Тывинский | | | монгольскому языку для | | государственный | | | предпринимателей Республики | | университет (по | | | Тыва на базе факультета | | согласованию) | | | повышения и переподготовки | | | | | кадров Тывинского | | | | | государственного университета | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - обмен специалистами по | 31. Организовывать обмен | ежегодно | Министерство | | переработке | опытом и стажировку | | сельского хозяйства и | | сельскохозяйственной | специалистов по переработке | | продовольствия | | продукции, преподавателями | сельскохозяйственной | | Республики Тыва, | | национальных музыкальных | продукции, мастеров по | | Министерство культуры | | инструментов; | изготовлению национальных | | и туризма Республики | | | инструментов, | | Тыва | | | народно-художественных | | | | | промыслов и ремесел, | | | | | сувенирной продукции, | | | | | обработки шерсти и кожи | | | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | - расширение сотрудничества | 32. Организовывать обмен | ежегодно | Канцелярия | | молодежных, женских и других | опытом работы молодежных, | | Председателя | | общественных организаций, в | женских и других общественных | | Правительства | | том числе по обмену опытом их | организаций | | Республики Тыва, | | участия в становлении и | | | Министерство | | развитии институтов | | | образования, науки и | | гражданского общества, | | | молодежной политики | | международного и | | | Республики Тыва, Союз | | приграничного сотрудничества | | | женщин Республики | | | | | Тыва (по | | | | | согласованию), | | | | | «Тувинско-монгольское | | | | | общество «Найырал», | | | | | другие общественные | | | | | объединения | +-------------------------------+-------------------------------+----------------+-----------------------+ | II. Соглашение между Правительством Республики Тыва и мэрией г.Улан-Батора | | об открытии Представительства Республики Тыва в г.Улан-Баторе | | от 27 октября 2009 г. | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Стороны подготовят | 33. Провести в соответствии с | ноябрь - | Агентство по | | необходимые документы и | действующим законодательством | декабрь 2009 | внешнеэкономическим | | проведут согласительные | необходимые процедуры согласования | г. | связям Республики | | процедуры, | по государственной регистрации в | | Тыва | | предусмотренные | Минюсте Российской Федерации | | | | законодательством | Соглашения между Правительством | | | | Российской Федерации и | Республики Тыва и Мэрией г. | | | | Монголии, и откроют в | Улан-Батор об открытии | | | | городе Улан-Батор | Представительства Республики Тыва | | | | Представительство | в г.Улан-Баторе | | | | Республики Тыва | | | | | Российской Федерации, | | | | | далее именуемое | | | | | Представительством | | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Правительство Республики | 34. Подготовить необходимые | 2010 год | Агентство по | | Тыва в возможно короткие | документы и провести необходимые | | внешнеэкономическим | | сроки осуществит | процедуры по согласованию и | | связям Республики | | комплекс | открытию Представительства | | Тыва | | организационно-правовых | Республики Тыва в г. Улан-Баторе. | | | | действий для открытия | Представить в Министерство | | | | своего | финансов Республики Тыва | | | | Представительства, а | финансово-экономичес-кое | | | | также оплатит все | обоснование открытия и содержания | | | | необходимые для этого | Представительства Республики Тыва | | | | расходы | в г. Улан-Баторе | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 35. Предусмотреть в | 2010 г. | Министерство финансов | | | республиканском бюджете Республики | | Республики Тыва, | | | Тыва на 2011 год и плановый 2012, | | Агентство по | | | 2013 годы расходы на открытие и | | внешнеэкономическим | | | содержание Представительства | | связям Республики | | | Республики Тыва в г. Улан-Баторе | | Тыва | | | | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | | III. Протокол о сотрудничестве между Администрацией Завханского аймака Монголии | | и Правительством Республики Тыва от 28 октября 2009 г. | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Принимает все меры по | 36. Провести совместно с | 2010 г. | Агентство по | | установлению условий | Администрацией Завханского аймака | | внешнеэкономическим | | сотрудничества и | встречу с тувинскими и | | связям Республики | | поддержки бизнеса | монгольскими предпринимателями по | | Тыва, Министерство | | | вопросам экспорта пиломатериалов, | | промышленности и | | | организации промышленной | | энергетики Республики | | | переработки мяса | | Тыва, Министерство | | | | | сельского хозяйства и | | | | | продовольствия | | | | | Республики Тыва, | | | | | Агентство по развитию | | | | | предпринимательства | | | | | Республики Тыва, ГАУ | | | | | «Бизнес-инкубатор | | | | | Республики Тыва» | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Оказывает содействие в | 37. Проработать вопрос о | 2010 г. | Министерство | | проработке вопросов | строительстве воздушной линии 10 | | промышленности и | | электрообеспечения | кВ, трансформаторной подстанции и | | энергетики Республики | | сумонов Тэс и Баянтэс | воздушной линии 0,4 кВ Эрзин - | | Тыва, ОАО | | | Госграница Монголии в рамках | | «Тываэнерго» (по | | | софинансирования с монгольской | | согласованию) | | | стороны | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | В целях улучшения | 38. Осуществить поиск и подбор | I квартал 2010 | Министерство | | качества поставляемого | партнеров, инвесторов по | г. | сельского хозяйства и | | мяса в соответствии с | совместному сотрудничеству | | продовольствия | | международными | | | Республики Тыва, | | стандартами изучить | | | Агентство по развитию | | возможность | | | предпринимательства | | строительства убойного | | | Республики Тыва, ГАУ | | цеха с первичной | | | «Бизнес-инкубатор | | переработкой в форме | | | Республики Тыва» | | совместного предприятия | | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Обеспечивает ввод | 39. Определить операторов по ввозу | до 1 июня 2010 | Администрации | | карантинной зоны в | племенного и товарного скота. | г. | Тес-Хем-ского и | | рамках действующего | Обеспечить строительство | | Овюрского кожуунов | | законодательства и | карантинных пунктов на территории | | (по согласованию), | | требований на территории | Тес-Хемского и Овюрского кожуунов | | Министерство | | Республики Тыва России | | | сельского хозяйства и | | для получения живого | | | продовольствия | | племенного и товарного | | | Республики Тыва, | | скота с Монгольской | | | Служба по | | стороны, а также | | | ветеринарному надзору | | принимает меры по | | | Республики Тыва, | | организации | | | Управление | | ветеринарного надзора в | | | Федеральной службы по | | части Российской стороны | | | ветеринарному и | | | | | фитосанитарному | | | | | надзору по Республике | | | | | Тыва (по | | | | | согласованию) | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 40. Обеспечить подготовку | июнь 2010 г. | Служба ветеринарного | | | ветеринарных лабораторий к | | надзора Республики | | | диагностическим исследованиям | | Тыва, Управление | | | скота для перевозки через ДАПП | | Россельхознадзора по | | | Шара-Суур и Хандагайты | | Республике Тыва (по | | | | | согласованию) | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 41. Провести аттестацию | июнь 2010 г. | Служба ветеринарного | | | карантинных пунктов в Тес-Хемском | | надзора Республики | | | и Овюрском кожуунах | | Тыва, Управление | | | | | Россельхознадзора по | | | | | Республике Тыва (по | | | | | согласованию) | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 42. Добиться выдачи заключения | июнь 2010 г. | Служба ветеринарного | | | Россельхознадзора Российской | | надзора Республики | | | Федерации о включении в реестр | | Тыва, Управление | | | пунктов карантина Российской | | Россельхознадзора по | | | Федерации пунктов по ввозу живого | | Республике Тыва (по | | | скота на территории Овюрского и | | согласованию) | | | Тес-Хемского кожуунов Республики | | | | | Тыва | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Организовывает совместно | 43. Провести на базе Торгового | 2010 г. | Агентство по | | с Администрацией | центра МУП «Эрзин» приграничные | | внешнеэкономическим | | Эрзинского кожууна не | выставки-ярмарки с участием | | связям Республики | | менее двух раз в год | монгольских предпринимателей | | Тыва, Агентство по | | проведение приграничных | | | развитию | | торгово-выставочных | | | предпринимательства | | ярмарок на территории | | | Республики Тыва, | | Эрзинского кожууна | | | администрация | | Республики Тыва | | | Эрзинского кожууна | | | | | (по согласованию) | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Рекомендует мэрии | 44. Подписать Соглашение о | январь-февраль | мэрия г.Кызыла (по | | г.Кызыла Республики Тыва | торгово-экономическом, | 2010 г. | согласованию) | | и Администрации г. | научно-техническом и культурном | | | | Улиастай Завханского | сотрудничестве между мэрией | | | | аймака Монголии | г.Кызыла и мэрией г.Улиастай | | | | установить побратимские | Завханского аймака | | | | связи | | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Принимает совместные | 45. Проработать с монгольским | 2010 г. | Министерство | | меры по восстановлению | предприятием «Малчин» вопрос о | | промышленности и | | агропромышленной связи, | создании совместного предприятия | | энергетики Республики | | созданию совместных | по производству оборудования по | | Тыва, Министерство | | предприятий по | выработке электроэнергии для | | сельского хозяйства и | | переработке | чабанских стоянок | | продовольствия | | сельхозпродукции, обмену | | | Республики Тыва, | | технологиями и | | | Министерство | | специалистами | | | земельных и | | | | | имущественных | | | | | отношений Республики | | | | | Тыва, ГУП | | | | | «Республиканская | | | | | электрическая | | | | | компания» | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Усиливает работу по | 46. Провести совместное совещание | декабрь 2009 | МВД по Республике | | снятию бюрократических | комиссий по розыску и возврату | г. | Тыва (по | | задержек по обмену | перепасшегося и угнанного скота в | | согласованию), | | информацией по фактам | Эрзинском кожууне и Завханском | | администрация | | угона и перепаса скота | аймаке по вопросу | | Эрзинского кожууна | | для оперативного | | | (по согласованию) | | принятия решений | координации взаимодействия между | | | | совместной комиссии по | двумя сторонами | | | | возврату угнанного и | | | | | перепасшего скота | | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Организовывает | 47. Прорабатывать мероприятия по | постоянно | Агентство по ГО и ЧС | | взаимодействие комиссий | оперативному оповещению и | | Республики Тыва | | по чрезвычайным | информированию сторон при угрозе и | | | | ситуациям, а также | возникновении чрезвычайных | | | | принимает все меры по | ситуаций природного, техногенного | | | | предупреждению и тушению | и биолого-социального характера. | | | | пожаров в приграничной | Совместно с руководством | | | | зоне | пограничных служб прорабатывать | | | | | мероприятия по упрощенному | | | | | переходу государственной границы | | | | | сил и средств, необходимых для | | | | | оказания помощи при ликвидации | | | | | последствий чрезвычайных ситуаций | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Оказывает содействие в | 48. Развивать деятельность | 2010-2015 гг. | Министерство | | проведении спортивных, | Тувинского учебно-информационного | | образования, науки и | | научных и культурных | центра Тывинского государственного | | молодежной политики | | фестивалей с участием | университета при Ховдском | | Республики Тыва, | | сторон | государственном университете для | | Тывинский | | | дистанционного взаимодействия | | государственный | | | вузов и стационарного ведения | | университет (по | | | учебного процесса по реализации | | согласованию) | | | программ высшего и дополнительного | | | | | профессионального образования | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 49. Организовывать научные | 2010-2012 гг. | Министерство | | | стажировки для аспирантов и | | образования, науки и | | | докторантов академических | | молодежной политики | | | учреждений Республики Тыва и | | Республики Тыва | | | Монголии | | | | | | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 50. Организовывать курсы повышения | 2010-2012 гг. | Министерство | | | квалификации монгольских учителей, | | образования, науки и | | | преподающих русский язык и | | молодежной политики | | | литературу в Центре русского языка | | Республики Тыва, | | | Тувинского государственного | | Тувинский | | | института переподготовки и | | государственный | | | повышения квалификации кадров | | институт | | | Министерства образования, науки и | | переподготовки и | | | молодежной политики Республики | | повышения | | | Тыва, и обеспечить их методическое | | квалификации кадров | | | сопровождение | | Министерства | | | | | образования, науки и | | | | | молодежной политики | | | | | Республики Тыва | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 51. Осуществить обмен молодежными | 2010 г. | Министерство | | | инициативами в форме «круглых | | образования, науки и | | | столов» и научно-практических | | молодежной политики | | | конференций с участием Молодежного | | Республики Тыва | | | правительства Республики Тыва и | | | | | Тувинского государственного | | | | | института переподготовки и | | | | | повышения квалификации кадров | | | | | Министерства образования, науки и | | | | | молодежной политики Республики | | | | | Тыва | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 52. Продолжать подготовку | ежегодно | Министерство | | | специалистов из Монголии со | | здравоохранения | | | средним профессиональным | | Республики Тыва, | | | образованием в области медицины в | | Министерство | | | Кызылском государственном | | образования, науки и | | | медицинском колледже | | молодежной политики | | | | | Республики Тыва | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 53. Организовать проведение | июнь 2010 г. | Агентство по | | | Всероссийского турнира по вольной | | физической культуре и | | | борьбе «Центр Азии» памяти | | спорту Республики | | | заслуженного тренера Республики | | Тыва, Агентство по | | | Тыва Ооржака Ч.Ш-Д. с приглашением | | внешнеэкономическим | | | монгольских спортсменов | | связям Республики | | | | | Тыва, Федерация | | | | | национальной борьбы | | | | | хуреш (по | | | | | согласованию) | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 54. Обеспечить участие тувинских | август 2010 г. | Агентство по | | | спортсменов в национальном | | физической культуре и | | | празднике Монголии «Улсын-байыр» | | спорту Республики | | | | | Тыва, Агентство по | | | | | внешнеэкономическим | | | | | связям Республики | | | | | Тыва, Федерация | | | | | национальной борьбы | | | | | хуреш (по | | | | | согласованию) | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 55. Приглашать популярных | постоянно | Министерство культуры | | | монгольских артистов для участия в | | и туризма Республики | | | фестивалях, конкурсах и других | | Тыва | | | культурных мероприятиях в | | | | | Республике Тыва | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Оказать содействие в | 56. Осуществить обмен информацией | I квартал 2010 | Министерство | | получении лечебных и | об имеющихся санаторно-курортных | г. | здравоохранения | | оздоровительных услуг, в | учреждениях Республики Тыва и | | Республики Тыва | | том числе детям в | Монголии | | | | пионерских лагерях и | | | | | курортах Республики Тыва | | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 57. Определить потребность в | первое | Министерство | | | лечении жителей Республики Тыва и | полугодие 2010 | здравоохранения | | | Монголии в санаторно-курортных | г. | Республики Тыва | | | учреждениях Республики Тыва и | | | | | Монголии | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 58. Оказывать содействие жителям | ежегодно | Министерство | | | Монголии в получении лечебных и | | здравоохранения | | | оздоровительных услуг на | | Республики Тыва, | | | республиканских курортах «Чедер» и | | Министерство | | | «Уш-Белдир» | | образования, науки и | | | | | молодежной политики | | | | | Республики Тыва | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | 59. Организовать отдых 20 детей из | III квартал | Министерство труда и | | | Монголии в детском загородном | 2010 г. | социальной политики | | | лагере «Байлак» | | Республики Тыва | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | | | IV. Соглашение между мэрией г.Кызыла и мэрией г.Улан-Батора о торгово-экономическом, | | научно-техническом и культурном сотрудничестве от 27 октября 2009 г. | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ | Соглашение между мэрией | 60. Обеспечивать реализацию | постоянно | мэрия г. Кызыла (по | | г.Кызыла и мэрией | Соглашения между мэрией г.Кызыла и | | согласованию) | | г.Улан-Батора о | мэрией г.Улан-Батора о | | | | торгово-экономическом, | торгово-экономическом, | | | | научно-техническом и | научно-техническом и культурном | | | | культурном | сотрудничестве | | | | сотрудничестве | | | | +--------------------------+------------------------------------+----------------+-----------------------+ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|