Расширенный поиск

Постановление Правительства Республики Тыва от 12.07.2016 № 310

 

 

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ ТЫВА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

от 12 июля 2016 г. № 310

г. Кызыл

 

О проекте концессионного соглашения

о реконструкции здания, находящегося

по адресу: Республика Тыва, г. Кызыл,

ул. Оюна Курседи, д. 159/1, для дальнейшего

использования в качестве высокотехнологичной

централизованной лаборатории

 

В целях создания единой высокотехнологичной централизованной лаборатории, предназначенной для осуществления лабораторной диагностики, в соответствии с распоряжением Правительства Республики Тыва от 11 апреля 2016 г. № 117-р «О заключении концессионного соглашения о реконструкции здания, находящегося по адресу: Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Оюна Курседи, д. 159/1, для дальнейшего использования в качестве высокотехнологичной централизованной лаборатории» Правительство Республики Тыва ПОСТАНОВЛЯЕТ:

 

1. Одобрить прилагаемый проект концессионного соглашения о реконструкции здания, находящегося по адресу: Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Оюна Курседи, д. 159/1, для дальнейшего использования в качестве высокотехнологичной централизованной лаборатории (далее – Соглашение).

2. Определить Министерство земельных и имущественных отношений Республики Тыва уполномоченным органом исполнительной власти Республики Тыва, ответственным за реализацию Соглашения.

 

 

Временно исполняющий обязанности

           Главы Республики Тыва                                                         Ш. Кара-оол


         Одобрен

постановлением Правительства

                                                                  Республики Тыва

        от 12 июля 2016 г. № 310

 

 

Проект

 

 

КОНЦЕССИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ

о реконструкции здания, находящегося по адресу:

Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Оюна Курседи, д. 159/1,

для дальнейшего использования в качестве

высокотехнологичной централизованной лаборатории

 

 

г. Кызыл                                                                      «___»_________ 2016 г.

 

Республика Тыва, в лице временно исполняющего обязанности Главы Республики Тыва Кара-оола Шолбана Валерьевича, действующего на основании Конституции Республики Тыва от 6 мая 2001 г., именуемая в дальнейшем «Концедентом», с одной стороны, и _________________, в лице_______________ _______________________действующий(ая) на основании________________, именуемое в дальнейшем «Концессионером», с другой стороны, именуемые также «Сторонами», в соответствии с решением Концедента, утвержденным распоряжением Правительства Республики Тыва от 11 апреля 2016 г. № 117-р «О заключении концессионного соглашения о реконструкции здания, находящегося по адресу: Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Оюна Курседи, д. 159/1, для дальнейшего использования в качестве высокотехнологичной централизованной лаборатории» заключили настоящее Соглашение о нижеследующем.

 

I. Предмет Соглашения

 

1. Концессионер обязуется за свой счет реконструировать недвижимое имущество, право собственности на которое принадлежит Концеденту, и создать технологически связанное с ним движимое имущество, представляющее собой единый технологический комплекс элементов в виде высокотехнологичной централизованной лаборатории, предназначенной для выполнения работ и оказания услуг в соответствии с перечнем работ и услуг, который приведен в приложении № 1 к настоящему Соглашению (далее – объект Соглашения), а Концедент обязуется предоставить Концессионеру на срок, установленный Соглашением, право владения и пользования недвижимым имуществом, входящим в состав объекта Соглашения для осуществления деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения.

 

 

 

II. Объект Соглашения

 

2. Объектом Соглашения является единый технологический комплекс элементов в виде высокотехнологичной централизованной лаборатории, состоящем из здания, находящегося по адресу: Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Оюна Курседи, д.159/1 (далее – недвижимое имущество, входящее в состав объекта Соглашения), и движимого имущества, состав, описание и технико-экономические показатели которого приведены в приложении № 2 к настоящему Соглашению (далее – оборудование).

3.  Недвижимое имущество, входящее в состав объекта Соглашения, подлежащее реконструкции, принадлежит Концеденту на праве собственности на основании свидетельства о государственной регистрации права от 26 февраля 2013 г. серия   17-АВ № 174769.

Концедент гарантирует, что недвижимое имущество, входящее в состав объекта Соглашения, передается Концессионеру свободным от прав третьих лиц и иных ограничений прав собственности Концедента на указанный объект.

4. Концедент обязуется передать Концессионеру, а Концессионер обязуется принять недвижимое имущество, входящее в состав объекта Соглашения, а также права владения и пользования указанным недвижимым имуществом, входящим в состав объекта Соглашения, не позднее 10 календарных дней с даты подписания Соглашения.

Передача Концедентом Концессионеру недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения, осуществляется по акту приема-передачи недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения, содержащему сведения о составе имущества, техническом состоянии, сроке службы, начальной, остаточной и восстановительной стоимости передаваемого объекта и подписываемому Сторонами.

Обязанность Концедента по передаче недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения, считается исполненной после принятия недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения, Концессионером и подписания Сторонами акта приема-передачи недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения.

Уклонение одной из Сторон от подписания указанного документа признается нарушением этой Стороной обязанности, предусмотренной абзацем первым настоящего пункта.

Обязанность Концедента по передаче Концессионеру прав владения и пользования недвижимым имуществом, входящим в состав объекта Соглашения, считается исполненной с даты государственной регистрации указанных прав Концессионера.

5. Государственная регистрация прав, предусмотренных пунктом 4 настоящего Соглашения, осуществляется за счет Концессионера.

6. Риск случайной гибели или случайного повреждения недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения, несет Концессионер с момента подписания акта приема-передачи недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения.

 

III. Реконструкция объекта Соглашения

 

7. Концессионер обязан за свой счет реконструировать недвижимое имущество, входящее в состав объекта Соглашения, право собственности на которое принадлежит Концеденту, для дальнейшего использования в качестве высокотехнологичной централизованной лаборатории, путем капитального ремонта и оснащения оборудованием недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения (да-  лее – реконструкция объекта Соглашения), в срок, указанный в пункте 47 настоящего Соглашения.

8. Концессионер вправе привлекать к выполнению работ по реконструкции объекта Соглашения других лиц, за действия которых он отвечает как за свои собственные.

9. Концессионер обязан за свой счет разработать и согласовать с уполномоченным органом Концедента проектную документацию, необходимую для реконструкции объекта Соглашения, в течение 10 рабочих дней с момента заключения настоящего Соглашения.

Проектная документация должна соответствовать требованиям, предъявляемым к объекту Соглашения в соответствии с решением Концедента о заключении настоящего Соглашения.

10. Концедент обязуется обеспечить Концессионеру необходимые условия для выполнения работ по реконструкции объекта Соглашения, в том числе принять необходимые меры по обеспечению свободного доступа Концессионера и уполномоченных им лиц к объекту Соглашения.

11. При обнаружении Концессионером несоответствия проектной документации требованиям, установленным настоящим Соглашением, а также требованиям технических регламентов и иных нормативных правовых актов Концессионер обязуется немедленно предупредить об этом Концедента и на основании решения Концедента до момента внесения необходимых изменений в проектную документацию приостановить работу по реконструкции объекта Соглашения.

При обнаружении несоответствия проектной документации требованиям, установленным настоящим Соглашением, в случае разработки проектной документации Концессионером, Концессионер несет ответственность перед Концедентом в порядке и размерах, которые приведены в разделе XII настоящего Соглашения.

12. При обнаружении Концессионером не зависящих от Сторон обстоятельств, делающих невозможным реконструкцию и ввод в эксплуатацию объекта Соглашения в сроки, установленные настоящим Соглашением, и (или) использование (эксплуатацию) объекта Соглашения, Концессионер обязуется немедленно уведомить Концедента об указанных обстоятельствах в целях согласования дальнейших действий Сторон по исполнению настоящего Соглашения.

13. Концессионер обязан ввести объект Соглашения в эксплуатацию в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

14. Концессионер обязан приступить к использованию (эксплуатации) объекта Соглашения в срок, указанный в пункте 49 настоящего Соглашения.

15. Концессионер обязан осуществить инвестиции в реконструкцию объекта Соглашения в следующих объемах и формах:

а) в форме выполнения работ по капитальному ремонту недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения;

б) в форме оснащения оборудованием объекта Соглашения.

16. Концессионер обязан обеспечить сдачу в эксплуатацию объекта Соглашения в срок, указанный в пункте 48 настоящего Соглашения.

17. Завершение Концессионером работ по реконструкции Объекта Соглашения оформляется подписываемым Сторонами документом об исполнении Концессионером своих обязательств по реконструкции объекта Соглашения.

 

IV. Порядок предоставления Концессионеру земельных участков

 

18. Концедент обязуется предоставить Концессионеру в аренду земельный участок, на котором располагается недвижимое имущество, входящее в состав объекта Соглашения, и который необходим для осуществления Концессионером деятельности по настоящему Соглашению не позднее чем через 60 рабочих дней с даты подписания настоящего Соглашения.

19. Арендная плата за переданный земельный участок устанавливается на основании договора аренды земельного участка.

20. Договор аренды земельного участка заключается на срок, не превышающий срока окончания настоящего Соглашения, указанный в пункте 46 настоящего Соглашения. Договор аренды земельного участка подлежит государственной регистрации в установленном законодательством Российской Федерации порядке и вступает в силу с момента этой регистрации. Государственная регистрация договора аренды осуществляется за счет Концессионера.

21. Концессионер не вправе передавать свои права по договору аренды земельного участка другим лицам и сдавать земельный участок в субаренду, если иное не предусмотрено договором.

22. Прекращение настоящего Соглашения является основанием для прекращения договора аренды земельного участка.

 

V. Владение, пользование и распоряжение объектами

имущества, предоставляемыми Концессионеру

 

23. Концедент обязан предоставить Концессионеру права владения и пользования объектом Соглашения.

24. Концессионер обязан использовать (эксплуатировать) объект Соглашения в установленном настоящим Соглашением порядке в целях осуществления деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения.

25. Концессионер обязан поддерживать Объект Соглашения в исправном состоянии, производить за свой счет текущий и капитальный ремонт, нести расходы на содержание объекта Соглашения.

26. Концессионер имеет право передавать с согласия Концедента в порядке, установленном федеральными законами и условиями настоящего Соглашения, объект Соглашения в пользование третьим лицам на срок, не превышающий срока действия настоящего Соглашения, указанного в пункте 48 настоящего Соглашения, при условии соблюдения такими лицами обязательств Концессионера по настоящему Соглашению. При этом Концессионер несет ответственность за действия таких лиц как за свои собственные. Прекращение настоящего Соглашения является основанием для прекращения прав пользования третьих лиц объектом Соглашения.

27. Передача Концессионером в залог или отчуждение объекта Соглашения не допускается.

28. Продукция и доходы, полученные Концессионером в результате осуществления деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения, являются собственностью Концессионера.

29. Недвижимое имущество, созданное Концессионером с согласия Концедента при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, не относящееся к объекту Соглашения, является собственностью Концедента.

Недвижимое имущество, созданное Концессионером без согласия Концедента при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, не относящееся к объекту Соглашения, является собственностью Концедента, и стоимость такого имущества возмещению не подлежит.

Движимое имущество, созданное и (или) приобретенное Концессионером при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, и не входящее в состав оборудования, является собственностью Концедента.

30. Объект Соглашения и иное имущество, передаваемые Концедентом Концессионеру по настоящему Соглашению, отражаются на балансе Концессионера и обособляются от его имущества. Концессионер ведет самостоятельный учет в отношении объекта Соглашения, осуществляемый им в связи с исполнением обязательств по настоящему Соглашению, и производит начисление амортизации объекта Соглашения.

 

VI. Порядок передачи Концессионером Концеденту объектов имущества

 

31. Концессионер обязан передать Концеденту, а Концедент обязан принять объект Соглашения в срок, указанный в пункте 50 настоящего Соглашения. Передаваемый Концессионером объект Соглашения должен находиться в надлежащем состоянии и быть пригодным для осуществления деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения, и не должен быть обременен правами третьих лиц.

32. Передача Концессионером Концеденту объекта Соглашения осуществляется по акту приема-передачи объекта Соглашения, подписываемому Сторонами.

33. Концессионер передает Концеденту документы, относящиеся к передаваемому объекту Соглашения, одновременно с передачей этого объекта Соглашения Концеденту.

34. Концедент вправе отказаться от подписания акта приема-передачи объекта Соглашения в случае невозможности осуществления деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения и (или) в случае крайнего износа объекта Соглашения.

35. Обязанность Концессионера по передаче объекта Соглашения считается исполненной с момента подписания Сторонами акта приема-передачи объекта Соглашения и государственной регистрации прекращения прав Концессионера на владение и пользование недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения.

Обязанность Концессионера по передаче оборудования считается исполненной с момента подписания Сторонами акта приема-передачи объекта Соглашения.

При уклонении Концедента от подписания документа, указанного в пункте 32 настоящего Соглашения, обязанность Концессионера по передаче объекта Соглашения, указанная в пункте 31 настоящего Соглашения, считается исполненной, если Концессионер осуществил все необходимые действия по передаче объекта Соглашения, включая действия по государственной регистрации прекращения прав Концессионера на владение и пользование недвижимым имуществом, входящим в состав объекта Соглашения.

36. Уклонение одной из Сторон от подписания акта приема-передачи объекта Соглашения признается отказом этой Стороны от исполнения ею обязанностей, установленных пунктом 31 настоящего Соглашения.

37. Прекращение прав Концессионера на владение и пользование недвижимым о имуществом, входящим в состав объекта Соглашения, подлежит государственной регистрации в установленном законодательством Российской Федерации порядке. Государственная регистрация прекращения указанных прав Концессионера осуществляется за счет Концессионера.

Стороны обязуются осуществить действия, необходимые для государственной регистрации прекращения указанных прав Концессионера, в течение 10 календарных дней с даты прекращения настоящего Соглашения.

 

VII. Порядок осуществления Концессионером

деятельности по настоящему Соглашению

 

38. Целью использования объекта Соглашения является осуществление Концессионером лабораторной диагностики в соответствии с лицензией, предусматривающей выполнение работ и оказание услуг в соответствии с перечнем работ и услуг, который приведен в приложении № 1 к настоящему Соглашению, с использованием объекта Соглашения.

39. Концессионер обязан осуществлять связанную с использованием объекта Соглашения деятельность, указанную в пункте 38 настоящего Соглашения, и не прекращать (не приостанавливать) эту деятельность без согласия Концедента.

40. Концессионер обязан осуществлять деятельность, указанную в пункте 38 настоящего Соглашения, в соответствии с требованиями, установленными законодательством Российской Федерации, в том числе обеспечивать соблюдение требований к порядку и качеству осуществления этой деятельности.

41. Концессионер обязан осуществлять деятельность, указанную в пункте 38 настоящего Соглашения, с момента ввода объекта Соглашения в эксплуатацию и до окончания срока, указанного в пункте 46 настоящего Соглашения.

42. Помимо деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения, Концессионер с согласия Концедента имеет право осуществлять иную деятельность, не противоречащую деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения.

 

43. Концессионер имеет право исполнять настоящее Соглашение, включая осуществление деятельности, предусмотренной пунктом 38 настоящего Соглашения, своими силами и (или) с привлечением других лиц. При этом Концессионер несет ответственность за действия других лиц как за свои собственные.

44. Концессионер обязан предоставлять потребителям установленные федеральным законодательством и законодательством Республики Тыва льготы, в том числе льготы по оплате товаров, работ и услуг, а также товары, работы и услуги бесплатно, в том числе в рамках Программы государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации бесплатной медицинской помощи, и на частично платной основе.

45. Концессионер обязан при осуществлении деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения, осуществлять реализацию производимых товаров, работ и услуг в том числе в рамках Программы государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации бесплатной медицинской помощи, по регулируемым ценам (тарифам, нормативам финансовых затрат и нормативам финансирования) и в соответствии с установленными надбавками к ценам (тарифам).

 

VIII. Сроки по настоящему Соглашению

 

46. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и действует в течение 5 лет.

47. Срок реконструкции недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения, – в течение 90 календарных дней с момента заключения настоящего Соглашения, с учетом погодных условий и нормативных требований к выполнению отдельных видов работ.

48. Срок ввода в эксплуатацию объекта Соглашения не должен превышать            100 календарных дней с момента заключения настоящего Соглашения.

49. Срок осуществления Концессионером деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения, – с момента ввода в эксплуатацию до окончания срока, указанного в пункте 46 настоящего Соглашения.

50. Срок передачи Концессионером Концеденту объекта Соглашения  в течение 10 календарных дней после окончания срока, указанного в пункте 46 настоящего Соглашения.

51. Срок передачи Концессионером Концеденту иного имущества – в течение 10 календарных дней после окончания срока, указанного в пункте 46 настоящего Соглашения.

 

IX. Плата по Соглашению

 

52. Концессионная плата вносится Концессионером в виде передачи Концеденту в собственность оборудования, пригодного для осуществления деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения.

53. Концессионная плата считается внесенной Концессионером с момента подписания Концедентом акта приема-передачи объекта Соглашения.

 

X. Исключительные права на результаты

интеллектуальной деятельности

 

54. Концеденту принадлежат исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, полученные Концессионером за свой счет при исполнении настоящего Соглашения.

Регистрация прав Концедента на результаты интеллектуальной деятельности осуществляется Концессионером в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

 

XI. Порядок осуществления Концедентом

контроля за соблюдением Концессионером

условий настоящего Соглашения

 

55. Права и обязанности Концедента осуществляются уполномоченными им органами в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Тыва. Концедент уведомляет Концессионера об органах, уполномоченных осуществлять от его имени права и обязанности по настоящему Соглашению, в разумный срок до начала осуществления указанными органами возложенных на них полномочий по настоящему Соглашению.

Контроль за качеством оказания Концессионером деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения, осуществляет лабораторная служба государственного бюджетного учреждения Республики Тыва «Республиканская больница          № 1».

Контроль за реконструкцией недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения, осуществляют Министерство строительства Республики Тыва.

56.  Министерство земельных и имущественных отношений Республики Тыва осуществляет контроль за соблюдением Концессионером условий настоящего Соглашения, в том числе обязательств по использованию (эксплуатации) объекта Соглашения в соответствии с целями, установленными настоящим Соглашением, а также сроков исполнения обязательств, указанных в разделе VIII настоящего Соглашения.

57. Концессионер обязан обеспечить представителям уполномоченных органов Концедента, осуществляющим контроль за исполнением Концессионером условий настоящего Соглашения, в том числе Министерства здравоохранения Республики Тыва, беспрепятственный доступ на объект Соглашения, а также к документации, относящейся к осуществлению деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения.

58. Концедент имеет право запрашивать у Концессионера информацию об исполнении Концессионером обязательств по настоящему Соглашению.

59. Концедент не вправе вмешиваться в осуществление хозяйственной деятельности Концессионера. 

60. Представители уполномоченных Концедентом органов не вправе разглашать сведения, отнесенные настоящим Соглашением к сведениям конфиденциального характера или являющиеся коммерческой тайной.

61. При обнаружении Концедентом и уполномоченными органами в ходе осуществления контроля за деятельностью Концессионера нарушений, которые могут существенно повлиять на соблюдение Концессионером условий настоящего Соглашения, Концедент обязан сообщить об этом Концессионеру в течение 3 календарных дней с даты обнаружения указанных нарушений.

62. Стороны обязаны своевременно предоставлять друг другу информацию, необходимую для исполнения обязанностей по настоящему Соглашению, и незамедлительно уведомлять друг друга о наступлении существенных событий, способных повлиять на надлежащее исполнение указанных обязанностей.

 

XII. Ответственность Сторон

 

63. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Соглашению Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации и настоящим Соглашением.

64. Концессионер несет ответственность перед Концедентом за допущенное при реконструкции объекта Соглашения нарушение требований, установленных настоящим Соглашением, требований технических регламентов, проектной документации и иных обязательных требований к качеству объекта Соглашения.

65. В случае нарушения требований, указанных в пункте 64 настоящего Соглашения, Концедент обязан в течение 3 календарных дней с даты обнаружения нарушения направить Концессионеру в письменной форме требование безвозмездно устранить обнаруженное нарушение с указанием пункта настоящего Соглашения и (или) документа, требования которых нарушены.

При этом срок для устранения нарушения должен быть указан в требовании о безвозмездном устранении обнаруженного нарушения.

66. Концедент вправе потребовать от Концессионера возмещение причиненных Концеденту убытков, вызванных нарушением Концессионером требований, указанных в пункте 64 настоящего Соглашения, если эти нарушения не были устранены Концессионером в срок, определенный Концедентом в требовании об устранении  нарушений, предусмотренном пунктом 67 настоящего Соглашения, или являются существенными.

67. Концессионер несет перед Концедентом ответственность за качество работ по реконструкции Объекта Соглашения в течение 1 года с даты передачи объекта Соглашения Концеденту.

68. Концессионер обязан уплатить Концеденту в соответствующий бюджет неустойку в виде штрафа в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Концессионером обязательств, установленных пунктами 7, 11, 12, 24, 25, 31, 39, 57 настоящего Соглашения в размере 50 000 рублей 00 копеек (пятидесяти тысяч рублей 00 копеек).

69. Концессионер обязан уплатить Концеденту в соответствующий бюджет неустойку в виде пени в случае нарушения сроков исполнения обязательств, указанных в разделе VIII настоящего Соглашения, в размере 1 000 рублей 00 копеек (одной тысячи рублей 00 копеек) за каждый день просрочки.

70. Концедент обязан уплатить Концессионеру неустойку в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Концедентом обязательств, установленных пунктами 4 и 18 настоящего Соглашения, в том числе в случае нарушения сроков исполнения  указанных обязательств, в размере 1 000 рублей 00 копеек (одной тысячи рублей 00 копеек).

71. Концессионер предоставляет Концеденту банковскую гарантию в обеспечение исполнения обязательств по концессионному соглашению или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет в размере 100000,00 (ста тысяч) рублей.

Срок действия обеспечения исполнения Концессионером обязательств по концессионному соглашению должен быть не менее срока действия концессионного соглашения. Исполнение данной обязанности Концессионером в форме предоставления банковской гарантии может быть осуществлено в равной степени как предоставлением одной банковской гарантии на срок действия концессионного соглашения, так и предоставлением нескольких банковских гарантий на требуемую сумму при условии, что каждая последующая банковская гарантия будет предоставляться до истечения срока действия предыдущей гарантии.

72. Сторона вправе не приступать к исполнению своих обязанностей по настоящему Соглашению или приостановить их исполнение с уведомлением другой Стороны в случае, когда нарушение другой Стороной своих обязанностей по настоящему Соглашению препятствует исполнению указанных обязанностей.

 

XIII. Порядок взаимодействия Сторон при наступлении

обстоятельств непреодолимой силы

 

73. Сторона, не исполнившая или исполнившая ненадлежащим образом свои обязательства по настоящему Соглашению, несет ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации и настоящим Соглашением, если не докажет, что надлежащее исполнение обязательств по настоящему Соглашению оказалось невозможным вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы.

74. Сторона, нарушившая условия настоящего Соглашения в результате наступления обстоятельств непреодолимой силы, обязана в письменной форме уведомить другую Сторону:

а) о наступлении указанных обстоятельств не позднее 3 календарных дней с даты их наступления и представить необходимые документальные подтверждения;

б) о возобновлении исполнения своих обязательств по настоящему Соглашению.

75. Стороны обязаны предпринять все разумные меры для устранения последствий, причиненных наступлением обстоятельств непреодолимой силы, послуживших препятствием к исполнению или надлежащему исполнению обязательств по настоящему Соглашению, а также до устранения этих последствий предпринять в течение 3 календарных дней, меры направленные на обеспечение надлежащего осуществления Концессионером деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения

 

XIV. Изменение Соглашения

 

76. Настоящее Соглашение может быть изменено по согласию Сторон. Условия настоящего Соглашения, определенные на основании решения о заключении концессионного соглашения и конкурсного предложения, не подлежат изменению по соглашению Сторон, за исключением случаев, предусмотренных пунктами 77 и 78 настоящего Соглашения.

Изменение настоящего Соглашения осуществляется в письменной форме.

77. Основанием для изменения условий настоящего Соглашения является существенное изменение обстоятельств, из которых Стороны исходили при заключении настоящего Соглашения, включая невозможность обеспечения условий и порядка компенсации расходов Концессионера по предоставленным им потребителям льготам, установленным законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Тыва, в том числе льготам по оплате товаров, работ и услуг.

78. В настоящее Соглашение вносятся изменения по согласию Сторон в случае установления законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Тыва норм, ухудшающих положение Концессионера таким образом, что он в значительной степени лишается того, на что был вправе рассчитывать при заключении настоящего Соглашения, за исключением случая, когда указанные нормы были установлены путем внесения изменений в технический регламент, иной нормативный правовой акт Российской Федерации, регулирующий отношения по охране недр, окружающей среды и здоровья граждан, и Концессионер при осуществлении деятельности, указанной в пункте 38 настоящего Соглашения, не предоставляет потребителям товаров, работ и услуг по регулируемым ценам (тарифам) и (или) с учетом регулируемых надбавок к ценам (тарифам).

79. Условия настоящего Соглашения, определенные на основании конкурсного предложения Концессионера, подлежат изменению только в случае, если в течение срока действия настоящего Соглашения законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Тыва нормы, ухудшающие положение Концессионера таким образом, что он в значительной степени лишается того, на что был вправе рассчитывать при заключении настоящего Соглашения.

80. В целях внесения изменений в условия настоящего Соглашения одна из Сторон направляет другой Стороне соответствующее предложение с обоснованием предлагаемых изменений. Эта другая Сторона в течение 30 календарных дней с даты получения указанного предложения рассматривает его и принимает решение о согласии или об отказе внести изменения в условия настоящего Соглашения.

81. Настоящее Соглашение может быть изменено по требованию одной из Сторон по решению суда по основаниям, предусмотренным Гражданским кодексом Российской Федерации.

82. Концессионер имеет право передавать с согласия Концедента третьим лицам свои права и обязанности по настоящему Соглашению с момента ввода в эксплуатацию объекта Соглашения путем уступки требования или перевода долга по настоящему Соглашению.

 

XV. Прекращение Соглашения

 

83. Настоящее Соглашение прекращается:

а) по истечении срока действия;

б) по соглашению Сторон;

в) на основании судебного решения о его досрочном расторжении.

84. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто досрочно на основании решения суда по требованию одной из Сторон в случае существенного нарушения другой Стороной условий настоящего Соглашения, существенного изменения обстоятельств, из которых Стороны исходили при его заключении, а также по иным основаниям, предусмотренным законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Тыва.

85. В случае досрочного расторжения Соглашения по вине Концессионера Концессионер обязан передать Концеденту, а Концедент обязан принять недвижимое имущество, входящее в состав объекта Соглашения и оборудование в течение 30 календарных дней, согласно графику перехода в собственность Концедента оборудования в случае досрочного расторжения Соглашения, который приведен в приложении № 3 к настоящему Соглашению.

86. В случае досрочного расторжения Соглашения по вине Концедента Концессионер вправе потребовать от Концедента возмещения расходов на капитальный ремонт недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения.

87. К существенным нарушениям Концессионером условий настоящего Соглашения относятся:

а) нарушение установленных пунктами 47 и 48 настоящего Соглашения сроков реконструкции объекта Соглашения;

б) нарушение сроков исполнения обязательств, установленных пунктом  39 настоящего Соглашения, более чем на 30 календарных дней;

в) использование (эксплуатация) объекта Соглашения в целях, не установленных настоящим Соглашением;

г) нарушение установленных настоящим Соглашением порядка распоряжения объектом Соглашения и порядка использования (эксплуатации) объекта Соглашения;

д) неисполнение или ненадлежащее исполнение Концессионером обязательств, указанных в разделе VII настоящего Соглашения, в том числе прекращение или приостановление Концессионером соответствующей деятельности без согласия Концедента;

е) неисполнение или ненадлежащее исполнение Концессионером обязательств по предоставлению потребителям работ и услуг в том числе несоответствие их качества требованиям, установленным законодательством Российской Федерации и настоящим Соглашением.

88. К существенным нарушениям Концедентом условий настоящего Соглашения относится неисполнение или ненадлежащее исполнение Концедентом обязательств, установленных пунктами 4 и 18 настоящего Соглашения.

 

XVI. Разрешение споров

 

89. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами по настоящему Соглашению или в связи с ним, разрешаются путем переговоров.

90. В случае недостижения согласия в результате проведенных переговоров Сторона, заявляющая о существовании спора или разногласий по настоящему Соглашению, направляет другой Стороне письменную претензию, ответ на которую должен быть представлен заявителю в течение 10 календарных дней с даты ее получения.

В случае если ответ не представлен в указанный срок, претензия считается принятой.

91. В случае недостижения Сторонами согласия споры, возникшие между Сторонами, разрешаются в Арбитражном суде Республики Тыва.

 

XVII. Размещение информации

 

92. Настоящее Соглашение, за исключением сведений, составляющих государственную и коммерческую тайну, подлежит размещению (опубликованию) на официальном сайте Концедента (gov.tuva.ru) в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

 

XVIII. Заключительные положения

 

93. Сторона, изменившая свое местонахождение и (или) реквизиты, обязана сообщить об этом другой Стороне в течение 3 календарных дней с даты этого изменения.

94. Настоящее Соглашение составлено на русском языке в 3-х подлинных  экземплярах, имеющих равную юридическую силу, из них 2 экземпляра предназначено для Концедента и 1 экземпляр – для Концессионера.

95. Приложения и дополнительные соглашения к настоящему Соглашению как заключенные в момент подписания настоящего Соглашения, так и после вступления в силу настоящего Соглашения, являются его неотъемлемой частью. Приложения и дополнительные соглашения подписываются уполномоченными представителями Сторон.

 

XIX. Адреса и реквизиты Сторон

 

Правительство Республики Тыва

Адрес: 667000, Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Чульдума, д. 18

 

Получатель – Министерство финансов

Республики Тыва

Адрес: г. Кызыл, ул. Чульдума, д. 18

ИНН 1700000431

КПП 170101001

Реквизиты счета

УФК по Республике Тыва (Министерство финансов Республики Тыва)

Лицевой счет 04122000010

р/с 40101810900000010001

Банк: Отделение - НБ Республика Тыва

БИК 049304001

Код администратора доходов (только трехзначный префикс) 920

ОГРН 1021700516804

ОКТМО 93701000

Временно исполняющий

обязанности  Главы

Республики Тыва _________Ш.В. Кара-оол

                                                (подпись)

                                                            М.П.

 


Приложение № 1

к концессионному соглашению о реконструкции

здания, находящегося по адресу: Республика Тыва,

г. Кызыл, ул. Оюна Курседи, д. 159/1, для

дальнейшего использования в качестве

высокотехнологичной централизованной лаборатории

 

 

П Е Р Е Ч Е Н Ь

работ, услуг, осуществляемых концессионером

в рамках деятельности по лабораторной диагностике

 

п/п

Наименование

Описание

1.

Биохимические исследования крови

Альбумин,

Бикарбонаты,

Глюкоза,

Железо,

Кальций,

Креатинин,

Магний,

Мочевая кислота,

Мочевина,

Общий белок,

Общий билирубин,

Прямой билирубин,

Триглицериды,

Фосфор,

Холестерин,

АЛТ,

АСТ,

Амилаза,

Креатинонкиназа,

Креатинкиназа-МВ,

ЛДГ,

Щелочная фосфатаза,

ЛПВП,

ЛПНП,

С-реактивный белок,

Антистрептолизин О,

Ревматоидные факторы,

Иммуноглобулин А,

Иммуноглобулин G,

Иммуноглобулин М,

Трансферрин, Калий,

Натрий, Хлор,

Гликолизированный гемоглобин.

2.

Гематологические исследования

Общий анализ крови (3 дифф),

Развернутый анализ крови (5 дифф),

Лейкоцитарная формула, СОЭ

 

 

п/п

 

Наименование

Описание

3.

Показатели гемостаза

МНО,

Фибриноген,

ПТИ,

Факторы свертываемости,

Д димер,

АЧТВ,

Волчаночный антикоагулянт

4.

Анализ мочи

Общий анализ мочи,

Микроскопия осадка мочи

5.

ИФА, ИХЛА

ТТ3,

ТТ4,

ТТГ,

ЛГ,

ФСГ,

Эстрадиол, Прогестерон,

Тестостерон,

АТ к ТГ,

Свободный Т3,

Свободный Т4,

СА – 125,

СА - 15 – 3,

КЭА (РЭА),

СА 19-9,

АТ к ВГА,

АТ к гепатиту B,

Hbs Ag

 

 

Перечень исследований может быть расширен по предложению Концессионера.

 

 


Приложение № 2

к концессионному соглашению о реконструкции здания,

находящегося по адресу: Республика Тыва, г. Кызыл,

ул. Оюна Курседи, д. 159/1, для дальнейшего использования

в качестве высокотехнологичной централизованной лаборатории

 

Состав, описание и технико-экономические показатели

высокотехнологичной централизованной лаборатории

 

1. Состав и описание имущества, входящего в состав высокотехнологичной централизованной лаборатории.

 

п/п

Подразделение

Оборудование

Кол-во

Основные характеристики

Цена (тыс. руб.) за ед. с НДС

Стоимость,

тыс. руб.

1.

Биохимия

Автоматический биохимический анализатор Idiko Plus c ISE блоком

2

•Полностью автоматизированная настольная система с произвольным доступом для выполнения биохимических анализов в клинических и специальных целях;

•Производительность — до 350 фотометрических и 135 ионоселективных измерений в час;

•Постоянный доступ к пробам, реагентам и кюветам без прерывания процедуры анализа. Полностью отслеживаемые результаты;

•Двусторонняя связь с LIS;

3 850,00

7 700,00

2.

ИФА

Автоматический иммуноферментный анализатор CHEM WELL 2910

2

Весь спектр иммуноферментных анализов.

Русифицирован.

Колесо фильтров (340, 405,450, 505,545, 600,630, 700). 4-канальный фотометрический модуль.

Встроенный термостат и 8-канальное промывочное устройство. Программа контроля качества (QC).

Открытая система для работы с тест-системами любых производителей.

В стандартный комплект поставки включены все необходимые для работы принадлежности и расходные материалы

2 425,00

4 850,00

3.

Гематология

Гематологический анализатор Abacus 5

2

Полный анализ крови по 26 параметрам

Оптическая (лазерная) дифференцировка лейкоцитов на 5

подгрупп

Автоматическая подача образцов крови, планшет на 100 шт. Производитель-ность – 60 тестов/час Многоуровневый контроль качества

Большой графический цветной сенсорный жидкокристаллический дисплей

Функция самодиагностики для контроля достоверности и точности работы

Русифицирован

Наиболее эффективное решение для вашей лаборатории

2 880,00

5 760,00

 

п/п

Подразделение

Оборудование

Кол-во

Основные характеристики

Цена (тыс. руб.) за ед. с НДС

Стоимость,

тыс. руб.

4.

Мочевая химия

Комплексная лабораторная система анализа мочи LabUMat+UriSed

1

•Автоматический анализ осадка мочи по 16 различным элементам •Автоматический физико-химический анализ мочи по 13 параметрам

•Оптимизация процедуры анализа мочи и увеличение производительности лаборатории

•Общий штатив для перемещения проб от LabUMat 2 к UriSed 2 •Измерение проб мочи за один цикл и без участия оператора •Исследование осадка мочи только для выбранных (положительных) проб.

6 340,00

6 340,00

5.

Гемостаз

Автоматический коагулометр Sysmex CS-2100i

1

•Высокая производительность и качество анализов при полной автоматизации процесса;

Автоматический пробоподатчик рассчитан на 5 штативов по 10 образцов, пять позиций для срочных проб;

•Интеллектуальные возможности программного обеспечения позволяют анализатору исследовать патологические образцы по специальному протоколу;

•Автоматическая калибровка обеспечивает высокую точность анализа;

5 830,00

5 830,00

6.

Центрифуги

Настольная лабораторная центрифуга

6

Надежная, производительная центрифуга. Идеально подходит для рутинной работы в многопрофильной лаборатории.

80,00

480,00

7.

Лабораторная Информационная Система

 

10

ЛИС обеспечивает:

•полную автоматизацию и стандартизацию рабочего процесса лаборатории, инструмент управления,

•обработку и сохранение информации рабочих процессов, •повышение качества исследований, эффективности и пропускной способности лаборатории,

•управление экономикой лаборатории,

•оптимизацию затрат, организацию взаимодействия со страховыми системами,

•весь документооборот (отчетность: статистическая, экономическая, медицинская) в стандартизованном (электронном и бумажном) виде,

•повышение престижа учреждения и рабочего места,

•режимы секретности и безопасности работы, соответствие требованиям ФЗ 152.

150,00

1 500,00

8.

Дополнительное оборудование

1. Холодильники фармацевтические 250л. –

3 шт.

2. Устройство автоматической окраски мазков – 1 шт.

3. Самплер (устройство стандартизации мазков крови) – 2 шт.

 

компл

Обеспечивают полную работоспособность ЦКДЛ

1 700,00

1 700,00

 

п/п

Подразделение

Оборудование

Кол-во

Основные характеристики

Цена (тыс. руб.) за ед. с НДС

Стоимость,

тыс. руб.

 

 

4. Микроскоп бинокулярный биологический – 2 шт.

5. Миксер (шейкер) гематологический – 2 шт.

6. Дозаторы пипеточные на подставке – комплект.

7. Станция водоподготовки 10л/час – 1 шт.

8. Автоклав – 1 шт.

9. Термостат – 1шт.

10.Комплект лабораторной мебели

 

 

 

 

                      Итого

34 160,00

 

Технологическое решение включает в себя:

- максимально эффективный подбор оборудования, методик и технологий;

- установка согласованного перечня оборудования в лабораторию;

- разработка преаналитической схемы для максимальной точности и скорости выполнения тестов;

- обучение персонала на всех уровнях работы (от забора биоматериала до выдачи результатов);

- подбор, расчет и бесперебойная доставка реагентов и расходных материалов, исходя из полной потребности лаборатории;

- полное техническое и инженерное сопровождение на весь период эксплуатации оборудования.

 

 


Информация по документу
Читайте также