Расширенный поиск
Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 06.03.2009 № 10-04МАЙМИНСКИЙ РАЙОННЫЙ СОВЕТ ДЕПУТАТОВ РЕШЕНИЕ от 6 марта 2009 г. N 10-04 Утратилo силу - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 17.05.2011 г. N 23-18 Об утверждении Положения "Об управлении муниципальной собственностью муниципального образования "Майминский район" (В редакции Решений Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18; от 25.09.2009 г. N 13-09) Рассмотрев документы, представленные Управлением имущественных отношений и экономического развития Администрации муниципального образования "Майминский район", Совет депутатов Майминского района решил: 1. Утвердить Положение "Об управлении муниципальной собственностью муниципального образования "Майминский район" согласно Приложению N 1. 2. Решение сессии Совета депутатов Майминского района N 34-14 от 10 ноября 2006 года, N 5-12 от 01.10.2008 отменить. 3. Контроль за исполнением данного решения возложить на постоянную комиссию по экономике и собственности. 4. Решение опубликовать в газете "Сельчанка". Председатель Майминского районного Совета депутатов П.Ю.Балакин Глава муниципального образования "Майминский район" Е.А.Понпа Приложение N 1 к Решению Майминского районного Совета депутатов от 6 марта 2009 г. N 10-04 ПОЛОЖЕНИЕ ОБ УПРАВЛЕНИИ МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "МАЙМИНСКИЙ РАЙОН" (В редакции Решений Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18; от 25.09.2009 г. N 13-09) Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Предмет регулирования настоящего Положения 1.1. Настоящее Положение разработано на основании Гражданского кодекса Российской Федерации от 30 ноября 1994 г., Бюджетного кодекса Российской Федерации от 5 августа 2000 г., Трудового кодекса Российской Федерации от 21 декабря 2001 г., Федерального закона N 178-ФЗ "О приватизации государственного и муниципального имущества" от 21 декабря 2001 г., Федерального закона N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 г. 1.2. Настоящее Положение устанавливает основы управления муниципальной собственностью муниципального образования "Майминский район" и порядок реализации правомочий собственника органами местного самоуправления в отношении имущества, принадлежащего на праве собственности муниципальному образованию. 1.3. Под управлением муниципальной собственностью понимается осуществляемая от имени муниципального образования и в интересах его населения деятельность органов местного самоуправления, организаций, должностных и иных лиц по реализации в рамках их компетенции правомочий владения, пользования и распоряжения муниципальной собственностью. 1.4. Особенности управления находящимися в муниципальной собственности финансовыми ресурсами, земельными участками, иными природными ресурсами, объектами интеллектуальной собственности, культурного наследия (памятниками истории и культуры) народов Российской Федерации, иными объектами устанавливаются федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. 1.5. Данное положение является районным нормативным актом, обязательным для исполнения на территории района всеми юридическими, физическими и должностными лицами независимо от организационно-правовых форм, форм собственности и ведомственной подчиненности. 2. Цели управления муниципальной собственностью Управление муниципальной собственностью осуществляется в целях: а) приращения муниципальной собственности, в том числе увеличения доходов местных бюджетов на основе эффективного управления муниципальной собственностью, обеспечения появления новых устойчивых источников доходов местного бюджета; б) оптимизации структуры муниципальной собственности, создания устойчивых предпосылок экономического развития муниципального образования; в) использования объектов муниципальной собственности в качестве инструмента для привлечения инвестиций в экономику муниципального образования; г) повышения ликвидности объектов муниципальной собственности; д) создания условий развития рынков муниципального имущества (земли, фондового и т.д.); е) полноты и достоверности учета объектов муниципальной собственности, систематического контроля за их использованием; ж) обеспечения реализации органами местного самоуправления их функций. 3. Эффективность управления муниципальной собственностью 3.1. Эффективность управления муниципальной собственностью заключается в достижении цели управления (определенного качественного результата деятельности или состояния объекта управления) посредством максимальной экономии ресурсов. 3.2. Эффективность управления муниципальной собственностью является основным фактором при оценке деятельности Главы Администрации муниципального образования "Майминский район" (далее - Глава Администрации муниципального образования), организаций, должностных и иных лиц, осуществляющих функции по управлению объектами муниципальной собственности. 4. Состав муниципальной собственности 4.1. В муниципальной собственности может находиться: а) указанное в пункте 4.2 настоящего Положения имущество, предназначенное для решения установленных вопросов местного значения; б) имущество, предназначенное для осуществления отдельных государственных полномочий, переданных органам местного самоуправления, в случаях, установленных федеральными законами и законами субъекта Российской Федерации; в) имущество, предназначенное для обеспечения деятельности органов местного самоуправления и должностных лиц местного самоуправления, муниципальных служащих, работников муниципальных унитарных предприятий и учреждений в соответствии с муниципальными правовыми актами. 4.2. В собственности поселений могут находиться: а) имущество, предназначенное для электро-, тепло-, газо- и водоснабжения населения, водоотведения, снабжения населения топливом, для освещения улиц населенных пунктов поселения; б) автомобильные дороги местного значения в границах населенных пунктов поселения, а также имущество, предназначенное для обслуживания таких автомобильных дорог; (В редакции Решения Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18) в) жилищный фонд социального использования для обеспечения малоимущих граждан, проживающих в поселении и нуждающихся в улучшении жилищных условий, жилыми помещениями на условиях договора социального найма, а также имущество, необходимое для содержания муниципального жилищного фонда; г) пассажирский транспорт и другое имущество, предназначенные для транспортного обслуживания населения в границах поселения; д) имущество, предназначенное для предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций в границах поселения; е) объекты, а также пожарное оборудование и снаряжение, предназначенные для обеспечения первичных мер по тушению пожаров; е) имущество библиотек поселения; ж) имущество, предназначенное для организации досуга и обеспечения жителей поселения услугами организаций культуры; з) объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) независимо от категории их историко-культурного значения, расположенные в границах поселения; и) имущество, предназначенное для развития на территории поселения физической культуры и массового спорта; й) имущество, предназначенное для организации благоустройства и озеленения территории поселения, в том числе для обустройства мест общего пользования и мест массового отдыха населения; к) имущество, предназначенное для сбора и вывоза бытовых отходов и мусора; л) имущество, включая земельные участки, предназначенные для организации ритуальных услуг и содержания мест захоронения; м) имущество, предназначенное для официального опубликования (обнародования) муниципальных правовых актов, иной официальной информации; н) земельные участки, отнесенные к муниципальной собственности поселения в соответствии с федеральными законами; о) пруды, обводненные карьеры на территории поселения; п) имущество, предназначенное для создания, развития и обеспечения охраны лечебно-оздоровительных местностей и курортов местного значения на территории поселения; р) имущество, предназначенное для организации защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера; с) имущество, предназначенное для обеспечения безопасности людей на водных объектах, охраны их жизни и здоровья; т) имущество, предназначенное для развития малого и среднего предпринимательства в поселении, в том числе для формирования и развития инфраструктуры поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства. (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18) 4.3. В собственности муниципальных районов могут находиться: а) имущество, предназначенное для электро- и газоснабжения поселений в границах муниципального района; б) автомобильные дороги местного значения вне границ населенных пунктов в границах муниципального района, а также имущество, предназначенное для обслуживания таких автомобильных дорог; (В редакции Решения Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18) в) пассажирский транспорт и другое имущество, предназначенные для транспортного обслуживания населения между поселениями на территории муниципального района; г) имущество, предназначенное для организации и осуществления экологического контроля; д) имущество, предназначенное для предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций на территории муниципального района; е) имущество, предназначенное для организации охраны общественного порядка на территории муниципального района муниципальной милицией; е) имущество, предназначенное для обеспечения общедоступного и бесплатного дошкольного, начального общего, основного общего, среднего (полного) общего образования, а также предоставления дополнительного образования и организации отдыха детей в каникулярное время; ж) имущество, предназначенное для оказания на территории муниципального района скорой медицинской помощи (за исключением санитарно-авиационной), первичной медико-санитарной помощи в стационарно-поликлинических, в амбулаторно-поликлинических и больничных муниципальных учреждениях, медицинской помощи женщинам в период беременности, во время и после родов; з) имущество, предназначенное для утилизации и переработки бытовых и промышленных отходов; и) архивные фонды, в том числе кадастр землеустроительной и градостроительной документации, а также имущество, предназначенное для хранения указанных фондов; й) имущество, включая земельные участки, предназначенное для содержания на территории муниципального района межпоселенческих мест захоронения и организации ритуальных услуг; к) имущество межпоселенческих библиотек; л) имущество, необходимое для официального опубликования (обнародования) муниципальных правовых актов, иной официальной информации; м) земельные участки, отнесенные к муниципальной собственности муниципального района в соответствии с федеральными законами; н) пруды, обводненные карьеры, расположенные на территориях двух и более поселений или на межселенной территории муниципального района; о) имущество, предназначенное для создания, развития и обеспечения охраны лечебно-оздоровительных местностей и курортов местного значения на территории муниципального района; п) имущество, предназначенное для обеспечения поселений, входящих в состав муниципального района, услугами по организации досуга и услугами организаций культуры; р) имущество, предназначенное для развития на территории муниципального района физической культуры и массового спорта; с) имущество, предназначенное для организации защиты населения и территории муниципального района от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера; т) имущество, предназначенное для обеспечения безопасности людей на водных объектах, охраны их жизни и здоровья; у) объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) независимо от категории их историко-культурного значения в случаях, установленных законодательством РФ; ф) имущество, включая пруды, обводненные карьеры, расположенные на территориях двух и более поселений или межселенной территории муниципального образования "Майминский район"; х) имущество, предназначенное для содействия развитию малого и среднего предпринимательства на территории муниципального района, в том числе для формирования и развития инфраструктуры поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства. (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18) 4.4. Объектами, принадлежащими на праве собственности муниципальному образованию "Майминский район" (муниципальной собственностью), могут быть: а) земельные участки, отнесенные к муниципальной собственности муниципального района в соответствии с федеральными законами; (В редакции Решения Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18) б) финансовые ресурсы, в том числе средства местного бюджета, валютные ценности, ценные бумаги и иные финансовые активы; в) имущество, закрепленное за муниципальными унитарными предприятиями, муниципальными учреждениями на праве хозяйственного ведения, оперативного управления; г) объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) народов Российской Федерации; д) (Исключен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18) е) объекты нежилого фонда; е) информационные ресурсы; ж) объекты инженерной инфраструктуры; з) объекты незавершенного строительства; и) акции (доли, вклады) в хозяйственных товариществах и обществах; й) права на результаты интеллектуальной деятельности (интеллектуальная собственность); к) иное имущество, включая имущественные права, в соответствии с федеральным законодательством. 4.5. Средства местного бюджета и иное имущество, не закрепленное в установленном порядке за муниципальными унитарными предприятиями и учреждениями, составляют казну муниципального образования "Майминский район". Порядок управления имуществом, не закрепленным в установленном порядке за муниципальными унитарными предприятиями и муниципальными учреждениями (далее - казенное имущество муниципального образования), устанавливается Советом депутатов Майминского района (далее представительный орган муниципального образования). Управление казенным имуществом муниципального образования "Майминский район" осуществляет Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью), муниципальное унитарное предприятие, муниципальное учреждение по поручению Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Финансирование содержания казенного имущества муниципального образования "Майминский район" осуществляется за счет средств местного бюджета и иных источников, не запрещенных федеральным законодательством. 4.6. В случае возникновения у муниципального образования "Майминский район" (далее - муниципальное образование) права муниципальной собственности на имущество, не предназначенное для осуществления отдельных государственных полномочий, переданных органам местного самоуправления, для обеспечения деятельности органов местного самоуправления и должностных лиц местного самоуправления, муниципальных служащих, работников муниципальных унитарных предприятий и муниципальных учреждений, указанное имущество подлежит перепрофилированию (изменению целевого назначения имущества) либо отчуждению. Порядок и сроки отчуждения такого имущества устанавливаются федеральным законом. 5. Реализация правомочий собственника в отношении муниципальной собственности 5.1. Муниципальное образование в соответствии с федеральным законодательством, муниципальными правовыми актами самостоятельно и свободно осуществляет правомочия собственника в отношении принадлежащего ему на праве муниципальной собственности имущества. 5.2. Правомочия собственника от имени муниципального образования осуществляют представительный орган муниципального образования, Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления), местная Администрация, (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью - при его создании). Организации, должностные и иные лица могут осуществлять правомочия собственника от имени муниципального образования в случаях, предусмотренных федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. 5.3. Представительный орган муниципального образования определяет правовые основы управления муниципальной собственностью и осуществляет контроль за соблюдением установленного порядка управления муниципальной собственностью. 5.4. Глава Администрации муниципального образования осуществляет правовое регулирование отношений в сфере управления муниципальной собственностью, определяет компетенцию Администрации муниципального образования и ее структурных подразделений в сфере управления муниципальной собственностью. 5.5. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) организует и осуществляет управление муниципальной собственностью, реализует иные полномочия в соответствии с федеральным законодательством, муниципальными правовыми актами. 5.6. Органы местного самоуправления вправе в пределах их компетенции приобретать имущество и иные объекты в муниципальную собственность и совершать в отношении объектов, находящихся в муниципальной собственности, любые действия в соответствии с федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. Сделки совершаются от имени муниципального образования органами местного самоуправления, а также по их поручению юридическими и физическими лицами. 5.7. Права и обязанности муниципальных унитарных предприятий и муниципальных учреждений по управлению закрепленным за ними имуществом устанавливаются федеральным законодательством, настоящим Положением, иными муниципальными правовыми актами. 6. Финансовое оздоровление и предупреждение несостоятельности (банкротства) муниципальных унитарных предприятий, иных организаций, учредителем (участником) которых является муниципальное образование 6.1. Органы местного самоуправления, осуществляющие от имени муниципального образования функции учредителя муниципальных унитарных предприятий, учредителя (участника) иных организаций, обязаны принимать своевременные меры, направленные на предупреждение несостоятельности (банкротства) соответствующих муниципальных унитарных предприятий, иных организаций. 6.2. В целях проведения муниципальной политики в сфере финансового оздоровления и предупреждения несостоятельности (банкротства) муниципальных унитарных предприятий, иных организаций, учредителем (участником) которых является муниципальное образование, Глава Администрации муниципального образования определяются органы местного самоуправления, осуществляющие соответствующие функции, предусмотренные федеральным законодательством, муниципальными правовыми актами. Глава 2. КОМПЕТЕНЦИЯ ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ В СФЕРЕ УПРАВЛЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ 7. Полномочия представительного органа муниципального образования в сфере управления муниципальной собственностью (Раздел 7 в редакции Решения Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 05.05.2009 г. N 11-18) Представительный орган муниципального образования: 1) осуществляет исключительные полномочия в сфере управления муниципальной собственности в соответствии с Федеральным законом "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 06.10.2003 N 131-ФЗ. 2) осуществляет иные полномочия в сфере управления муниципальной собственностью в соответствии с федеральным законодательством, законодательством Республики Алтай, Уставом муниципального образования "Майминский район". 8. Полномочия Главы Администрации муниципального образования в сфере управления муниципальной собственностью Глава Администрации муниципального образования: а) разрабатывает и выносит на рассмотрение Совета депутатов Майминского района нормативные правовые акты по вопросам управления и распоряжения муниципальным имуществом в рамках законодательства Российской Федерации, Республики Алтай и Устава района; б) организует разработку проектов муниципальных правовых актов, определяющих основные направления и приоритеты политики муниципального образования в сфере управления муниципальной собственностью; в) передает объекты муниципальной собственности в хозяйственное ведение либо оперативное управление муниципальным предприятиям и учреждениям; г) утверждает порядок подготовки и принятия решений об условиях приватизации имущественных комплексов муниципальных унитарных предприятий, имущества муниципального образования; д) принимает решение о приобретении имущества в муниципальную собственность; е) принимает с согласия Совета депутатов Майминского района решения об отчуждении имущества, находящегося в муниципальной собственности; е) приобретает земли в муниципальную собственность путем выкупа, принятия в дар, передачи из государственной собственности; ж) предоставляет и изымает муниципальные земли в соответствии с законодательством; з) распоряжается и управляет муниципальным жилым фондом и объектами инфраструктуры; и) проводит инвентаризации земель, землеустройство, зонирование; й) разрабатывает и после утверждения районным Советом депутатов реализует Положение об аренде нежилых помещений, зданий, сооружений, находящихся в собственности муниципального образования; к) выступает продавцом муниципального имущества; л) ведет реестр муниципальной собственности, ежегодно представляет его на утверждение Совета депутатов Майминского района; м) в пределах своих полномочий принимает решение об участии представителя от имени муниципального образования в качестве учредителя (участника) в хозяйственных товариществах и обществах с указанием размера и формы отчуждаемого в связи с этим имущества; н) в пределах своих полномочий принимает решение об участии представителя от имени муниципального образования в фондах с указанием размера и формы отчуждаемого в связи с этим имущества; о) определяет порядок представления интересов муниципального образования в организациях с муниципальным участием, в том числе порядок осуществления полномочий представителей муниципального образования в органах управления и контроля организаций с муниципальным участием; п) в пределах своих полномочий принимает решения о приобретении имущества в собственность муниципального образования, а также об отчуждении имущества, находящегося в муниципальной собственности; р) организует контроль за процессом управления муниципальной собственностью; с) направляет предложения в уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, орган исполнительный власти субъекта Российской Федерации о передаче соответственно в собственность Российской Федерации, субъекта Федерации имущества, находящегося в муниципальной собственности, о передаче в муниципальную собственность имущества, находящегося в собственности Российской Федерации, субъекта Федерации, в случаях и порядке, предусмотренных федеральным законом; т) организует управление и охрану природных ресурсов, находящихся в муниципальной собственности, в соответствии с федеральным законодательством; у) осуществляет иные полномочия в сфере управления муниципальной собственностью в соответствии с федеральным законодательством, муниципальными правовыми актами. Глава 3. СОЗДАНИЕ, РЕОРГАНИЗАЦИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫХ УНИТАРНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ 9. Создание муниципальных унитарных предприятий 9.1. Глава Администрации муниципального образования принимает решение о создании следующих видов муниципальных унитарных предприятий: а) муниципальное унитарное предприятие, основанное на праве хозяйственного ведения - муниципальное предприятие; б) муниципальное унитарное предприятие, основанное на праве оперативного управления - муниципальное казенное предприятие. 9.2. Муниципальное предприятие может быть создано в случае: а) необходимости осуществления деятельности в целях решения социальных задач, в том числе реализации определенных товаров и услуг по минимальным ценам; б) необходимости производства отдельных видов продукции, изъятой из оборота или ограниченной в обороте; в) необходимости осуществления деятельности, предусмотренной федеральными законами исключительно для муниципальных предприятий; г) необходимости использования имущества, приватизация которого запрещена; д) в иных случаях в соответствии с федеральным законодательством. 9.3. Муниципальное казенное предприятие может быть создано в случае: а) если преобладающая или значительная часть производимой продукции, выполняемых работ, оказываемых услуг предназначена для нужд муниципального образования; б) необходимости использования имущества, приватизация которого запрещена; в) необходимости осуществления деятельности по производству товаров, выполнению работ, оказанию услуг, реализуемых по установленным государством ценам в целях решения социальных задач; г) необходимости производства отдельных видов продукции, изъятой из оборота или ограниченной в обороте; д) необходимости осуществления деятельности, предусмотренной федеральными законами исключительно для муниципальных казенных предприятий; е) в иных случаях в соответствии с федеральным законодательством. 9.4. В решении Главы Администрации муниципального образования об учреждении муниципального унитарного предприятия должны быть определены: а) цели и предмет деятельности муниципального унитарного предприятия; б) размер уставного фонда (за исключением муниципальных казенных предприятий) и порядок его формирования; в) перечень недвижимого имущества, закрепляемого за создаваемым муниципальным унитарным предприятием; г) источники финансирования мероприятий по созданию муниципального унитарного предприятия, включая затраты на проведение оценки рыночной стоимости имущества, вносимого в уставной фонд, а также закрепляемого за муниципальным казенным предприятием на праве оперативного управления при его учреждении, и на государственную регистрацию муниципального унитарного предприятия. 9.5. С момента принятия Главой Администрации муниципального образования решения о создании муниципального унитарного предприятия функции его учредителя от имени муниципального образования осуществляет Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 10. Устав муниципального унитарного предприятия 10.1. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) обеспечивает разработку устава муниципального унитарного предприятия, изменений и (или) дополнений в него. 10.2. Устав муниципального унитарного предприятия утверждается Главой Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления). 10.3. Обязательные требования к уставу муниципального унитарного предприятия определяются федеральным законом. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган в сфере управления муниципальной собственностью) при утверждении устава муниципального унитарного предприятия вправе предусматривать иные не противоречащие федеральному закону положения в соответствии с муниципальными правовыми актами. 10.4. Изменения в устав муниципального унитарного предприятия вносятся на основании решения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 11. Имущество муниципального унитарного предприятия 11.1. Муниципальное унитарное предприятие наделяется имуществом, соответствующим цели и видам деятельности данного муниципального унитарного предприятия. 11.2. Имущество муниципального унитарного предприятия формируется за счет: а) имущества, закрепленного за муниципальным унитарным предприятием на праве хозяйственного ведения или на праве оперативного управления; б) доходов муниципального унитарного предприятия от его деятельности; в) иных не запрещенных законодательством источников. 11.3. Закрепление имущества, находящегося в муниципальной собственности, за муниципальными унитарными предприятиями на праве хозяйственного ведения или оперативного управления может производиться при их учреждении и в процессе осуществления деятельности. 11.4. Перечень имущества, находящегося в муниципальной собственности, предлагаемого к закреплению на праве хозяйственного ведения или на праве оперативного управления за муниципальным унитарным предприятием, формируется Администрацией муниципального образования (либо уполномоченным органом местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 11.5. Закрепление имущества, находящегося в муниципальной собственности, за муниципальными унитарными предприятиями на праве хозяйственного ведения или оперативного управления осуществляется на основании распоряжений Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 11.6. Наделение муниципального унитарного предприятия имуществом, за исключением денежных средств, оформляется актом приема-передачи. Передающей стороной имущества, находящегося в муниципальной собственности, по акту приема-передачи от имени муниципального образования выступает Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной в пределах его полномочий), либо муниципальное унитарное предприятие, муниципальное учреждение. 11.7. Наделение муниципальных унитарных предприятий денежными средствами осуществляется в соответствии с бюджетным законодательством. 11.8. Имущество, закрепленное за муниципальными унитарными предприятиями на праве хозяйственного ведения или оперативного управления, отражается на балансах данных муниципальных унитарных предприятий. 11.9. Глава Администрации муниципального образования вправе принять решение о правомерном изъятии у муниципального предприятия имущества, закрепленного за ним на праве хозяйственного ведения, на основании обращения муниципального предприятия или при наличии согласия муниципального предприятия, выраженного в письменной форме. 11.10. Глава Администрации муниципального образования вправе принять решение об изъятии у муниципального казенного предприятия, закрепленного за ним излишнего, неиспользуемого или используемого не по назначению имущества. 12. Уставный фонд муниципального унитарного предприятия 12.1. Уставный фонд муниципального предприятия может формироваться за счет денежных средств, а также ценных бумаг, других вещей, имущественных прав. 12.2. Размер уставного фонда муниципального предприятия определяется в соответствии с федеральным законодательством. 12.3. Решение об увеличении уставного фонда муниципального предприятия принимается в форме распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления) на основании данных утвержденной годовой бухгалтерской отчетности данного муниципального предприятия за истекший финансовый год. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) обеспечивает внесение соответствующих изменений в устав муниципального предприятия в порядке, установленном пунктом 10.4 настоящего Положения. 12.4. Решение об уменьшении уставного фонда муниципального предприятия принимается в форме распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). В случае если по окончании финансового года стоимость чистых активов муниципального предприятия окажется меньше размера его уставного фонда. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) обязан принять решение об уменьшении уставного фонда данного муниципального предприятия. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) обеспечивает внесение соответствующих изменений в устав муниципального предприятия в порядке, установленном пунктом 13.4 настоящего Положения. 13. Распоряжение имуществом муниципального унитарного предприятия 13.2. Муниципальное предприятие не вправе продавать принадлежащее ему недвижимое имущество, отдавать в залог, вносить в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственного общества или товарищества или иным способом распоряжаться таким имуществом без соответствующего постановления Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления), а также сдавать его в аренду, совершать сделки, связанные с предоставлением займов, поручительств, получением банковских гарантий, с иными обременениями, уступкой требований, переводом долга, а также заключать договоры простого товарищества без согласия Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 13.3. Муниципальное казенное предприятие не вправе отчуждать и иным способом распоряжаться принадлежащим ему имуществом без согласия Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 13.4. В уставе муниципального предприятия, муниципального казенного предприятия могут быть предусмотрены виды и (или) размер иных сделок, совершение которых не может осуществляться без согласия Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 13.5. Сделка, в совершении которой имеется заинтересованность руководителя муниципального унитарного предприятия, не может совершаться муниципальным унитарным предприятием без согласия Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 13.6. Решение о совершении крупной сделки принимается муниципальным унитарным предприятием с согласия Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 13.7. Муниципальное унитарное предприятие вправе осуществлять заимствования только при согласовании с Глава Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления) объема и направлений использования привлекаемых средств. Порядок осуществления заимствований муниципальными унитарными предприятиями определяется Главой Администрации муниципального образования. 13.8. Согласие на совершение действий, предусмотренных пунктами 13.2 - 13.7 настоящего Положения, оформляется распоряжением Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 14. Филиалы и представительства муниципального унитарного предприятия 14.1. Муниципальное унитарное предприятие может создавать филиалы и открывать представительства. Согласие на создание филиалов и открытие представительств муниципального унитарного предприятия оформляется распоряжением Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 14.2. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) обеспечивает внесение соответствующих изменений в устав муниципального предприятия. 14.3. Ликвидация филиалов и представительств муниципального унитарного предприятия осуществляется в порядке, предусмотренном пунктами 14.1, 14.2 настоящего Положения. 15. Участие муниципального унитарного предприятия в коммерческих и некоммерческих организациях, объединениях коммерческих организаций 15.1. Муниципальное унитарное предприятие может быть участником (членом) коммерческих организаций, некоммерческих организаций, объединений коммерческих организаций, в которых в соответствии с федеральным законодательством допускается участие юридических лиц. 15.2. Решение об участии муниципального унитарного предприятия в коммерческой организации или некоммерческой организации, объединении коммерческих организаций может быть принято муниципальным унитарным предприятием только по согласованию с Главой Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления). 15.3. Распоряжение вкладом (долей) в уставном (складочном) капитале хозяйственного общества или товарищества, а также принадлежащими муниципальному унитарному предприятию акциями, осуществляется муниципальным унитарным предприятием только по согласованию с Главой Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления). 15.4. Согласие на совершение действий, предусмотренных пунктами 15.2 и 15.3 настоящего Положения, оформляется в форме распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 16. Руководитель муниципального унитарного предприятия 16.1. Руководитель муниципального унитарного предприятия является единоличным исполнительным органом данного муниципального унитарного предприятия. 16.2. Руководитель муниципального унитарного предприятия назначается на должность и освобождается от должности распоряжением Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 16.3. Назначение руководителя муниципального унитарного предприятия осуществляется не позднее одного месяца со дня создания муниципального унитарного предприятия. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) обязана принимать меры по своевременному подбору кандидатур для назначения руководителя муниципального унитарного предприятия. 16.4. Руководитель муниципального унитарного предприятия может быть назначен на должность по результатам конкурса на замещение соответствующей должности в порядке, определенном Главой Администрации муниципального образования. 16.5. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) заключает, изменяет, прекращает трудовой договор с руководителем муниципального унитарного предприятия. 16.6. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) при заключении трудового договора с руководителем муниципального унитарного предприятия обязан предусматривать дисциплинарную и иную, предусмотренную федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами областным законом, ответственность руководителя муниципального унитарного предприятия за недостижение показателей эффективности деятельности муниципального предприятия, а также за несоблюдение ограничений и неисполнение обязанностей, установленных федеральным законом, уставом муниципального унитарного предприятия, трудовым договором. 16.7. Руководитель муниципального унитарного предприятия подотчетен Главе Администрации муниципального образования. Администрации муниципального образования (либо уполномоченному органу местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). Порядок, объем и сроки предоставления ежеквартальной отчетности руководителя муниципального предприятия определяются Администрацией муниципального образования либо уполномоченным органом местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью. 16.8. Руководитель муниципального унитарного предприятия организует выполнение постановлений и распоряжений Главы Администрации муниципального образования, Администрации муниципального образования (либо уполномоченного органа местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 16.9. Руководитель муниципального унитарного предприятия подлежит аттестации в порядке, установленном Главой Администрации муниципального образования. 16.10. Руководитель муниципального унитарного предприятия несет ответственность за убытки, причиненные муниципальному унитарному предприятию его виновными действиями (бездействием), в том числе в случае утраты имущества муниципального унитарного предприятия, в соответствии с федеральным законодательством и заключенным трудовым договором. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) вправе предъявить иск о возмещении убытков, причиненных муниципальному унитарному предприятию, к руководителю муниципального унитарного предприятия. 16.11. Руководитель муниципального унитарного предприятия может быть привлечен к дисциплинарной ответственности распоряжением Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченным им должностного лица местного самоуправления). 16.12. Права и обязанности работодателя по отношению к руководителю муниципального унитарного предприятия, за исключением прав и обязанностей, указанных в настоящей статье, осуществляются муниципальным унитарным предприятием. 17. Контроль за деятельностью муниципального унитарного предприятия 17.1. Контроль за деятельностью муниципального унитарного предприятия осуществляется Главой Администрации муниципального образования, Администрацией муниципального образования (либо уполномоченным органом местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) в случаях, предусмотренных федеральным законодательством. 17.2. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) проводит в отношении муниципальных унитарных предприятий следующие действия: а) утверждает бухгалтерскую и иную отчетность муниципальных унитарных предприятий; б) осуществляет контроль за использованием по назначению и сохранностью имущества муниципальных унитарных предприятий; в) осуществляет контроль за полнотой и своевременностью перечисления в местный бюджет части прибыли муниципальных предприятий, остающейся в их распоряжении после уплаты налогов и иных обязательных платежей, в размере, определенном муниципальными правовыми актами; г) принимает решение о проведении аудиторских проверок муниципальных унитарных предприятий, утверждает аудиторскую организацию и определяет размер оплаты услуг аудиторской организации в соответствии с федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. 17.3. Бухгалтерская отчетность муниципальных унитарных предприятий подлежит обязательной ежегодной аудиторской проверке в соответствии с федеральным законом. Перечень дополнительных оснований для проведения аудиторской проверки бухгалтерской отчетности муниципальных унитарных предприятий утверждается Главой Администрации муниципального образования. 17.4. Муниципальное унитарное предприятие обязано публиковать отчетность о своей деятельности в случаях, предусмотренных федеральным законодательством. 17.5. Муниципальное унитарное предприятие обязано ежеквартально представлять для осуществления контроля Администрации муниципального образования (либо уполномоченному органу местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) бухгалтерскую отчетность и иные документы в порядке, определяемом Главой Администрации муниципального образования. 18. Реорганизация или изменение вида муниципального унитарного предприятия 18.1. Решение о реорганизации или изменении вида муниципального унитарного предприятия принимается Главой Администрации муниципального образования. 18.2. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) при реорганизации муниципального предприятия утверждает передаточный акт (разделительный баланс), изменения и (или) дополнения в устав муниципального унитарного предприятия. 19. Ликвидация муниципального унитарного предприятия 19.1. Решение о ликвидации муниципального унитарного предприятия принимается Главой Администрации муниципального образования. 19.2. Муниципальное унитарное предприятие может быть также ликвидировано в случаях и порядке, предусмотренных федеральным законодательством. 19.3. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) организует мероприятия по исполнению решения о ликвидации муниципального унитарного предприятия, в том числе назначает ликвидационную комиссию и утверждает ликвидационный баланс ликвидируемого муниципального унитарного предприятия. Глава 4. СОЗДАНИЕ, РЕОРГАНИЗАЦИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ 20. Создание муниципального учреждения 20.1. Решение о создании муниципального учреждения принимается Главой Администрации муниципального образования. 20.2. В постановлении Главы Администрации муниципального образования о создании муниципального учреждения должны быть определены: а) цели и предмет деятельности муниципального учреждения; б) источники финансирования мероприятий по созданию муниципального учреждения, включая затраты на его государственную регистрацию; в) перечень недвижимого имущества, закрепляемого за создаваемым муниципальным учреждением. 20.3. С момента принятия Главой Администрации муниципального образования решения о создании муниципального унитарного предприятия функции его учредителя от имени муниципального образования осуществляет Администрация муниципального образования. 21. Устав муниципального учреждения 21.1. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) обеспечивает разработку устава муниципального учреждения, изменений и (или) дополнений в него. 21.2. Решение об утверждении устава муниципального учреждения принимается в форме распоряжения Главы Администрации муниципального образования. 21.3. Обязательные требования к уставу муниципального учреждения определяются федеральным законом. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) при утверждении устава муниципального учреждения вправе предусматривать иные не противоречащие федеральному закону положения в соответствии с муниципальными правовыми актами. 21.4. Изменения и (или) дополнения в устав муниципального учреждения утверждаются Главой Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления). 22. Имущество муниципального учреждения 22.1. Муниципальное учреждение наделяется только тем имуществом, которое соответствует цели, предмету и видам его деятельности. 22.2. Имущество муниципального учреждения формируется за счет: а) имущества, закрепленного за муниципальным учреждением на праве оперативного управления; б) доходов муниципального учреждения от приносящей доходы деятельности в случае, если ее осуществление предусмотрено уставом муниципального учреждения; в) иных не противоречащих законодательству источников. 22.3. Закрепление имущества, находящегося в муниципальной собственности, за муниципальным учреждением на праве оперативного управления может производиться при их учреждении и в процессе осуществления деятельности. 22.4. Перечень объектов муниципальной собственности, предлагаемых к закреплению на праве оперативного управления за муниципальным учреждением, определяется Администрацией муниципального образования (либо уполномоченным органом местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 22.5. Закрепление имущества, находящегося в муниципальной собственности, за муниципальными учреждениями на праве оперативного управления осуществляется на основании распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 22.6. Наделение муниципального учреждения объектами муниципальной собственности, за исключением денежных средств, оформляется актом приема-передачи. Передающей стороной имущества, находящегося в муниципальной собственности, по акту приема-передачи от имени муниципального образования выступает Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) либо муниципальное унитарное предприятие, муниципальное учреждение. 22.7. Наделение муниципальных учреждений денежными средствами осуществляется в соответствии с бюджетным законодательством. 22.8. Имущество, закрепленное за муниципальными учреждениями на праве оперативного управления, отражается на соответствующих балансах данных муниципальных учреждений. 23. Распоряжение имуществом муниципального учреждения 23.1. Муниципальное учреждение не вправе отчуждать или иным способом распоряжаться закрепленным за ним имуществом и имуществом, приобретенным за счет средств, выделенных ему по смете. 23.2. Если в соответствии с учредительными документами муниципальному учреждению предоставлено право осуществлять приносящую доходы деятельность, то доходы, полученные от такой деятельности, поступают в самостоятельное распоряжение муниципального учреждения в порядке, предусмотренном бюджетным законодательством Российской Федерации. Если в соответствии с учредительными документами муниципальному учреждению предоставлено право осуществлять приносящую доходы деятельность, то приобретенное за счет этих доходов имущество поступает в самостоятельное распоряжение муниципального учреждения и учитывается на отдельном балансе. 23.3. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) вправе принять решение об изъятии у муниципального учреждения закрепленного за ним излишнего, неиспользуемого или используемого не по назначению имущества. 23.4. Изъятие имущества, находящегося в муниципальной собственности, у органов местного самоуправления осуществляется на основании распоряжения Главы Администрации муниципального образования. 24. Филиалы и представительства муниципального учреждения 24.1. Муниципальное учреждение может создавать филиалы и открывать представительства по согласованию с Главой Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления). 24.2. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) обеспечивает внесение соответствующих изменений в устав муниципального учреждения. 25. Участие муниципального учреждения в ассоциации (союзе) некоммерческих организаций 25.1. Муниципальное учреждение в интересах достижения своих уставных целей вправе по согласованию с Главой Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления) объединяться с другими некоммерческими организациями в ассоциации (союзы) некоммерческих организаций. 25.2. Согласие на совершение действий, предусмотренных пунктом 25.1 настоящего Положения, оформляется распоряжением Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 26. Руководитель муниципального учреждения 26.1 Руководитель муниципального учреждения является единоличным исполнительным органом муниципального учреждения. 26.2. Руководитель муниципального учреждения назначается на должность и освобождается от должности распоряжением Главы Администрации муниципального образования. 26.3. Назначение руководителя муниципального учреждения осуществляется не позднее одного месяца со дня создания муниципального учреждения. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) обязана принимать меры по своевременному подбору кандидатур для назначения руководителя муниципального учреждения. 26.4. Руководитель муниципального учреждения может быть назначен на должность по результатам конкурса на замещение соответствующей должности в порядке, определенном Главой Администрации муниципального образования. 26.5. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) заключает, изменяет, прекращает трудовой договор с руководителем муниципального учреждения. Порядок подготовки и согласования проектов трудовых договоров с руководителями муниципальных учреждений устанавливается Главой Администрации муниципального образования. 26.6. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления) при заключении трудового договора с руководителем муниципального учреждения обязан предусматривать: а) обязательную аттестацию руководителя муниципального учреждения в порядке, установленном Главой Администрации муниципального образования; б) дисциплинарную и иную, предусмотренную федеральным законодательством, решениями представительного органа муниципального образования, ответственность руководителя муниципального учреждения за невыполнение ежеквартальных муниципальных заданий на предоставление муниципальным учреждением услуг в соответствии с его уставными целями; в) ответственность за убытки, причиненные муниципальному учреждению его виновными действиями (бездействием), в том числе в случае утраты имущества муниципального учреждения, в соответствии с федеральным законодательством. 26.7. Руководитель муниципального учреждения может быть привлечен к дисциплинарной ответственности распоряжением Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 26.8. Права и обязанности работодателя по отношению к руководителю муниципального учреждения, за исключением прав и обязанностей, указанных в настоящей статье, осуществляются муниципальным учреждением. 27. Контроль за деятельностью муниципального учреждения Контроль за деятельностью муниципального учреждения осуществляется Главой Администрации муниципального образования, Администрацией муниципального образования в случаях, предусмотренных федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами, уставом муниципального учреждения. 28. Реорганизация и ликвидация муниципального учреждения 28.1. Муниципальное учреждение может быть реорганизовано или ликвидировано по решению Главы Администрации муниципального образования в случае достижения целей его деятельности, а также в иных случаях, предусмотренных федеральным законодательством. 28.2. Реорганизация и ликвидация муниципального учреждения производится в порядке, предусмотренном настоящим Положением, для реорганизации и ликвидации муниципального унитарного предприятия. Глава 5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ СДЕЛОК, СВЯЗАННЫХ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ИМУЩЕСТВА В МУНИЦИПАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И ОТЧУЖДЕНИЕМ ИМУЩЕСТВА, НАХОДЯЩЕГОСЯ В МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ 29. Участие в совершении сделок, связанных с приобретением имущества в муниципальную собственность, использованием и отчуждением имущества, находящегося в муниципальной собственности 29.1. Сделки, связанные с приобретением имущества в муниципальную собственность, использованием и отчуждением имущества, находящегося в муниципальной собственности, от имени муниципального образования совершают Глава Администрации муниципального образования, Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью), иные органы местного самоуправления. Сделки, связанные с отчуждением, осуществляются с согласия Совета депутатов Майминского района. 30. Виды сделок, связанных с приобретением имущества в муниципальную собственность, использованием и отчуждением имущества, находящегося в муниципальной собственности 30.1. В соответствии с гражданским законодательством в целях приобретения имущества в муниципальную собственность, использования и отчуждения имущества, находящегося в муниципальной собственности, могут совершаться любые сделки, не противоречащие законодательству, в том числе: а) договоры купли-продажи; б) договоры безвозмездной передачи (дарения); в) договоры мены; г) договоры аренды (имущественного найма); д) договоры безвозмездного пользования имуществом (ссуды); е) договоры доверительного управления; е) договоры займа и кредитные договоры; ж) договоры о залоге; з) иные сделки, связанные с установлением, изменением и прекращением права собственности и иных вещных прав. 30.2. Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления), Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью) от имени муниципального образования самостоятельно принимают решения о заключении сделок и выступают стороной по сделкам, если иное не предусмотрено федеральным законодательством, настоящим Положением, иными нормативными муниципальными правовыми актами. 31. Проведение оценки объектов муниципальной собственности 31.1. При вовлечении в сделку объектов муниципальной собственности проведение оценки их рыночной стоимости является обязательным в случаях, установленных федеральным законодательством, настоящим Положением. 31.2. В случаях вовлечения в сделку объектов муниципального казенного имущества к оценщику за проведением оценки их рыночной стоимости обращается Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 31.3. В случае вовлечения в сделку объектов муниципальной собственности, приобретенных муниципальными учреждениями за счет средств, полученных ими от осуществления в соответствии с федеральным законодательством, учредительными документами приносящей доход деятельности, к оценщику за проведением оценки их рыночной стоимости обращаются соответствующие муниципальные учреждения. Оплата оценки производится за счет средств соответствующих муниципальных учреждений. В иных случаях при вовлечении в сделку объектов муниципальной собственности, закрепленных за муниципальными учреждениями на праве оперативного управления либо приобретенных муниципальными учреждениями за счет средств, выделенных им по смете, к оценщику за проведением оценки их рыночной стоимости обращается Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 31.4. В случае вовлечения в сделку объектов муниципальной собственности, закрепленных за муниципальными унитарными предприятиями на праве хозяйственного ведения или оперативного управления, к оценщику за проведением оценки их рыночной стоимости обращаются соответствующие муниципальные унитарные предприятия. 31.5. В местном бюджете ежегодно предусматриваются денежные средства на оценку рыночной стоимости вовлекаемых в сделки объектов муниципальной собственности. 32. Приобретение имущества в муниципальную собственность, использование и отчуждение имущества, находящегося в муниципальной собственности Решение о приобретении имущества в собственность, использовании и отчуждении имущества, находящегося в муниципальной собственности, принимается представительным органом муниципального образования, Главой Администрации муниципального образования, муниципальными учреждениями, а также муниципальными унитарными предприятиями с согласия Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления) в случаях, если такое согласие требуется в соответствии с федеральным законодательством, настоящим Положением, нормативными муниципальными правовыми актами. 33. Приобретение имущества в муниципальную собственность по договорам купли-продажи 33.1. Решение о приобретении в муниципальную казну имущества по договорам купли-продажи принимается: а) представительным органом муниципального образования в форме решения; б) Главой Администрации муниципального образования в форме распоряжения. В качестве покупателя по договорам купли-продажи имущества в казну от имени муниципального образования выступает Глава Администрации муниципального образования, а также юридические лица и граждане, имеющие соответствующие полномочия в соответствии с федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. 33.2. Решение о приобретении имущества органами местного самоуправления и муниципальными учреждениями по договорам купли-продажи принимается ими самостоятельно в пределах утвержденной сметы расходов. В качестве покупателя по договорам купли-продажи такого имущества выступают соответствующие органы местного самоуправления или муниципальные учреждения. Имущество, приобретаемое по договорам купли-продажи органами местного самоуправления и муниципальными учреждениями, поступает в их оперативное управление. Распоряжение имуществом, приобретаемым муниципальными учреждениями за счет предусмотренной их уставами приносящей доход деятельности, осуществляется указанными муниципальными учреждениями самостоятельно. 34. Отчуждение имущества, находящегося в муниципальной собственности, по договорам купли-продажи 34.1. Решение об отчуждении муниципального казенного имущества по договорам купли-продажи принимается на основе экономического обоснования, подготавливаемого Администрацией муниципального образования (либо уполномоченным органом местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью): а) представительным органом муниципального образования в форме решения; б) Главой Администрации муниципального образования в форме распоряжения. 34.2. Решения об отчуждении по договорам купли-продажи имущества, находящегося в муниципальной собственности, приобретенного муниципальными учреждениями за счет средств, полученных ими от осуществления деятельности, приносящей доходы, принимаются ими самостоятельно. В качестве продавца по договорам купли-продажи такого имущества выступают соответствующие муниципальные учреждения. 34.3. Решение об отчуждении по договорам купли-продажи объектов недвижимого имущества, закрепленных за муниципальными предприятиями, муниципальными казенными предприятиями, принимается ими только на основании распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Решение об отчуждении по договорам купли-продажи объектов движимого имущества, закрепленных за муниципальными казенными предприятиями, принимается ими только на основании распоряжения Главы Администрации муниципального образования(либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Соответствующие решения (в том числе, если необходимость согласования сделки предусмотрена уставом муниципального предприятия) не могут быть приняты в случае не предоставления соответствующим муниципальным унитарным предприятием, муниципальным казенным предприятием экономического обоснования предполагаемой сделки, отсутствия оценки рыночной стоимости объектов, предполагаемых к отчуждению по договору купли-продажи. 34.4. Решение об отчуждении по договорам купли-продажи объектов движимого имущества, закрепленных за муниципальными предприятиями, принимается ими самостоятельно, за исключением случаев, предусмотренных федеральным законодательством, уставом муниципального предприятия, нормативными муниципальными правовыми актами. 34.5. Функции по продаже объектов муниципальной собственности осуществляют муниципальные унитарные предприятия, муниципальные учреждения по поручению Главы Администрации муниципального образования. 34.6. Отчуждение по договорам купли-продажи имущества, находящегося в муниципальной собственности, включенного в перечень объектов муниципальной собственности, не подлежащих отчуждению, не допускается. 35. Мена имущества, находящегося в муниципальной собственности 35.1. Решение о мене между муниципальным образованием и Российской Федерацией, субъектом Российской Федерации, муниципальными образованиями, иностранными государствами, субъектами иностранных федеративных государств муниципального казенного имущества принимается на основе экономического обоснования, подготовленного Администрацией муниципального образования (либо уполномоченным органом местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью): а) представительного органа муниципального образования в форме решения; б) Главой Администрации муниципального образования в форме распоряжения. В качестве стороны по договорам мены от имени муниципального образования выступает Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления), юридические и физические лица в соответствии с федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. 35.2. Решения о мене имущества, находящегося в муниципальной собственности, приобретенного муниципальными учреждениями за счет средств, полученных ими от осуществления деятельности, приносящей доходы, принимаются ими самостоятельно. В качестве стороны по договорам мены такого имущества выступают муниципальные учреждения. 35.3. Решение о мене объектов недвижимого имущества, закрепленных за муниципальными предприятиями, муниципальными казенными предприятиями, принимается ими только на основании распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Решение о мене объектов движимого имущества, закрепленных за муниципальными казенными предприятиями, принимается ими только на основании распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Соответствующие решения (в том числе, если необходимость согласования сделки предусмотрена уставом муниципального унитарного предприятия) не могут быть приняты в случае не предоставления соответствующим муниципальным предприятием, муниципальным казенным предприятием экономического обоснования предполагаемой сделки, отсутствия оценки рыночной стоимости объектов, предполагаемых к отчуждению по договору мены. 35.4. Решения о мене объектов движимого имущества, закрепленных за муниципальными предприятиями, принимаются ими самостоятельно, за исключением случаев, предусмотренных федеральным законодательством, уставом муниципального предприятия, нормативными муниципальными правовыми актами. 35.5. Имущество, приобретаемое по договорам мены муниципальными унитарными предприятиями, поступает в их хозяйственное ведение или оперативное управление. 36. Приобретение или отчуждение имущества по договорам безвозмездной передачи (дарения) 36.1. Отчуждение муниципального казенного имущества по договорам безвозмездной передачи (дарения) может осуществляться для достижения социальных, благотворительных, культурных, образовательных, научных и управленческих целей, охраны здоровья человека и гражданина, развития физической культуры и спорта, удовлетворения духовных и иных нематериальных потребностей граждан, защиты прав, законных интересов граждан и организаций, в иных целях, направленных на достижение общественных благ, а также в иных случаях, установленных федеральным законодательством. 36.2. Решение об отчуждении муниципального казенного имущества по договорам безвозмездной передачи (дарения) принимается на основе экономического обоснования, подготавливаемого Администрацией муниципального образования (либо иным уполномоченным органом местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью): а) представительным органом муниципального образования муниципального образования в форме решения; б) Главой Администрации муниципального образования в форме распоряжения. 36.3. Решение о приобретении имущества в казну по договорам безвозмездной передачи (дарения) принимается: а) Главой Администрации муниципального образования в форме распоряжения - при приобретении в казну недвижимого имущества; б) Главой Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления) в форме распоряжения при приобретении в казну объектов движимого имущества. 36.4. В качестве стороны по договорам безвозмездной передачи (дарения) имущества из казны или в казну от имени муниципального образования выступает Глава Администрации муниципального образования (либо иное уполномоченное им должностное лицо местного самоуправления), а также юридические или физические лица в соответствии с федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. 36.5. Решение об отчуждении по договору безвозмездной передачи (дарения) имущества, находящегося в собственности, приобретенного муниципальными учреждениями за счет средств, полученных ими от осуществления деятельности, приносящей доходы, принимается данными муниципальными учреждениями самостоятельно. В качестве стороны по договору безвозмездной передачи (дарения) такого имущества выступают муниципальные учреждения. 36.6. Решение об отчуждении по договору безвозмездной передачи (дарения) объектов недвижимого имущества, закрепленных за муниципальными предприятиями, муниципальными казенными предприятиями, принимается ими только на основании распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Решение об отчуждении по договору безвозмездной передачи (дарения) объектов движимого имущества, закрепленных за казенными предприятиями, принимается ими только на основании распоряжения Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Соответствующие решения (в том числе, если необходимость согласования сделки предусмотрена уставом муниципального унитарного предприятия) не могут быть приняты в случае не предоставления соответствующим муниципальным предприятием, муниципальным казенным предприятием экономического обоснования предполагаемой сделки, отсутствия оценки рыночной стоимости объектов, предполагаемых к отчуждению по договору безвозмездной передачи (дарения). 36.7. Решение об отчуждении по договору безвозмездной передачи (дарения) объектов движимого имущества, закрепленных за муниципальными предприятиями, принимается ими самостоятельно, за исключением случаев, предусмотренных федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами, уставом муниципального унитарного предприятия. 36.8. Имущество, приобретаемое по договорам безвозмездной передачи (дарения) муниципальными унитарными предприятиями, муниципальными учреждениями, поступает в их хозяйственное ведение или оперативное управление в соответствии с их правовым положением. 37. Общие положения об аренде имущества, находящегося в муниципальной собственности 37.1. В аренду могут быть сданы находящиеся в муниципальной собственности: а) земельные участки; б) природные объекты; в) здания, сооружения, иные нежилые помещения; г) жилищный фонд; д) иное недвижимое и движимое имущество за исключением имущества, находящегося в муниципальной собственности, сдача которого в аренду не допускается в соответствии с федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. 37.2. Органы местного самоуправления не вправе от своего имени сдавать в аренду имущество, находящееся в муниципальной собственности, закрепленное за ними на праве оперативного управления. 37.3. Имущество, находящееся в муниципальной собственности, может быть сдано в аренду гражданам, юридическим лицам, органам государственной власти Российской Федерации, органам государственной власти субъектов Российской Федерации, органам местного самоуправления и иным участникам гражданского оборота, если иное не установлено федеральным законодательством. Администрация муниципального образования обеспечивает контроль за полнотой и своевременностью перечисления в местный бюджет арендной платы по договорам аренды имущества, находящегося в муниципальной собственности. 37.4. Глава Администрации муниципального образования утверждает: а) Положение о порядке передачи в аренду муниципального имущества. 38. Решение о сдаче в аренду имущества, находящегося в муниципальной собственности 38.1. Решение о сдаче в аренду казенного имущества принимается, если иное не предусмотрено федеральным законом, нормативными муниципальными правовыми актами: а) Главой Администрации муниципального образования в форме распоряжения - при передаче в аренду объектов недвижимого имущества на срок от одного года и более или на неопределенный срок, а также объектов муниципальной собственности, не подлежащих отчуждению в соответствии с федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами; б) Главой Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления) в форме распоряжения - при передаче в аренду недвижимого имущества на срок менее года, а также объектов движимого имущества. 38.2. Решение о сдаче в аренду имущества, закрепленного за органами местного самоуправления, принимается Главой Администрации муниципального образования. 38.3. В качестве арендодателя по договорам аренды имущества, находящегося в муниципальной собственности выступают: а) Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 38.4. В отношении находящихся в муниципальной собственности участков недр, иных природных ресурсов арендодателем выступает Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 38.5. Особенности порядка заключения договоров аренды в отношении муниципального имущества: 38.5.1. Заключение договоров аренды в отношении муниципального имущества, не закрепленного на праве хозяйственного ведения или оперативного управления, может быть осуществлено только по результатам проведения конкурсов или аукционов на право заключения таких договоров, за исключением: 1) заключения договоров в отношении указанного имущества на основании международных договоров Российской Федерации (в том числе межправительственных соглашений), федеральных законов, устанавливающих иной порядок распоряжения этим имуществом, актов Президента Российской Федерации, решений Правительства Российской Федерации, решений суда, вступивших в законную силу; 2) заключения договоров в отношении указанного имущества с государственными органами, органами местного самоуправления, а также государственными внебюджетными фондами, Центральным банком Российской Федерации; 3) заключения договоров в отношении указанного имущества на срок не более чем тридцать календарных дней (предоставление указанных прав на это имущество одному лицу на совокупный срок более чем тридцать календарных дней в течение шести последовательных календарных месяцев без проведения конкурсов или аукционов запрещается); 4) заключения договоров в отношении указанного имущества с государственными и муниципальными учреждениями, государственными корпорациями, государственными компаниями; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 5) заключения договоров в отношении указанного имущества с некоммерческими организациями, созданными в форме ассоциаций и союзов, религиозных и общественных организаций (объединений) (в том числе политическим партиям, общественным движениям, общественным фондам, общественным учреждениям, органам общественной самодеятельности, профессиональным союзам, их объединениям (ассоциациям), первичным профсоюзным организациям), объединениями работодателей, товариществами собственников жилья; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 6) заключения договоров в отношении указанного имущества с адвокатскими, нотариальными, торгово-промышленными палатами; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 7) заключения договоров в отношении указанного имущества с образовательными учреждениями независимо от их организационно-правовых форм, включая указанные в п. 4 настоящей статьи государственные и муниципальные образовательные учреждения, и с медицинскими учреждениями частной системы здравоохранения; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 8) заключения договоров в отношении указанного имущества для размещения объектов почтовой связи; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 9) заключения договоров в отношении указанного имущества лицу, обладающему правами владения и (или) пользования сетью инженерно-технического обеспечения, в случае, если передаваемое имущество является частью соответствующей сети инженерно-технического обеспечения и данные часть сети и сеть являются технологически связанными в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 10) в порядке, установленном главой 5 Федерального закона N 135-ФЗ "О защите конкуренции"; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 11) лицу, с которым заключен государственный или муниципальный контракт по результатам конкурса или аукциона, проведенных в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 2005 года N 94-ФЗ "О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд", если предоставление указанных прав было предусмотрено конкурсной документацией, документацией об аукционе для целей исполнения этого государственного или муниципального контракта. Срок предоставления указанных прав на такое имущество не может превышать срок исполнения государственного или муниципального контракта; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 12) взамен недвижимого имущества, права в отношении которого прекращаются в связи со сносом или с реконструкцией здания, строения, сооружения, которыми или частью которых является такое недвижимое имущество, либо в связи с предоставлением прав на такое недвижимое имущество государственным или муниципальным образовательным учреждениям, медицинским учреждениям. При этом недвижимое имущество, права на которое предоставляются, должно быть равнозначным ранее имеющемуся недвижимому имуществу по месту расположения, площади и определяемой в соответствии с законодательством Российской Федерации, регулирующим оценочную деятельность, стоимости. Условия, при которых недвижимое имущество признается равнозначным ранее имеющемуся недвижимому имуществу, устанавливаются федеральным антимонопольным органом; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 13) правопреемнику приватизированного унитарного предприятия в случае, если такое имущество не включено в состав подлежащих приватизации активов приватизированного унитарного предприятия, но технологически и функционально связано с приватизированным имуществом и отнесено федеральными законами к объектам гражданских прав, оборот которых не допускается, или к объектам, которые могут находиться только в государственной или муниципальной собственности. (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 38.5.2. До 1 июля 2015 года разрешается заключение на новый срок без проведения торгов договоров аренды в отношении муниципального имущества, не закрепленного на праве хозяйственного ведения или оперативного управления и заключенных до 1 июля 2008 года с субъектами малого и среднего предпринимательства, за исключением субъектов малого и среднего предпринимательства: (В редакции Решения Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) - являющихся кредитными организациями, страховыми организациями (за исключением потребительских кооперативов), инвестиционными фондами, негосударственными пенсионными фондами, профессиональными участниками рынка ценных бумаг, ломбардами; - являющихся участниками соглашений о разделе продукции; - осуществляющих предпринимательскую деятельность в сфере игорного бизнеса; - являющихся в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле, нерезидентами Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных международными договорами Российской Федерации; - субъектов малого и среднего предпринимательства, осуществляющих добычу и переработку полезных ископаемых (кроме общераспространенных полезных ископаемых). При этом заключение указанных договоров аренды возможно на срок не более чем до 1 июля 2010 года. 38.5.3. Указанный в п. 38.5.1 настоящей Главы порядок заключения договоров аренды не распространяется на имущество, распоряжение которым осуществляется в соответствии с Земельным кодексом Российской Федерации, Водным кодексом Российской Федерации, Лесным кодексом Российской Федерации, законодательством Российской Федерации о недрах, законодательством Российской Федерации о концессионных соглашениях. (В редакции Решения Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 38.5.4. Заключение договоров аренды в отношении муниципального имущества, которое закреплено на праве хозяйственного ведения или оперативного управления за муниципальными унитарными предприятиями, муниципальными бюджетными учреждениями и которым они могут распоряжаться только с согласия собственника, может быть осуществлено только по результатам проведения конкурсов или аукционов на право заключения таких договоров, за исключением: 1) заключения договоров в отношении указанного имущества на основании международных договоров Российской Федерации (в том числе межправительственных соглашений), федеральных законов, устанавливающих иной порядок распоряжения этим имуществом, актов Президента Российской Федерации, решений Правительства Российской Федерации, решений суда, вступивших в законную силу; 2) предоставления указанных прав на это имущество государственным органам, органам местного самоуправления, а также государственным внебюджетным фондам, Центральному банку Российской Федерации; 3) заключения договоров в отношении указанного имущества на срок не более чем тридцать календарных дней (предоставление указанных прав на это имущество одному лицу на совокупный срок более чем тридцать календарных дней в течение шести последовательных календарных месяцев без проведения конкурсов или аукционов запрещается); 4) заключения договоров в отношении указанного имущества с государственными и муниципальными учреждениями, государственными корпорациями, государственными компаниями; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 5) заключения договоров в отношении указанного имущества с некоммерческими организациями, созданными в форме ассоциаций и союзов, религиозных и общественных организаций (объединений) (в том числе политическим партиям, общественным движениям, общественным фондам, общественным учреждениям, органам общественной самодеятельности, профессиональным союзам, их объединениям (ассоциациям), первичным профсоюзным организациям), объединениями работодателей, товариществами собственников жилья; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 6) заключения договоров в отношении указанного имущества с адвокатскими, нотариальными, торгово-промышленными палатами; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 7) заключения договоров в отношении указанного имущества с образовательными учреждениями независимо от их организационно-правовых форм, включая указанные в п. 4 настоящей статьи государственные и муниципальные образовательные учреждения, и с медицинскими учреждениями частной системы здравоохранения; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 8) заключения договоров в отношении указанного имущества для размещения объектов почтовой связи; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 9) заключения договоров в отношении указанного имущества лицу, обладающему правами владения и (или) пользования сетью инженерно-технического обеспечения, в случае, если передаваемое имущество является частью соответствующей сети инженерно-технического обеспечения и данные часть сети и сеть являются технологически связанными в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 10) в порядке, установленном главой 5 Федерального закона N 135-ФЗ "О защите конкуренции"; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 11) лицу, с которым заключен государственный или муниципальный контракт по результатам конкурса или аукциона, проведенных в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 2005 года N 94-ФЗ "О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд", если предоставление указанных прав было предусмотрено конкурсной документацией, документацией об аукционе для целей исполнения этого государственного или муниципального контракта. Срок предоставления указанных прав на такое имущество не может превышать срок исполнения государственного или муниципального контракта; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 12) взамен недвижимого имущества, права в отношении которого прекращаются в связи со сносом или с реконструкцией здания, строения, сооружения, которыми или частью которых является такое недвижимое имущество, либо в связи с предоставлением прав на такое недвижимое имущество государственным или муниципальным образовательным учреждениям, медицинским учреждениям. При этом недвижимое имущество, права на которое предоставляются, должно быть равнозначным ранее имеющемуся недвижимому имуществу по месту расположения, площади и определяемой в соответствии с законодательством Российской Федерации, регулирующим оценочную деятельность, стоимости. Условия, при которых недвижимое имущество признается равнозначным ранее имеющемуся недвижимому имуществу, устанавливаются федеральным антимонопольным органом; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 13) правопреемнику приватизированного унитарного предприятия в случае, если такое имущество не включено в состав подлежащих приватизации активов приватизированного унитарного предприятия, но технологически и функционально связано с приватизированным имуществом и отнесено федеральными законами к объектам гражданских прав, оборот которых не допускается, или к объектам, которые могут находиться только в государственной или муниципальной собственности. (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) 38.5.5. До 1 июля 2015 года разрешается заключение на новый срок без проведения торгов договоров аренды в отношении муниципального имущества, которое закреплено на праве хозяйственного ведения или оперативного управления за муниципальными унитарными предприятиями, муниципальными бюджетными учреждениями и которым они могут распоряжаться только с согласия собственника, заключенных до 1 июля 2008 года с субъектами малого и среднего предпринимательства, за исключением субъектов малого и среднего предпринимательства: (В редакции Решения Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) - являющихся кредитными организациями, страховыми организациями (за исключением потребительских кооперативов), инвестиционными фондами, негосударственными пенсионными фондами, профессиональными участниками рынка ценных бумаг, ломбардами; - являющихся участниками соглашений о разделе продукции; - осуществляющих предпринимательскую деятельность в сфере игорного бизнеса; - являющихся в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле, нерезидентами Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных международными договорами Российской Федерации; - субъектов малого и среднего предпринимательства, осуществляющих добычу и переработку полезных ископаемых (кроме общераспространенных полезных ископаемых). При этом заключение указанных договоров аренды возможно на срок не более чем до 1 июля 2010 года. 38.6. Формы типовых договоров аренды имущества, находящегося в муниципальной собственности, утверждаются Главой Администрации муниципального образования. 38.7. Администрация муниципального образования (либо уполномоченный орган местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью), муниципальные унитарные предприятия, муниципальные учреждения не вправе заключать договоры аренды имущества, находящегося в муниципальной собственности, предусматривающие права арендатора на передачу арендных прав в залог, внесение их в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных товариществ и обществ или паевого взноса в производственный кооператив. 38.8. Все средства, получаемые в виде арендной платы за сдачу в аренду имущества, находящегося в муниципальной собственности, за исключением налогов и иных обязательных платежей, поступают в местный бюджет. 38.9. Сдача имущества, находящегося в собственности, в субаренду осуществляется в соответствии с федеральным законодательством. 39. Передача имущества, находящегося в муниципальной собственности, в безвозмездное пользование 39.1. Имущество, находящееся в муниципальной собственности, может быть передано в безвозмездное пользование, если иное не предусмотрено федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами. 39.2. Решение о передаче казенного имущества по договору безвозмездного пользования принимается: а) Глава Администрации муниципального образования в форме распоряжения - при передаче в безвозмездное пользование объектов недвижимого имущества, а также объектов собственности, не подлежащих отчуждению в соответствии с федеральным законодательством, нормативными муниципальными правовыми актами; б) Глава Администрации муниципального образования (либо иным уполномоченным им должностным лицом местного самоуправления) в форме распоряжения - при передаче в безвозмездное пользование объектов движимого имущества. 39.3. В качестве ссудодателя по договору безвозмездного пользования муниципальным казенным имуществом от имени муниципального образования выступает Администрация муниципального образования. При заключении договора безвозмездного пользования муниципальным казенным имуществом применяются формы договоров и утвержденные Главой Администрации муниципального образования. 39.4. Передача в безвозмездное пользование имущества, находящегося в муниципальной собственности, закрепленного за органами местного самоуправления и муниципальными учреждениями на праве оперативного управления (хозяйственного ведения), а также приобретенного муниципальными учреждениями за счет средств, выделенных им по смете, не допускается. 39.5. Решения о передаче в безвозмездное пользование имущества, приобретенного муниципальными учреждениями за счет средств, полученных ими от осуществления деятельности, приносящей доходы, принимаются ими самостоятельно. В качестве стороны по договору безвозмездного пользования таким имуществом выступают муниципальные учреждения. 39.6. Решение о передаче по договору безвозмездного пользования недвижимого имущества, закрепленного за муниципальными унитарными предприятиями, принимается ими только при наличии предварительного согласия Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Согласие на передачу по договору безвозмездного пользования недвижимого имущества, закрепленного за муниципальными унитарными предприятиями, оформляется распоряжением Главы Администрации муниципального образования. Решение о передаче по договору безвозмездного пользования движимого имущества, закрепленного за муниципальными унитарными предприятиями, принимается ими только при наличии предварительного согласия Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). Согласие на передачу по договору безвозмездного пользования недвижимого имущества, закрепленного за муниципальными унитарными предприятиями, оформляется распоряжением Главы Администрации муниципального образования (либо иного уполномоченного им должностного лица местного самоуправления). 39.7. В качестве стороны по договорам безвозмездного пользования имущества, закрепленного за муниципальными унитарными предприятиями, выступают соответствующие муниципальные унитарные предприятия совместно с Администрацией муниципального образования (либо уполномоченного органа местного самоуправления в сфере управления муниципальной собственностью). 39.8. Особенности порядка заключения договоров безвозмездного пользования в отношении муниципального имущества: 39.8.1. Заключение договоров безвозмездного пользования в отношении муниципального имущества, не закрепленного на праве хозяйственного ведения или оперативного управления, может быть осуществлено только по результатам проведения конкурсов или аукционов на право заключения таких договоров, за исключением: 1) заключения договоров в отношении указанного имущества на основании международных договоров Российской Федерации (в том числе межправительственных соглашений), федеральных законов, устанавливающих иной порядок распоряжения этим имуществом, актов Президента Российской Федерации, решений Правительства Российской Федерации, решений суда, вступивших в законную силу; 2) передачи религиозным организациям в безвозмездное пользование культовых зданий и сооружений и иного имущества религиозного назначения; 3) заключения договоров в отношении указанного имущества с государственными органами, органами местного самоуправления, а также государственными внебюджетными фондами, Центральным банком Российской Федерации; 4) заключения договоров в отношении указанного имущества на срок не более чем тридцать календарных дней (предоставление указанных прав на это имущество одному лицу на совокупный срок более чем тридцать календарных дней в течение шести последовательных календарных месяцев без проведения конкурсов или аукционов запрещается); 4) заключения договоров в отношении указанного имущества с государственными и муниципальными учреждениями, государственными корпорациями, государственными компаниями; (Дополнен - Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 25.09.2009 г. N 13-09) Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|