Расширенный поиск

Решение Майминского районного Совета депутатов Республики Алтай от 28.04.2015 № 12-13

 

МАЙМИНСКИЙ РАЙОННЫЙ СОВЕТ ДЕПУТАТОВ

 

РЕШЕНИЕ

 

от 28 апреля 2015 г. N 12-13

 

 

Об утверждении Положения "О порядке управления и

распоряжения муниципальным жилищным фондом муниципального

образования "Майминский район"

 

 

Рассмотрев документы, представленные Администрацией муниципального образования "Майминский район", в соответствии с Федеральным законом N 131-ФЗ от 6 октября 2003 года "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", руководствуясь Уставом муниципального образования "Майминский район", Майминский районный Совет депутатов решил:

1. Утвердить Положение "О порядке управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом муниципального образования "Майминский район" (согласно Приложению N 1).

2. Контроль за исполнением Решения возложить на постоянную комиссию по экономике и собственности.

3. Решения сессии N 37-07 от 29 мая 2007 года "Об утверждении Положения о порядке предоставления жилых помещений в муниципальных общежитиях муниципального образования "Майминский район", N 37-08 от 29 мая 2007 года "Об утверждении Положения о порядке предоставления жилых помещений в муниципальном маневренном жилищном фонде муниципального образования "Майминский район" признать утратившими силу.

4. Решение опубликовать в газете "Сельчанка".

5. Настоящее Решение вступает в силу с момента его официального опубликования.

 

 

Председатель Майминского

районного Совета депутатов                  П.Ю.Балакин

 

 

Глава муниципального образования

"Майминский район"                     Е.А.Понпа

 

 

 

 

 

Приложение N 1

к Решению

Майминского районного

Совета депутатов

от 28 апреля 2015 г. N 12-13

 

ПОЛОЖЕНИЕ

"О порядке управления и распоряжения муниципальным

жилищным фондом муниципального образования

"Майминский район"

 

1. Общие положения

 

1.1. Положение "О порядке управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом муниципального образования "Майминский район" (далее - Положение) разработано в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, Уставом муниципального образования "Майминский район".

1.2. Положение определяет порядок управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом муниципального образования "Майминский район" (далее - муниципальный жилищный фонд).

1.3. В зависимости от цели использования муниципальный жилищный фонд подразделяется на:

жилищный фонд социального использования;

специализированный жилищный фонд;

фонд коммерческого использования.

1.4. Муниципальному образованию муниципального образования "Майминский район" как собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения муниципальным жилищным фондом.

От имени муниципального образования "Майминский район" права собственника в отношении муниципального жилищного фонда в пределах своих полномочий осуществляет Администрация муниципального образования "Майминский район" (далее - Администрация).

1.5. Управление и распоряжение муниципальным жилищным фондом включает:

формирование и учет муниципального жилищного фонда;

заключение сделок с жилыми помещениями муниципального жилищного фонда;

контроль за использованием и сохранностью муниципального жилищного фонда;

защиту прав муниципального образования "Майминский район" в отношении муниципального жилищного фонда;

иные вопросы, отнесенные действующим законодательством к компетенции органов местного самоуправления.

1.6. Жилые помещения муниципального жилищного фонда могут быть переданы в наем в порядке, предусмотренном действующим законодательством.

Жилые помещения муниципального жилищного фонда могут быть переданы в аренду, обменены, отчуждены, в том числе в порядке приватизации, в соответствии с действующим законодательством.

1.7. В состав муниципального жилищного фонда входят жилые помещения, принадлежащие на праве собственности муниципальному образованию муниципального образования "Майминский район".

1.8. Доходы от использования муниципального жилищного фонда являются средствами бюджета муниципального образования "Майминский район".

 

2. Полномочия органов местного самоуправления муниципального

образования "Майминский район" по вопросам управления

и распоряжения жилыми помещениями муниципального

жилищного фонда

 

2.1. Совет депутатов Майминского района:

определяет порядок управления и распоряжения муниципальным жилищным фондом;

устанавливает нормы предоставления площади жилого помещения по договору социального найма;

устанавливает учетную норму площади жилого помещения;

осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством Российской Федерации, Уставом муниципального образования "Майминский район".

2.2. Глава Администрации муниципального образования "Майминский район":

осуществляет общее руководство Администрацией и муниципальными учреждениями по вопросам управления и распоряжения муниципальными жилыми помещениями;

принимает решения о приеме и приобретении жилых помещений в муниципальную собственность;

принимает решения об отчуждении муниципальных жилых помещений в государственную собственность Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, а также в частную собственность с согласия Совета депутатов Майминского района;

осуществляет иные полномочия в пределах своей компетенции, установленной законодательством Российской Федерации и Республики Алтай, Уставом муниципального образования "Майминский район" и решениями Совета депутатов Майминского района (далее - Совет).

2.3. Полномочия Администрации:

2.3.1. осуществляет в установленном порядке управление и распоряжение муниципальным жилищным фондом;

разрабатывает планы и программы, направленные на обеспечение жилыми помещениями граждан, организует их исполнение;

организует строительство и содержание муниципального жилищного фонда, создает условия для жилищного строительства;

формирует муниципальный жилищный фонд в зависимости от цели его использования (жилищный фонд социального использования, специализированный жилищный фонд; фонд коммерческого использования);

ведет учет муниципального жилищного фонда по его видам в зависимости от цели использования (жилищный фонд социального использования, специализированный жилищный фонд, фонд коммерческого использования);

предоставляет в установленном порядке жилые помещения по договорам социального найма, найма специализированного жилищного фонда, заключает соответствующие договора;

осуществляет контроль за использованием и сохранностью муниципального жилищного фонда, соответствием жилых помещений установленным санитарным и техническим правилам и нормам, иным требованиям законодательства;

представляет интересы муниципального образования на общих собраниях собственников помещений в многоквартирном доме, от имени собственника заключает договоры на управление муниципальным жилищным фондом с управляющей организацией;

устанавливает норматив потребления коммунальных услуг;

обеспечивает капитальный ремонт муниципальных жилых помещений;

проводит конкурсы по отбору управляющих организаций по управлению многоквартирными домами муниципального жилищного фонда;

определяет методы регулирования тарифов на товары и услуги организаций коммунального комплекса;

устанавливает тарифы на услуги, предоставляемые муниципальными предприятиями и учреждениями, если иное не предусмотрено федеральными законами;

до заселения муниципальных жилых помещений в установленном порядке несет расходы на содержание таких жилых помещений и коммунальные услуги;

осуществляет приватизацию муниципальных жилых помещений;

выступает наймодателем муниципальных жилых помещений;

осуществляет ведение учета граждан, нуждающихся в жилых помещениях, предоставляемых по договорам социального найма из муниципального жилищного фонда, в порядке, установленном действующим законодательством;

осуществляет иные полномочия, отнесенные к компетенции органов местного самоуправления;

2.3.2. принимает решения:

о включении жилого помещения в специализированный жилищный фонд с отнесением такого помещения к определенному виду специализированных жилых помещений, социального использования и исключении жилого помещения из указанных фондов;

о предоставлении муниципальных жилых помещений по договорам социального найма, найма специализированного жилого помещения; найма фонда коммерческого использования;

об установлении размера дохода, приходящегося на каждого члена семьи, и стоимости имущества, находящегося в собственности членов семьи и подлежащего налогообложению, в целях признания граждан малоимущими и предоставления им по договорам социального найма жилых помещений муниципального жилищного фонда;

об утверждении перечней документов, прилагаемых к заявлениям граждан в случаях, предусмотренных настоящим Положением;

об установлении размера платы за пользование жилым помещением (платы за наем), платы за содержание и ремонт жилого помещения для нанимателей жилых помещений по договорам социального найма и договорам найма жилых помещений муниципального жилищного фонда и размера платы за содержание и ремонт жилого помещения для собственников жилых помещений, которые не приняли решение о выборе способа управления многоквартирным домом.

 

3. Формирование и учет муниципального жилищного фонда

 

3.1. Муниципальный жилищный фонд формируется путем:

1) передачи жилых помещений в муниципальную собственность в порядке, установленном законодательством;

2) приобретения, строительства жилых помещений за счет бюджетных средств;

3) принятия в муниципальную собственность жилых помещений по решениям судебных органов;

4) передачи в муниципальную собственность приватизированных жилых помещений в порядке, установленном действующим законодательством.

3.2. Прием жилых помещений в муниципальную собственность осуществляется на основании муниципальных правовых актов администрации района.

3.3. Приобретенные жилые помещения включаются в состав муниципальной казны.

3.4. Жилые помещения муниципального жилищного фонда подлежат обязательному учету в реестре муниципального имущества муниципального образования "Майминский район" (далее - Реестр).

 

4. Предоставление жилых помещений

по договорам социального найма

 

4.1. Предоставление муниципальных жилых помещений жилищного фонда социального использования малоимущим гражданам осуществляется по основаниям и в порядке, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации.

4.2. Учет и регистрацию договоров социального найма осуществляет Администрация.

Книга учета договоров социального найма ведется жилищной комиссией Администрации по форме, включающей:

- порядковый номер;

- дату заключения договора социального найма;

- фамилию, имя, отчество нанимателей и членов их семей;

- адрес места жительства нанимателей и членов их семей;

- дату внесения изменений в договор;

- основание внесения изменений в договор;

- дату расторжения договора.

4.3. Муниципальные жилые помещения жилищного фонда социального использования гражданам, вставшим на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях по договорам социального найма до 1 марта 2005 года, предоставляются в порядке, установленном Жилищным кодексом Российской Федерации, с учетом положений ст. 6 Федерального закона от 29.12.2004 N 189-ФЗ "О введении в действие Жилищного кодекса Российской Федерации".

4.4. Заявления граждан о признании их малоимущими и о постановке на учет в качестве нуждающихся в жилом помещении, предоставляемом по договору социального найма, с прилагаемыми документами, перечень которых утверждается Администрацией Майминского района, подаются в Администрацию Майминского района для рассмотрения по существу и совершения соответствующих действий.

4.5. Муниципальные жилые помещения жилищного фонда по договорам социального найма предоставляются иным, определенным федеральным законом, указом Президента Российской Федерации или законом Республики Алтай категориям граждан, признанных по установленным Жилищным кодексом и (или) федеральным законом, указом Президента Российской Федерации или законом Республики Алтай основаниям нуждающимися в жилых помещениях.

4.6. Распределение муниципальных жилых помещений по договорам социального найма по видам учета (спискам очередности) осуществляется решением Главы Администрации Майминского района.

4.7. Согласие (или отказ) в письменной форме на передачу в поднаем жилых помещений муниципального жилищного фонда, предоставляемых по договорам социального найма, дает Администрация.

4.8. Перед предоставлением муниципальных жилых помещений по договорам социального найма граждане должны вновь представить в Администрацию Майминского района документы, необходимые для постановки на учет, а также заключить с Администрацией предварительный договор с участием всех совершеннолетних членов семьи об освобождении ранее занимаемого жилого помещения по договору найма, социального найма в муниципальном жилищном фонде.

При отказе освободить и сдать ранее занимаемое жилое помещение по договору найма, социального найма предоставление жилого помещения для данного гражданина откладывается до нового распределения жилых помещений по договорам социального найма.

При согласии гражданина ему может быть предоставлено муниципальное жилое помещение по договору социального найма дополнительно к имеющемуся, но в пределах площади жилого помещения, не достающей до нормы предоставления.

4.9. Изменение договора социального найма муниципального жилого помещения осуществляется без издания соответствующего распоряжения Администрации в случае, если для изменения договора социального найма не требуется внесения изменений в муниципальный акт.

4.10. Наниматель жилого помещения, занимаемого по договору социального найма, обязан вносить плату за коммунальные услуги, структура которых определяется в соответствии с действующим законодательством.

4.11. Расчетный период для оплаты за жилое помещение и коммунальные услуги устанавливается в один календарный месяц. Срок внесения платежей до 10 числа месяца, следующего за истекшим месяцем, если иной срок не установлен договором управления многоквартирным домом.

4.12. Оплата за наем жилого помещения, содержание, текущий и капитальный ремонт жилья, а также за коммунальные услуги осуществляется по ставкам и тарифам, установленным правовым актом Администрации Майминского района, принятым в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, федеральным законодательством и законодательством Республики Алтай.

4.13. В случае несвоевременного внесения платы за жилье и коммунальные услуги с нанимателя взимается пеня в размере одной трехсотой ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации, действующей на момент оплаты, от не выплаченных в срок сумм за каждый день просрочки, начиная со следующего дня после наступления установленного срока оплаты по день фактической выплаты включительно. Увеличение установленного размера пеней не допускается.

 

5. Обмен жилыми помещениями, предоставленными

по договорам социального найма

 

5.1. Обмен жилыми помещениями между нанимателями данных помещений по договорам социального найма осуществляется с письменного согласия Администрации на основании заключенного между нанимателями договора об обмене жилыми помещениями.

5.2. Администрация дает письменное согласие на обмен жилыми помещениями после проверки условий, при которых обмен жилыми помещениями между нанимателями данных помещений по договорам социального найма не допускается в соответствии с жилищным законодательством.

5.3. Учет и регистрацию документов об обмене жилыми помещениями муниципального жилищного фонда осуществляет жилищная комиссия Администрации.

 

6. Порядок предоставления жилых помещений

специализированного жилищного фонда

 

6.1. К муниципальным жилым помещениям специализированного жилищного фонда относятся:

6.1.1. Служебные жилые помещения.

6.1.2. Жилые помещения фонда коммерческого использования.

6.2. Предоставление служебных жилых помещений.

6.2.1. Служебное жилое помещение включается в специализированный муниципальный жилищный фонд и исключается из указанного фонда распоряжением Администрации.

6.3. Решение о включении жилого помещения в специализированный жилищный фонд в качестве служебного жилого помещения, а также жилого помещения маневренного фонда и решение об исключении из специализированного жилищного фонда принимается Администрацией Майминского района в порядке, установленном Администрацией Майминского района.

6.4. Исключить служебное жилое помещение из специализированного жилищного фонда возможно в следующих случаях:

при освобождении жилого помещения нанимателем и членами его семьи;

если наниматель, которому предоставлено служебное жилое помещение, состоит на учете нуждающихся в жилых помещениях, достиг пенсионного возраста по старости;

в случае смерти нанимателя, которому было предоставлено служебное жилое помещение, при этом члены его семьи состоят на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях, предоставляемых по договорам социального найма;

в случае наступления инвалидности (I или II групп) вследствие трудового увечья по вине работодателя.

6.5. Служебные жилые помещения предназначены для проживания граждан в связи с характером их трудовых отношений с органом местного самоуправления муниципального образования "Майминский район", с органами внутренних дел (участковые уполномоченные полиции), либо в связи с избранием на выборные должности в органы местного самоуправления муниципального образования "Майминский район".

6.6. Служебные жилые помещения муниципального жилищного фонда предоставляются на основании распоряжения Администрации, которое принимается на основании решения жилищной комиссии при предоставлении следующих документов:

- заявления о предоставлении служебного жилого помещения (с указанием всех членов семьи, которые будут включены в договор найма);

- ходатайства работодателя, с которым наниматель состоит в трудовых отношениях, о предоставлении служебного жилого помещения;

- документов, удостоверяющих личность нанимателя и членов его семьи (копии);

- документов, удостоверяющих личность и подтверждающих полномочия представителя нанимателя (в случае, если с заявлением обращается представитель нанимателя);

- выписки из домовой книги или иного документа по месту жительства нанимателя и членов его семьи;

- свидетельства о государственной регистрации актов гражданского состояния (в случае изменения фамилии, имени, отчества, места и даты рождения нанимателя и (или) членов его семьи, смерти членов семьи нанимателя);

- выписки из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним;

- копии трудовой книжки нанимателя, заверенной надлежащим образом.

6.7. Категории граждан, которым предоставляются служебные жилые помещения муниципального жилищного фонда, утверждаются Решением сессии Майминского районного Совета депутатов.

6.8. Основанием для вселения в служебное жилое помещение является договор найма служебного жилого помещения, который заключается Администрацией с нанимателем в течение 10 рабочих дней с момента принятия решения о предоставлении служебного жилого помещения.

6.9. Договор найма служебного жилого помещения заключается на период трудовых отношений.

Прекращение трудовых отношений является основанием для прекращения договора найма служебного жилого помещения и освобождения жилого помещения.

В случае отказа освободить служебное жилое помещение работник и проживающие совместно с ним лица подлежат выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.

6.10. Договоры найма служебного жилого помещения подлежат регистрации и учету жилищной комиссией Администрации.

Порядок работы жилищной комиссии и ее состав определяется администрацией Майминского района.

 

7. Передача жилых помещений

в собственность граждан в порядке приватизации

 

7.1. Граждане, занимающие жилые помещения в муниципальном жилищном фонде на условиях социального найма, вправе с согласия всех совместно проживающих совершеннолетних членов семьи, а также несовершеннолетних в возрасте от 14 до 18 лет приобрести эти жилые помещения в собственность на условиях, предусмотренных Законом РФ от 4 июля 1991 года N 1541-1 "О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации", иными нормативными актами РФ и Республики Алтай. Жилые помещения передаются в общую собственность либо в собственность одного из совместно проживающих лиц, в том числе несовершеннолетних.

7.2. Передача жилых помещений в собственность граждан производится на основании договора передачи жилого помещения в собственность.

7.3. Для приобретения в собственность жилых помещений в порядке приватизации граждане предоставляют в Администрацию следующие документы:

7.3.1. заявление на приватизацию занимаемого жилого помещения, подписанное всеми совершеннолетними членами семьи, а также несовершеннолетними членами семьи в возрасте от 14 до 18 лет;

7.3.1. в случае отказа совершеннолетних членов семьи от участия в приватизации занимаемого жилого помещения заявление о невключении их в число участников общей собственности приватизируемого жилого помещения;

7.3.3. правоустанавливающий документ на квартиру (ордер, договор социального найма, договор найма служебного жилого помещения);

7.3.4. копии документов, удостоверяющих личность на всех членов семьи;

7.3.5. справку, подтверждающую неиспользование права на приватизацию жилого помещения с прежнего места жительства;

7.3.6. согласие законных представителей, органов опеки и попечительства в случае передачи жилых помещений в собственность несовершеннолетним в возрасте от 14 до 18 лет.

7.4. Жилищная комиссия Администрации в течение 30 рабочих дней со дня получения документов рассматривает их и готовит проект муниципального правового акта администрации района о передаче жилого помещения в собственность граждан в порядке приватизации и обеспечивает его согласование со всеми заинтересованными службами.

7.5. На основании муниципального правового акта администрации района о передаче жилого помещения в собственность граждан в порядке приватизации жилищная комиссия Администрации в течение 30 рабочих дней со дня его подписания обеспечивает заключение с гражданами договора передачи жилого помещения в собственность и направляет в адрес гражданина с указанием сроков подписания.

7.5.1. Специалист жилищной комиссии Администрации и гражданин обеспечивают регистрацию перехода права собственности на жилое помещение в Управлении Росреестра по Республике Алтай.

7.6. В случаях, предусмотренных пунктом 7 настоящего раздела, гражданину дается отказ в передаче жилого помещения в собственность в порядке приватизации.

7.7. Отказ в передаче жилого помещения в собственность в порядке приватизации дается по следующим основаниям:

7.7.1. предоставлен неполный пакет документов, указанных в пункте 3 настоящего раздела;

7.7.2. гражданин ранее использовал свое право на приватизацию жилого помещения.

7.8. Отказ в передаче жилого помещения в собственность в порядке приватизации оформляется в письменном виде и направляется в адрес гражданина не позднее 3 рабочих дней со дня подписания. Отказ может быть обжалован гражданином в установленном порядке.

 

9. Порядок и условия найма жилых помещений, находящихся в

муниципальном жилищном фонде коммерческого использования

 

9.1. Наем жилых помещений, находящихся в муниципальном жилищном фонде коммерческого использования, представляет собой основанное на договоре возмездное владение и пользование жилыми помещениями, которые предоставляются независимо от постановки на учет, нуждающимися в улучшении жилищных условий и без ограничения норм жилой площади для проживания в них.

Предоставление жилого помещения внаем не влечет возможности перехода права собственности к нанимателю путем его приватизации.

9.2. Объектом договора найма жилого помещения может быть изолированное жилое помещение, пригодное для постоянного проживания (квартира, жилой дом, часть квартиры или жилого дома, комната), отнесенное к муниципальному жилищному фонду коммерческого использования в соответствии с правовым актом администрации района.

9.3. Право на предоставление жилого помещения на условиях коммерческого найма имеет любой гражданин, постоянно или временно проживающий на территории района, либо прибывший в район для проживания и (или) работы и желающий улучшить свои жилищные условия или получить жилое помещение на условиях коммерческого найма.

9.4. Для рассмотрения вопроса о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования граждане представляют в администрацию района следующие документы:

- письменное заявление на имя Главы администрации района, содержащее в том числе согласие на обработку персональных данных гражданина и членов его семьи;

- документы, подтверждающие право проживания одной семьей (свидетельство о рождении, свидетельство о заключении брака, судебное решение о признании членом семьи, об усыновлении (удочерении), иные подтверждающие указанное обстоятельство документы).

Для предоставления жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования в порядке, установленном пунктом 9.6 настоящего Положения, граждане дополнительно представляют в администрацию района документы, подтверждающие обстоятельства, являющиеся основанием для предоставления жилого помещения в порядке преимущественного права, а именно:

- ходатайство руководителя организации (предприятия, учреждения), расположенной на территории Майминского района, о предоставлении его работнику жилого помещения, расположенного в населенном пункте района по месту осуществления деятельности организации (предприятия, учреждения);

- справку об инвалидности ребенка (детей);

- справку о составе семьи;

- документы, подтверждающие утрату жилья (в связи с чрезвычайными ситуациями природного и техногенного характера, за исключением продажи этих жилых помещений или иного их отчуждения по воле указанных граждан) и нахождение по этой причине в трудной жизненной ситуации, признаваемой таковой в соответствии с законодательством Российской Федерации.

9.5. Заявления, указанные в 9.4 настоящего Положения, рассматриваются по мере их поступления жилищной комиссией (далее - жилищная комиссия).

Рассмотрение заявлений по существу жилищной комиссией производится при наличии свободных жилых помещений в муниципальном жилищном фонде коммерческого использования Майминского района. В случае, если на дату подачи заявления свободные жилые помещения в муниципальном жилищном фонде коммерческого использования отсутствуют, Глава администрации района в письменной форме уведомляет гражданина, обратившегося с заявлением, о невозможности рассмотрения его заявления по существу по указанной причине.

О принятом в отношении каждого конкретного заявления решении гражданин, обратившийся с заявлением, уведомляется в течение трех рабочих дней со дня принятия такого решения.

9.6. Преимущественное право на предоставление жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования по договору найма имеют следующие граждане:

- граждане, состоящие на учете нуждающихся в получении жилья или улучшении жилищных условий в администрации района, а также граждане, которым жилые помещения предоставляются в связи со сносом на основании соглашения с администрацией района, при отсутствии у указанных граждан других жилых помещений и права на получение жилья по договору социального найма;

- граждане, в отношении которых в администрацию района поступило ходатайство руководителя организации (предприятия, учреждения), расположенной на территории Майминского района, о предоставлении его работнику жилого помещения, расположенного в населенном пункте района по месту осуществления деятельности организации (предприятия, учреждения);

- граждане, имеющие семьи, признанные действующим законодательством многодетными (имеющие 3 и более детей, не достигших 18-летнего возраста и совместно проживающие);

- граждане, в состав семьи которых входят дети-инвалиды;

- граждане, находящиеся в трудной жизненной ситуации, признаваемой таковой в соответствии с законодательством об основах социального обслуживания населения в Российской Федерации, и не имеющие жилья (утратившие его в Майминском районе в связи с чрезвычайными ситуациями природного и техногенного характера, за исключением продажи этих жилых помещений или иного их отчуждения по воле указанных граждан).

9.7. Принятые к рассмотрению по существу заявления рассматриваются жилищной комиссией, решение которой утверждается распоряжением администрации района.

При наличии более одного претендента на жилое помещение из муниципального фонда коммерческого использования районная жилищная комиссия при выборе кандидатуры руководствуется следующими критериями:

- степень нуждаемости в специалисте (степень его значимости для функционирования организации (предприятия, учреждения), исполнения функций и задач, возложенных на орган местного самоуправления или муниципальное учреждение района), определяемая исходя из содержащихся в ходатайстве руководителя организации (предприятия, учреждения) сведений о его специальности, уровне образования и квалификации, характере работы;

- количество нетрудоспособных членов семьи заявителя, находящихся на его иждивении (в том числе детей-инвалидов);

- причины необеспеченности жильем (утраты занимаемого ранее жилого помещения), например, сведения о его сносе, последствиях чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.

9.8. Договор найма жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования должен быть заключен не позднее 10 дней со дня принятия распоряжения администрации района о предоставлении жилого помещения жилищного фонда коммерческого использования.

9.9. Передача жилых помещений при заключении договора найма производится в присутствии сторон (их представителей) с составлением акта приема-передачи.

9.10. По договору найма жилое помещение предоставляется гражданину в пользование за плату на срок, не превышающий пяти лет.

9.11. После истечения срока договора наниматель обязан освободить занимаемое жилое помещение до истечения последнего дня срока действия договора найма с подписанием акта приема-передачи жилого помещения.

9.12. Наниматель имеет преимущественное право на заключение договора коммерческого найма на новый срок в случаях, предусмотренных гражданским законодательством Российской Федерации.

9.13. Наниматель жилого помещения не вправе осуществлять обмен занимаемого жилого помещения, а также передавать в поднаем.

9.14. Плата за наем жилого помещения устанавливается в денежном выражении по результатам независимой оценки в соответствии с Федеральным законом от 29.07.1998 N 135-ФЗ "Об оценочной деятельности в Российской Федерации". Сроки внесения платы оговариваются в договоре.

Плата за наем жилого помещения вносится нанимателем независимо от факта пользования жилым помещением со дня подписания договора найма обеими сторонами.

9.15. Договор найма жилого помещения может быть расторгнут в любое время по соглашению сторон или по требованию нанимателя с согласия других граждан, постоянно проживающих с ним, с письменным предупреждением наймодателя за три месяца.

Договор найма жилого помещения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию наймодателя при неисполнении нанимателем обязательств по договору коммерческого найма жилого помещения, а также в иных предусмотренных законом случаях.

 

10. Порядок продажи жилых помещений, находящихся в

муниципальном жилищном фонде коммерческого использования

 

10.1. Настоящий Порядок устанавливает порядок продажи жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования для физических и юридических лиц.

10.2. Предметом договора купли-продажи жилых помещений может быть жилой дом, квартира, часть жилого дома или квартиры, комната.

10.3. Продаваться по настоящему Положению могут жилые помещения, включенные в муниципальный жилищный фонд коммерческого использования района и отнесенные к следующим категориям:

а) жилые помещения муниципального жилищного фонда, признанные непригодными для постоянного проживания для последующего восстановления (кроме запланированных под снос);

б) жилые помещения, находящиеся во вновь вводимых жилых домах;

в) жилые помещения, перешедшие в муниципальную собственность по праву наследования;

г) доли жилых помещений, принадлежащих муниципальному образованию "Майминский район" на праве общей долевой собственности;

д) жилые помещения, принятые в муниципальную собственность в результате гражданско-правовых сделок;

е) жилые помещения, предоставленные внаем гражданам (по договорам найма жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования) могут быть проданы указанным лицам при наличии согласия Совета депутатов Майминского района (администрация района выступает в договорных отношениях в качестве наймодателя и арендатора соответственно) на продажу таких жилых помещений, полученного в установленном порядке, с последующим прекращением договора найма при условии соблюдения порядка и условий найма жилых помещений, находящихся в муниципальном жилищном фонде коммерческого использования Майминского района.

Данный перечень жилых помещений муниципального жилищного фонда, подлежащих продаже, является исчерпывающим.

10.4. Продажа жилых помещений в частную собственность оформляется договором купли-продажи, заключаемым в письменной форме, путем составления одного документа, подписанного сторонами.

10.5. Договор купли-продажи жилых помещений подлежит государственной регистрации и считается заключенным с момента такой регистрации.

10.6. Продажа жилых помещений осуществляется на условиях и в порядке, предусмотренном действующим законодательством и настоящим Положением.

10.7. Для заключения договора купли-продажи жилого помещения муниципального жилищного фонда физические обращаются в администрацию района с соответствующим заявлением.

10.8. Учет желающих приобрести жилые помещения по настоящему Положению не ведется, а поступившие от них заявления рассматриваются по мере их поступления. Право на приобретение муниципального жилого помещения, в отношении которого Главой администрации района принято решение о продаже, имеет лицо, первым подавшее заявление, если отсутствуют заявления лиц, имеющих преимущественное право на приобретение такого жилья.

Преимущественное право на приобретение жилья муниципального жилищного фонда коммерческого использования по договору купли-продажи имеют граждане, нуждающиеся в улучшении жилищных условий, при условии обращения граждан указанной категории с заявлением о приобретении жилого помещения.

Преимущественное право на приобретение жилья муниципального жилищного фонда коммерческого использования по договору купли-продажи имеют также граждане, занимающие по договору найма жилое помещение муниципального жилищного фонда коммерческого использования, которое они желают приобрести в собственность, в случае, если в отношении указанного жилого помещения наймодателем в установленном порядке будет принято решение о его продаже.

10.9. Принятые заявления рассматриваются жилищной комиссией в порядке и сроки, установленные в соответствии с Положением о ней. По итогам рассмотрения заявлений составляется протокол заседания районной жилищной комиссии.

Рассмотрение заявлений по существу производится жилищной комиссией при наличии жилых помещений в муниципальном жилищном фонде коммерческого использования, предназначенных для продажи в соответствии со структурой муниципального жилищного фонда района. В случае если на дату подачи заявления в муниципальном жилищном фонде коммерческого использования жилые помещения, предназначенные для продажи, отсутствуют, Глава администрации района в письменной форме уведомляет гражданина, обратившегося с заявлением, о невозможности рассмотрения его заявления по существу по указанной причине.

О принятом в отношении каждого конкретного заявления решении гражданин, обратившийся с заявлением, уведомляется в течение трех рабочих дней со дня принятия такого решения.

10.10. Протокол жилищной комиссии помимо определения покупателя (физического или юридического лица, с которым может быть заключен договор купли-продажи) должен содержать продажную стоимость жилого помещения.

10.11. Продажная стоимость жилого помещения определяется по результатам независимой оценки в соответствии с Федеральным законом от 29.07.1998 N 135-ФЗ "Об оценочной деятельности в Российской Федерации", но не ниже сметной (балансовой) стоимости по проектам на строительство, реконструкцию, капитальный ремонт жилых домов.

Определив продажную стоимость по правилам, указанным выше, жилищная комиссия уведомляет об этом определенного покупателя. В случае если покупатель согласен приобрести в собственность жилое помещение муниципального жилищного фонда по определенной продажной стоимости, жилищная комиссия готовит протокол, содержащий необходимые сведения, для его последующего утверждения Главой администрации района. В случае если покупатель отказывается от приобретения жилого помещения по определенной оценочной комиссией продажной стоимости, районная жилищная комиссия вправе принять решение о рассмотрении других заявлений, поступивших от физических и юридических лиц. В этом случае каждый из определенных районной жилищной комиссией впоследствии покупателей должен быть также ознакомлен с предложением о продажной стоимости жилого помещения.

10.12. Срок оплаты продажной стоимости приобретаемого жилого помещения определяется в договоре купли-продажи жилого помещения.

10.13. Физические и юридические лица, заключающие договор купли-продажи жилого помещения, перечисляют денежные средства в бюджет района.

10.14. Расходы по оформлению договора купли-продажи и его государственной регистрации несет покупатель.

 

11. Содержание муниципального жилищного фонда

 

11.1. До заселения жилых помещений муниципального жилищного фонда в установленном порядке содержание жилых помещений и оплата коммунальных услуг осуществляется за счет средств бюджета Майминского района.

11.2. Со дня фактической передачи жилого помещения муниципального жилищного фонда во владение и пользование третьим лицам обязанность нести расходы на содержание жилых помещений и коммунальные услуги за счет средств бюджета Майминского района прекращается, и расходы несет лицо, которому жилое помещение передано.

 

12. Контроль за использованием и сохранностью

муниципального жилищного фонда

 

Контроль за использованием и сохранностью муниципального жилищного фонда осуществляет Отдел жилищно-коммунального хозяйства и охраны окружающей среды Администрация.

 

13. Защита прав муниципального образования

"Майминский район" в отношении муниципального

жилищного фонда

 

13.1. Защита прав муниципального образования "Майминский район" в отношении муниципального жилищного фонда осуществляется в соответствии с действующим законодательством.

13.2. Жилые помещения муниципального жилищного фонда могут быть истребованы из чужого незаконного владения в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.

13.3. Органы местного самоуправления муниципального образования "Майминский район", осуществляющие права собственника, вправе требовать устранения нарушений их прав.

 


Информация по документу
Читайте также