Расширенный поиск
Постановление Правительства Республики Алтай от 20.11.1997 № 358ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 20 ноября 1997 г. N 358 г.Горно-Алтайск О государственной программе по сохранению и развитию алтайского языка Правительство Республики Алтай постановляет: 1. Утвердить прилагаемую "Государственную программу по сохранению и развитию алтайского языка". 2. Министерству финансов Республики Алтай (Иванов К.Г.) предусмотреть в бюджете республики на 1998 год выделение финансовых средств по этой программе. 3. Контроль за выполнением постановления возложить на министра образования и науки Тулинова Н.И. Первый заместитель Председателя Правительства Республики Алтай М.З.Гнездилов Пояснительная записка к "Государственной программе по сохранению и развитию алтайского языка" Согласно закону Российской Федерации языки народов Российской Федерации являются национальным достоянием Российского государства и находятся под его юридической и экономической защитой. Экономическая защита языков предлагает целевое бюджетное и иное финансовое обеспечение государственных и научных программ сохранения и развития языков народов РФ. Настоящая республиканская Программа "Алтайский язык" разработана во исполнение Закона Республики Алтай "О языках". Алтайский язык как государственный язык вместе с русским языком призван играть важную роль в обеспечении консолидации, единства народов Республики Алтай и в развитии их культурных, правовых и политических отношений. Программа направлена на развитие языковой политики в Республике Алтай. Стержнем языковой политики, включая политику в области образования, является стратегия поддержки и изучения сбалансированного алтайско-русского двуязычия, при котором обеспечивается знание алтайского языка, одного из государственных языков, населением республики. Программа имеет следующую структуру: Раздел 1. Содержание проблемы В этом разделе указаны основные проблемы и процессы, негативно влияющие на развитие и распространение алтайского языка, и формирования его как государственного языка Республики Алтай. Раздел 2. Основные цели и задачи Программы Основной целью Программы является создание условий для равноправного функционирования алтайского языка как государственного языка Республики Алтай наряду с русским языком и создания необходимых условий для изучения алтайского языка населением республики. В Программе предусмотрено научное и научно-методическое ее обеспечение и поставлены конкретные задачи для ее реализации. Подраздел 2.3. Алтайский язык в системе образования. Основными целями этого подраздела являются дальнейшее развитие и совершенствование концепции алтайской национальной школы, разработка новейших методов преподавания алтайского языка, создание новых учебников, учебных программ и образовательных стандартов по алтайскому языку. В программе предусматривается открытие факультета алтайской филологии. Подраздел 2.4. Алтайский язык в сфере культуры и средствах массовой информации. Основными целями этого подраздела Программы являются распространение и пропаганда алтайского языка с помощью средств массовой информации, повышение общей речевой культуры граждан, уровня владения эстетическими нормами и выразительными средствами алтайского языка работников средств массовой информации, изучение и распространение техники алтайской сценической речи и подготовка кадров теле- и радиодикторов. Раздел 3. Ресурсное обеспечение Программы Общий объем финансирования Программы за период 1997-2000гг. составляет 4540 млн. рублей. Источником финансирования Программы являются республиканский бюджет и иные внебюджетные финансовые средства. В Программе определены ее социально-экономическая и политическая эффективность, а также управление реализацией Программы и ход ее выполнения. По всем разделам Программы разработаны конкретные виды работ, мероприятий, которые отражены в разделе "Мероприятия по реализации Программы". Заключительное положение Настоящая Программа была обсуждена: - в Горно-Алтайском институте гуманитарных исследований; - на кафедре алтайской филологии Горно-Алтайского госуниверситета; - в писательской организации; - в редакции газеты "Алтайдын Чолмоны"; - в ГТРК "Горный Алтай"; - в Министерстве культуры РА; - на рабочем совещании Правительства Республики Алтай. Программа "Алтайский язык" с учетом замечаний и предложений была рассмотрена и одобрена на общем совещании представителей вышеназванных организаций от 16 января 1997г. Первый заместитель министра образования и науки А.М.Палкин Утверждена Постановлением Правительства Республики Алтай от 20 ноября 1997г. N358 Государственная программа по сохранению и развитию алтайского языка Паспорт Наименование Программы - Государственная программа по сохранению и развитию алтайского языка (далее Программа "Алтайский язык"). Республиканский заказчик - Правительство Республики Алтай. Основные разработчики - Министерство образования и науки Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай, Горно-Алтайский институт гуманитарных исследований (ГАИГИ), кафедра алтайского языка и литературы Горно-Алтайского государственного университета (ГАГУ), Союз писателей Республики Алтай, Государственная телерадиокомпания "Горный Алтай" (ГТРК). Цели и задачи Программы - национальное, духовное, культурное возрождение Республики Алтай; обеспечение всестороннего развития и распространения алтайского языка и расширение его общественных функций, как одного из государственных языков Республики Алтай; совершенствование содержания и методов обучения алтайскому языку; разработка комплексных мер, направленных на пропаганду языка и культуры алтайского народа в средствах массовой информации. Первый этап реализации - 1997-2000гг. Программы Перечень разделов - Алтайский язык как государственный, наряду с русским, язык Республики Алтай, научно - теоретическое и научно - методическое обеспечение алтайского языка, алтайский язык в системе образования, алтайский язык в сфере культуры и средствах массовой информации, издание периодической художественной литературы на алтайском языке, кадровое обеспечение Программы "Алтайский язык". Исполнители Программы - Министерство образования и науки Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай, Горно-Алтайский институт гуманитарных исследований (ГАИГИ), Горно-Алтайский Государственный университет (ГАГУ), Горно-Алтайский институт повышения квалификации (ГАИПК), Горно-Алтайский филиал Института национальных проблем образования (ГАФИНПО), Телерадиокомпания "Горный Алтай", Горно-Алтайское книжное издательство, Союз писателей Республики Алтай, Редакция газеты "Алтайдын Чолмоны", Объем и источник финан- - Общий объем финансирования Программы за сирования (в ценах период 1997 - 2000 гг. составляет 4540 1997г.) млн. рублей. Источником финансирования Программы является республиканский бюджет и иные внебюджетные финансовые средства. Ожидаемые конечные - создание благоприятных условий для результаты Программы развития и функционирования алтайского языка как одного из государственных языков Республики Алтай; повышение грамотности и культуры владения алтайским языком населением РА; удовлетворение потребностей в художественной, научной и справочной литературе по алтайскому языку; выпуск нового поколения учебно - методической литературы по алтайскому языку, в том числе для изучающих алтайский язык; разработка и освоение новых методов преподавания алтайского языка в школах и учебных заведениях Республики Алтай; разработка и выпуск стандартов делопроизводства на алтайском языке. Система организации - определяется Министерством образования контроля за исполнением и науки. Программы 1. Содержание проблемы Согласно закону Российской Федерации языки народов РФ являются национальным достоянием Российского государства и находятся под его юридической и экономической защитой. Экономическая защита языков предлагает целевое бюджетное и иное финансовое обеспечение государственных и научных программ сохранения и развития языков народов РФ. В настоящее время разработана Федеральная целевая программа "Русский язык" на период до 2000г., в которой предусматривается правовое, политическое и финансовое обеспечение развития русского языка как внутри Российской Федерации, так и в ближнем и дальнем зарубежье. Настоящая республиканская программа "Алтайский язык" разработана во исполнение Закона Республики Алтай "О языках". Алтайский язык как государственный язык вместе с русским языком призван играть важную роль в обеспечении консолидации, единства народов Республики Алтай и в развитии их культурных, правовых и политических отношений. Программа направлена на развитие языковой политики в Республике Алтай. Стержнем языковой политики, включая политику в области образования, является стратегия поддержки и упрочения сбалансированного алтайско-русского двуязычия, при котором обеспечивается знание алтайского языка как одного из государственных языков населением республики. В сфере образования в соответствии с языковой политикой Российской Федерации разрабатывается, внедряется и совершенствуется национальная компонента образования. Однако в современной сфере развития алтайского языка имеется ряд нерешенных проблем: наблюдаются процессы, негативно влияющие на развитие и распространение алтайского языка; сужена сфера общественного функционирования алтайского языка, не созданы стандарты и правила делопроизводства на алтайском языке, в результате чего люди не могут использовать его в органах государственной власти, управления и деловой жизни; существенно сокращается издание книг на алтайском языке, уменьшаются их тиражи; прекратилась работа по художественному переводу лучших произведений русской и зарубежной литературы на алтайский язык; имеются серьезные проблемы в преподавании алтайского языка и литературы в школах и других учебных заведениях: существующая учебно-методическая литература требует серьезного обновления, углубленной разработки в соответствии с новой технологией образования; отсутствует налаженная система пропаганды алтайского языка в средствах массовой информации в школах, в профессиональной сфере; происходит значительное снижение речевой культуры в публичных выступлениях, в бытовой разговорной речи; не достаточно выпускаются словари, справочники и учебные пособия для изучающих алтайский язык, что создает серьезные трудности для становления и функционирования алтайского языка как государственного в Республике Алтай; отсутствуют образовательные передачи на теле- радиовещании по проблемам алтайского языка. Эти и другие проблемы приобретают безотлагательный характер, что побуждает к принятию государственной программы "Алтайский язык", которая должна стать основой для реализации Закона Республики Алтай "О языках". 2. Основные цели и задачи Программы 2.1. Алтайский язык как государственный язык Республики Алтай, его функционирование и развитие. Основными целями этого раздела Программы являются: анализ языковой ситуации в республике; анализ языковой политики, правовых и законодательных актов субъектов Российской Федерации и зарубежных стран для совершенствования и развития законодательства Республики Алтай в языковой сфере; создание условий для равноправного функционирования алтайского языка как государственного языка Республики Алтай наряду с русским языком; создание необходимых условий для изучения алтайского языка населением республики; систематическое исследование языковой ситуации в Республике Алтай, функционирования алтайского языка в различных сферах деятельности. 2.2. Научное и научно-методическое обеспечение Программы "Алтайский язык". Основными целями данного подраздела Программы являются формирование бережного, уважительного отношения к языку как национально-культурной ценности; повышение языковой культуры общества. Для реализации этих целей необходимо решить следующие задачи: изучение истории алтайского языка и его диалектов; исследование по алтайской художественной литературе и фольклору; подготовка и издание русско-алтайского, алтайско-русского словарей; поддержка исследований в области грамматики, орфоэпии, орфографии, фонетики, словообразования, терминологии и т.д. алтайского языка; разработка теоретических основ культуры речи, художественного вкуса и чувства слова, создание учебных пособий по речевой культуре; создание банка данных по различным направлениям алтайстики; проведение творческих, научных и учебных мероприятий, направленных на более широкое приобщение к алтайскому языку. 2.3. Алтайский язык в системе образования. Основными целями этого подраздела являются дальнейшее развитие и совершенствование концепции алтайской национальной школы, разработка новейших методов преподавания алтайского языка. Для достижения этих целей необходимо решить следующие задачи: разработка программы научных исследований в области методики преподавания алтайского языка, в том числе для невладеющих им; создание учебных программ и учебников нового поколения по алтайскому языку для различных категорий учащихся; разработка образовательных стандартов по алтайскому языку; постоянный мониторинг уровня преподавания и владения алтайским языком как родным и неродным в учебных заведениях Республики Алтай; открытие факультета алтайской филологии в ГАГУ; 2.4. Алтайский язык в сфере культуры и средствах массовой информации. Основными целями этого подраздела Программы являются: распространение и пропаганда алтайского языка с помощью средств массовой информации; повышение общей речевой культуры граждан и воспитание в них уважения к алтайскому языку. Для достижения этих целей необходимо решить следующие задачи: повышение уровня владения эстетическими нормами и выразительными средствами алтайского языка журналистов, работников средств массовой информации; организация в системе теле- и радиопередач, в печатных изданиях широкого обсуждения проблем исследования, распространения и образования алтайского языка; изучение и распространение техники алтайской сценической речи; организация теле - радиопередач для изучающих алтайский язык; подготовка ведущих теле- и радиодикторов на алтайском языке. 3. Ресурсное обеспечение Программы Общий объем финансирования Программы за период 1997-2000гг. составляет 4540 млн. рублей, в том числе на 1997г. 473 млн. рублей. Объемы и источники финансирования работ по Программе на последующие годы определяются ежегодно при формировании республиканского бюджета. Источником финансирования Программы является республиканский бюджет и иные внебюджетные финансовые средства. Информационная поддержка Программы поможет ее реализации и контролю за ходом ее исполнения. 4. Социально-экономическая и политическая эффективность Программы Реализация предусмотренных Программой мероприятий будет способствовать приумножению духовного богатства народов республики, ее социально-экономическому росту и активизации межнациональной интеграции и тем самым укреплению единства Российской Федерации. 5. Управление реализацией Программы и контроль за ходом ее выполнения Формы и методы управления реализацией Программы определяются законодательными и исполнительными органами власти Республики Алтай, которые ежегодно определяют целевые показатели и затраты и механизм контроля и реализации программных мероприятий. Мероприятия по реализации программы по сохранению и развитию алтайского языка Г---------T------------------------Т----------------T--------T-------------------------------------T----------------------------Т ¦ N ¦ Основные мероприятия ¦ Исполнители ¦ Срок ¦ Объем финансирования за счет ¦ Ожидаемые конечные ¦ ¦ пп ¦ Программы и механизм ¦ ¦ испол- ¦ республиканского бюджета ¦ результаты ¦ ¦ ¦ их реализации ¦ ¦ нения ¦ (млн. руб. в цен ах 1996 г.) ¦ реализации Программы ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------------------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ в том числе ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +------T---------T------T------T------+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 1997 ¦ 1997- ¦ 1998 ¦ 1999 ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ | ¦ ¦ г. ¦ 2000гг. ¦ г. ¦ г. ¦ г. ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦ 7 ¦ 8 ¦ 9 ¦ 10 ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ ¦ 1. Алтайский язык как государственный, наряду с русским, язык Республики Алтай ¦ +---------+------------------------T----------------T--------T------T---------T------T------T------T----------------------------+ ¦ 1.1.1. ¦ Анализ федеральных, ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ 1 ¦ 4 ¦ 1 ¦ 1 ¦ 1 ¦ Аналитический обзор по ¦ ¦ ¦ республиканских ¦ образования ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языковой политике. ¦ ¦ ¦ (субъектов РФ) и ¦ и науки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Внесение предложений по ¦ ¦ ¦ международных | Постоянная ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ изменению законодательства ¦ ¦ ¦ законодательных и ¦ комиссия ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ тельства по языковой ¦ ¦ ¦ правовых актов в ¦ Госсобрания - ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ политике в РА. Учет ¦ ¦ ¦ области языковой ¦ Эл Курултай ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ положительного ¦ ¦ ¦ политики. ¦ по науке и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ международного опыта. ¦ ¦ ¦ ¦ образованию, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Комиссия по ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ законодатель- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ству и право- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ порядку и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ местному ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ самоуправлению ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.2. ¦ Разработка ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ - ¦ 6 ¦ 3 ¦ 3 ¦ - ¦ Принятие законодательных ¦ ¦ ¦ законодательных ¦ образования и ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ актов Госсобрания - Эл ¦ ¦ ¦ актов, регулирующих ¦ науки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Курултай и постановлений ¦ ¦ ¦ использование ¦ Комиссия ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Правительства РА. ¦ ¦ ¦ алтайского языка в ¦ Госсобрания - ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Регулирование, оптимизация ¦ ¦ ¦ сфере его ¦ Эл Курултай ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ и улучшение использования ¦ ¦ ¦ функционирования. ¦ по науке, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка. ¦ ¦ ¦ ¦ образованию ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Издание материалов. ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.3. ¦ Анализ языковой ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ 55 ¦ 245 ¦ 60 ¦ 70 ¦ 60 ¦ Аналитический обзор ¦ ¦ ¦ ситуации в районах ¦ образования и ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ состояния и динамики ¦ ¦ ¦ республики. ¦ науки (ГАИГИ) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языковой ситуации, ¦ ¦ ¦ Алтайский язык как ¦ (экспедиции). ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ прогнозирования, ¦ ¦ ¦ компонент ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ взаимодействия алтайского ¦ ¦ ¦ Государственного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка с русским языком. ¦ ¦ ¦ двуязычия в РА. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.4. ¦ Проведение ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Научно-практические ¦ ¦ ¦ этносоциологических ¦ образования и ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ рекомендации по ¦ ¦ ¦ исследований по ¦ науки РА, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ рациональному определению ¦ ¦ ¦ изучению развития ¦ ГАИГИ, ГАГУ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ социальных функций ¦ ¦ ¦ двуязычия и ¦ (экспедиция ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка. Анализ ¦ ¦ ¦ многоязычия у ¦ и анализ) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ этноязыковой и ¦ ¦ ¦ неалтайского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ этнополитической ситуации. ¦ ¦ ¦ населения. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Выявление потребностей в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ уровне знания и масштабах ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ использования алтайского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка как государственного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка и языка своей ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ национальности. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.5. ¦ Разработка языковых ¦ ГАИГИ, ГАГУ, ¦ 1999 ¦ - ¦ 20 ¦ - ¦ 20 ¦ - ¦ Квалифицированные ¦ ¦ ¦ квалифицированных ¦ ГА филиал ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ требования по ¦ ¦ ¦ требований по ¦ ИНПО, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ использованию алтайского ¦ ¦ ¦ использованию ¦ Терминологи- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка как государственного ¦ ¦ ¦ алтайского языка как ¦ ческая ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ работниками различных ¦ ¦ ¦ государственного ¦ комиссия ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ профессий и должностей. ¦ ¦ ¦ работниками различных | ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | профессий и должностей | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.6. ¦ Разработка ¦ ГАИГИ, ¦ 2000- ¦ - ¦ 50 ¦ - ¦ - ¦ 50 ¦ Разработка тестовых ¦ ¦ ¦ тестирования уровня ¦ ГА филиал ИНПО ¦ 2001 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ материалов в соответствии ¦ ¦ ¦ владения алтайским ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ с языковыми ¦ ¦ ¦ языком. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ квалифицированными ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ требованиями. ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.7. ¦ Создание банка ¦ ГАИГИ ¦ 1998- ¦ - ¦ 280 ¦ 100 ¦ 130 ¦ 50 ¦ Информационная система, ¦ ¦ ¦ социолингвистических ¦ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ оперативная информация о ¦ ¦ ¦ данных и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | ¦ состоянии языка и его ¦ ¦ ¦ функционирование ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ динамики. ¦ ¦ ¦ алтайского языка как ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | государственного языка | | | | | | | | | | | РА. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 1.1.8. ¦ Проведение научно- ¦ ГАИГИ, ¦ 1998- ¦ - ¦ 125 ¦ 55 ¦ - ¦ 70 ¦ Проведение конференции, ¦ ¦ ¦ практической ¦ ГАГУ, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ выработка рекомендаций, ¦ ¦ ¦ конференции "Алтайский ¦ ¦ ¦ | ¦ ¦ ¦ ¦ публикация материалов. ¦ ¦ ¦ язык какгосударственный| ГА филиал ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ язык РА" (проблемы ¦ ИНПО ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | воспитания. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.6. ¦ Подготовка и издание ¦ Министерство ¦ 1998- ¦ - ¦ 76 ¦ 36 ¦ 40 ¦ - ¦ Издание учебника "Алтайский¦ ¦ ¦ учебников алтайского ¦ образования ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ язык" будет способствовать ¦ ¦ ¦ языка для детей, не ¦ и науки, ГА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ его изучению детьми, не ¦ ¦ ¦ владеющих им. ¦ филиал ИНПО, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ владеющими им. ¦ ¦ ¦ ¦ ГАИГИ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.7. ¦ Разработка программ ¦ ГАГУ, ГАИГИ ¦ 1998- ¦ - ¦ 45 ¦ 15 ¦ 15 ¦ 15 ¦ Разработка проблем ¦ ¦ ¦ для спецкурсов по ¦ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ концепции красноречия. ¦ ¦ ¦ риторике, культуре ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | речи и стилистике. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.8. ¦ Создание и издание ¦ Министерство ¦ 1998- ¦ - ¦ 80 ¦ 20 ¦ 30 ¦ 30 ¦ Издание программы и ¦ ¦ ¦ программы и учебников ¦ образования и ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ | ¦ учебников будет ¦ ¦ ¦ по алтайскому языку ¦ науки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ способствовать поднятию ¦ ¦ ¦ для педколледжа. ¦ ГАИГИ, ГАГУ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ уровня преподавания ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка в | ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ педколледже. ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.9. ¦ Создание и издание ¦ ГАИГИ, ¦ 1998- ¦ - ¦ 100 ¦ 30 ¦ 35 ¦ 35 ¦ Будет способствовать ¦ ¦ ¦ программ, учебников ¦ ГАГУ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ повышению уровня | ¦ ¦ университетского курса ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ преподавания алтайского ¦ ¦ ¦ по алтайскому языку, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка и литературы. ¦ | | литературе и фольклору.| | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.3.10. ¦ Открытие факультета ¦ ГАГУ, ¦ 1999 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Открытие факультета ¦ ¦ ¦ алтайской филологии с ¦ Министерство ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ позволит реализовать ¦ ¦ ¦ отделением алтайской ¦ образования ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ подготовку ¦ ¦ ¦ журналистики. ¦ и науки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ высококвалифицированных ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ специалистов широкого ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ профиля по алтайской ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ филологии (с изучением ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ всех диалектов по ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ кафедрам) . ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ ¦ 2.4. Алтайский язык в сфере культуры и средствах массовой информации ¦ +---------+------------------------T----------------T--------T------T---------T------T------T------T----------------------------+ ¦ 2.4.1. ¦ Изучение техники ¦ Министерство ¦ 1998- ¦ - ¦ 32 ¦ 5 ¦ 17 ¦ 10 ¦ ¦ ¦ ¦ алтайской сценической ¦ культуры РА, ¦ 1999 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ речи. Издание пособия. ¦ РДТ, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ книжное ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ издательство ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.2. ¦ Создание студии- ¦ Министерство ¦ 1998- ¦ - ¦ 10 ¦ 33 ¦ 35 ¦ 35 ¦ Изучение корней народного ¦ ¦ ¦ лаборатории по алтай. ¦ культуры РА, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ "театра - обызык" и ¦ ¦ ¦ драматургии и издание ¦ Союз ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ фиксация драматургического ¦ ¦ ¦ серии "Современная ¦ писателей, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ наследия. ¦ ¦ ¦ алтайская драма". ¦ книжное ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ издательство, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ РДТ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.3. ¦ Открытие факультета ¦ Министерство ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Подготовка кадров. ¦ ¦ ¦ искусств в ГАГУ. ¦ культуры РФ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.4. ¦ Систематическая ¦ ГАГУ, ГТРК ¦ 1997- ¦ 5 ¦ 20 ¦ 5 ¦ 5 ¦ 5 ¦ Обучение детей грамотной ¦ ¦ ¦ рубрика на радио ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайской речи. ¦ ¦ ¦ "Алтайская речь" ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | - для самых маленьких | | | | | | | | | ¦ ¦ - для начинающих. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.5. ¦ Ежемесячная ¦ ГТРК "Горный ¦ 1997- ¦ 10 ¦ 40 ¦ 10 ¦ 10 ¦ 10 ¦ ¦ ¦ ¦ телерубрика "Алтайым ¦ "Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | деген алтай тилим". | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.6. ¦ Цикл передач на радио ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 3 ¦ 12 ¦ 3 ¦ 3 ¦ 3 ¦ Повышение уровня владения ¦ ¦ ¦ по проблемам ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ | ¦ алтайским языком. ¦ ¦ ¦ современного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | алтайского языка. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.7. ¦ Подготовка и выход в ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 2 ¦ 8 ¦ 2 ¦ 2 ¦ 2 ¦ Развитие концепции ¦ ¦ ¦ эфир передач по теме ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка в ¦ ¦ ¦ "Развитие концепции ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ образовании. ¦ | | национальных школ". | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.8. ¦ Цикл на радио ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 5 ¦ 20 ¦ 5 ¦ 5 ¦ 5 ¦ Пропаганда и ¦ ¦ ¦ "Писатель у микрофона" ¦ "Горный ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ распространение ценностей ¦ ¦ ¦ ¦ Алтай", Союз ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайской художественной ¦ ¦ ¦ ¦ писателей РА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ литературы. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.9. ¦ Теле- радиоспектакли ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 15 ¦ 90 ¦ 25 ¦ 25 ¦ 25 ¦ ¦ ¦ ¦ на алтайском языке. ¦ "Горный ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Алтай", Мин. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ культуры РА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.10. ¦ Концерты ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 20 ¦ 80 ¦ 20 ¦ 20 ¦ 20 ¦ ¦ ¦ ¦ профессиональных ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ исполнителей (записи ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | на РВ и ТВ) на | | | | | | | | | | | алтайском языке. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.11. ¦ Концерты ¦ ГТРК ¦ 1997- ¦ 5 ¦ 20 ¦ 5 ¦ 5 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ самодеятельных, ¦ "Горный Алтай" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | фольклорных | | | | | | | | | | | коллективов. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.12. ¦ Проведение ежегодных ¦ Министерство ¦ 1997- ¦ 20 ¦ 80 ¦ ¦ ¦ ¦ Выявление талантливой ¦ ¦ ¦ конкурсов молодых ¦ культуры ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ молодежи и ее поддержка. ¦ ¦ ¦ поэтов, писателей, ¦ Правительства ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ сказителей на ¦ РА, Союз ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайском языке. ¦ писателей РА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.13. ¦ Разработка практических¦ ГАИГИ, ГА ¦ 1999 ¦ - ¦ 40 ¦ - ¦ 40 ¦ - ¦ Разработка практических ¦ ¦ ¦ рекомендаций по ¦ филиал ИНПО ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ рекомендаций по соблюдению ¦ ¦ ¦ соблюдению норм языка ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ норм языка в средствах ¦ ¦ ¦ в средствах массовой ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ массовой информации. ¦ ¦ ¦ информации. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.4.14. ¦ Выпуск ежемесячного ¦ ГАИГИ, ¦ 1997- ¦ 6 ¦ 78 ¦ 24 ¦ 24 ¦ 24 ¦ Вовлечение широкой массы ¦ ¦ ¦ номера газеты "Алтайдын¦ РГ "АЧ" ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ населения для развития ¦ ¦ ¦ Чолмоны", посвященного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского литературного ¦ ¦ ¦ проблемам алтайского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ языка. ¦ ¦ ¦ языка. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ ¦ 2.5. Издание периодической художественной литературы на алтайском языке ¦ +---------+------------------------T----------------T--------T------T---------T------T------T------T----------------------------+ ¦ 2.5.1. ¦ Поддержка издания ¦ Книжное ¦ 1997- ¦ 80 ¦ 320 ¦ 80 ¦ 80 ¦ 80 ¦ ¦ ¦ ¦ ежеквартального ¦ издательство, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ детско-юношеского и ¦ Союз писателей ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ литературно- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ художественного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ журнала "Эл-Алтай" на | ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | алтайском и русском | | | | | | | | | | | языках. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.5.2. ¦ Поддержка издания ¦ Книжное ¦ 1997- ¦ 80 ¦ 320 ¦ 80 ¦ 80 ¦ 80 ¦ Приобщение подрастающего ¦ ¦ ¦ журнала "Солоны" для ¦ издательство, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ поколения к культурно- ¦ ¦ ¦ дошкольного и младшего ¦ Союз писателей ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ духовному наследию своего ¦ ¦ ¦ школьного возраста с ¦ РА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ народа. ¦ ¦ ¦ приложением цветных, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | иллюстрированных | | | | | | | | | | | картинок. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.5.3. ¦ Подготовка и издание ¦ Союз ¦ 1998 ¦ - ¦ 70 ¦ 70 ¦ - ¦ - ¦ Знакомство с лучшими, ¦ ¦ ¦ книги "Ургулjи бичик" ¦ писателей РА, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ бесценными образцами ¦ ¦ ¦ ("Вечные письмена"). ¦ книжное ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайской письменности с ¦ ¦ ¦ ¦ издательство ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ древнейших времен до ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ наших дней. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ ¦ 2.6. Кадровое обеспечение государственной Программы "Алтайский язык" ¦ +---------+------------------------T----------------T--------T------T---------T------T------T------T----------------------------+ ¦ 2.6.1. ¦ Подготовка ¦ Правительство ¦ 1997- ¦ 25 ¦ 250 ¦ 70 ¦ 70 ¦ 85 ¦ Подготовка кадров для ¦ ¦ ¦ квалифицированных ¦ РА, ГАИГИ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ реализации Программы. ¦ ¦ ¦ научных кадров для ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ сектора алтайского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | языка в ГАИГИ | | | | | | | | | | | (через аспирантуру). | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.6.2. ¦ Открытие сектора ¦ Правительство ¦ 1997- ¦ - ¦ 60 ¦ 10 ¦ 20 ¦ 30 ¦ Расширение тематики ¦ ¦ ¦ лексикологии и ¦ РА, ГАИГИ ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ института для реализации ¦ ¦ ¦ социолингвистики ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Программы. ¦ | | в ГАГИ с выделением | | | | | | | | | | | 5 ставок. | | | | | | | | | +---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ ¦ 2.6.3. ¦ Подготовка ¦ Правительство ¦ 1997- ¦ - ¦ 30 ¦ 10 ¦ 10 ¦ 10 ¦ Подготовка кадров для ¦ ¦ ¦ специалистов по ¦ РА, ¦ 2000 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ реализации Программы. ¦ ¦ ¦ сценической речи ¦ Министерство ¦ ¦ | ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ алтайского языка ¦ культуры ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ (2 един., повышение ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ квалификации со ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ | | специализацией - | | | | | | | | | | | сценическаяречь). | | | | | | | | | L---------+------------------------+----------------+--------+------+---------+------+------+------+----------------------------+ Финансовые затраты на реализацию государственной программы по сохранению и развитию алтайского языка (млн. руб. в ценах 1997г.) Г------T--------------------------------------T-------T---------------------------Т ¦ N ¦ ¦ 1997- ¦ В том числе ¦ ¦ пп ¦ Рубрики раздела ¦ 2000 +------T------T------T------+ ¦ ¦ ¦ гг. ¦ 1997 ¦ 1998 ¦ 1999 ¦ 2000 ¦ +------+--------------------------------------+-------+------+------+------+------+ ¦ 1.1. ¦ Алтайский язык как государственный, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ наряду с русским, язык Республики ¦ 730 ¦ 56 ¦ 219 ¦ 224 ¦ 231 ¦ ¦ ¦ Алтай ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 2.2. ¦ Научно-теоретическое и научно- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ методическое обеспечение Программы ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ "Алтайский язык" ¦ 1646 ¦ 116 ¦ 540 ¦ 590 ¦ 400 ¦ ¦ 2.3. ¦ Алтайский язык в системе образования ¦ 491 ¦ 25 ¦ 151 ¦ 175 ¦ 140 ¦ ¦ 2.4. ¦ Алтайский язык в сфере культуры и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ средствах массовой информации ¦ 623 ¦ 91 ¦ 157 ¦ 211 ¦ 164 ¦ ¦ 2.5. ¦ Издание периодической художественной ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ литературы на алтайском языке ¦ 710 ¦ 160 ¦ 230 ¦ 160 ¦ 160 ¦ ¦ 2.6. ¦ Кадровое обеспечение государственной ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Программы "Алтайский язык" ¦ 340 ¦ 25 ¦ 90 ¦ 100 ¦ 125 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Всего: ¦ 4540 ¦ 473 ¦ 1387 ¦ 1460 ¦ 1920 ¦ L------+--------------------------------------+-------+------+------+------+------+ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|