Расширенный поиск

Постановление Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 27.01.1997 № 32

 



          ГУБЕРНАТОР ЯМАЛО - НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

                           ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                                   Утратилo силу - Постановление
                                    Губернатора Ямало-Ненецкого
                                         автономного округа
                                       от 20.06.2000 г. N 440

    27.01.1997 г.                                              N 32
                            г. Салехард


 Об утверждении Положения о главном управлении по делам молодежи и
             туризму администрации автономного округа

 (В редакции Постановлений Губернатора Ямало-Ненецкого автономного
        округа от 27.02.98 г. N 121; от 08.06.99 г. N 420)


    На  основании  Постановления  губернатора автономного округа от
25  ноября  1996  года N 429 "О структуре администрации автономного
округа" постановляю:
    1.  Утвердить  прилагаемое  Положение  о  главном управлении по
делам   молодежи   и   туризму   администрации  Ямало  -  Ненецкого
автономного округа.
    2.  Считать  утратившим  силу пункт 1 Постановления губернатора
автономного округа от 15 февраля 1996 г. N 55 "О главном управлении
по делам молодежи и туризму департамента социальной политики органа
исполнительной власти автономного округа. (В редакции Постановления
Губернатора  Ямало-Ненецкого  автономного  округа  от 27.02.98 г. N
121)


    Губернатор
    автономного округа                                   Ю.В.Неелов



    Утверждено
    Постановлением губернатора
    автономного округа
    от 27 января 1997 г. N 32

 (В редакции Постановления Губернатора Ямало-Ненецкого автономного
                   округа от 08.06.99 г. N 420)


    ПОЛОЖЕНИЕ О ГЛАВНОМ УПРАВЛЕНИИ ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ И ТУРИЗМУ
        АДМИНИСТРАЦИИ ЯМАЛО - НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

                        I. Общие положения

    1.1.  Главное  управление  по делам молодежи и туризму (далее -
Главное    управление)    является    структурным    подразделением
администрации  автономного  округа,  осуществляющим государственную
молодежную  политику  и  политику  в  сфере  туризма  на территории
Ямало - Ненецкого автономного округа.
    1.2.  Главное  управление образуется на основании постановления
губернатора  автономного  округа.  Структура  и  штатное расписание
Главного  управления  утверждаются губернатором автономного округа.
В  своей  работе  Главное  управление  руководствуется Конституцией
Российской   Федерации,   указами   и   распоряжениями   Президента
Российской     Федерации,    постановлениями    и    распоряжениями
Правительства  Российской  Федерации,  законами автономного округа,
постановлениями  и  распоряжениями  губернатора автономного округа,
а также настоящим Положением.
    1.3.  Главное  управление  осуществляет  свою  деятельность  во
взаимодействии    с    управлениями    и   отделами   администрации
автономного   округа,   комитетом  Российской  Федерации  по  делам
молодежи,   государственным   комитетом   Российской  Федерации  по
физической   культуре   и   туризму,  аналогичными  структурами  на
территории    Российской    Федерации,    общественными   и   иными
организациями.
    1.4.  Главное  управление  в  своей  служебной  и хозяйственной
деятельности   отчитывается   перед   заместителем  губернатора  по
социальному   развитию   и   департаментом  финансов  администрации
автономного округа.
    1.5.  Главное  управление  является  юридическим  лицом,  имеет
самостоятельный  баланс,  текущий  и  иные  счета  в банке и бланки
установленного образца, а также соответствующие печати и штампы. (В
редакции   Постановления  Губернатора  Ямало-Ненецкого  автономного
округа от 08.06.99 г. N 420)
    1.6. Юридический адрес Главного управления:
    626600, г. Салехард, ул. Свердлова, 22.

                        II. Основные задачи

    2.1.   Реализация   государственной   молодежной   политики   и
политики, направленной на развитие туризма в автономном округе.
    2.2.   Координация   деятельности   структурных   подразделений
администрации     автономного    округа    и    органов    местного
самоуправления   по  организации  работы  с  молодежью  и  развитию
туризма.
    2.3.  Участие  в  разработке  и  осуществлении  мер по созданию
условий  для  всестороннего  развития  молодежи  и  ее  адаптации к
самостоятельной   жизни,  обеспечение  прав  и  законных  интересов
молодых граждан.
    2.4.    Осуществление   мер   по   поддержке   молодой   семьи,
талантливой молодежи, молодежных и детских объединений.
    2.5.  Взаимодействие  с  городскими,  районными  молодежными  и
детскими организациями.
    2.6.  Осуществление  международных  связей  в  сфере молодежной
политики   и   туризма,   содействие   международному   молодежному
сотрудничеству.
    2.7.  Содействие  расширению  различных  видов международного и
внутреннего   туристического   обслуживания  населения  автономного
округа,  созданию  единого механизма индустрии туризма в автономном
округе,  упорядочению  взаимоотношений  со  всеми  организациями  и
формированиями,   занимающимися  развитием  туризма  на  территории
автономного округа.
    2.8.    Координация   действий   заинтересованных   учреждений,
предприятий  и  организаций  по  обеспечению  организации  отдыха и
оздоровления детей и подростков.
    2.9.   Разработка  и  реализация  общеокружных  и  региональных
программ по молодежной политике и туризму.

                       III. Основные функции

    Главное  управление  в  соответствии  с  возложенными  на  него
задачами осуществляет выполнение следующих функций:
    3.1.   Разрабатывает   и  вносит  на  рассмотрение  губернатора
автономного    округа    предложения   по   основным   направлениям
молодежной политики и отрасли туризма.
    3.2.  Участвует  в  разработке  и  реализации  окружных целевых
программ,   направленных   на  развитие  туризма,  решение  проблем
труда,  занятости,  образования, жизненного обеспечения, социальной
защиты   молодежи,   ее   физическое,   духовное  и  патриотическое
воспитание,  развитие  предпринимательства,  поддержку деятельности
молодежных   и   детских  объединений.  Координирует  разработку  и
участвует  в  реализации  программ  по  указанным  направлениям  на
районном, городском уровнях.
    3.3.   Участвует   в   создании   и  развитии  системы  центров
информации  и  документации  для  молодежи, сети консультационных и
социальных   служб  помощи  молодежи,  специализированных  служб  и
центров   по   вопросам   профориентации   и   занятости  молодежи,
поддержки  и  развития молодежного предпринимательства, содействует
решению   других   социально   -   экономических  проблем  молодежи
совместно    со    структурными    подразделениями    администрации
автономного округа и органами местного самоуправления.
    3.4.   Запрашивает   и  получает  в  установленном  порядке  от
структурных   подразделений   администрации   автономного   округа,
предприятий,  учреждений  и организаций информацию, необходимую для
осуществления возложенных на Главное управление функций.
    3.5.   Выступает   заказчиком  перед  научными  учреждениями  и
организациями,  организует  исследования  по  актуальным  проблемам
молодежи и развития туризма.
    3.6.  Осуществляет  лицензирование  деятельности  организаций и
предприятий,  занимающихся  туристическим обслуживанием населения и
сертификацией объектов туризма.
    3.7.   Анализирует   и   прогнозирует   социальные  процессы  в
молодежной   среде,   их   воздействие   на  состояние  и  развитие
политической  и  социально  -  экономической  ситуации в автономном
округе,   подготавливает   с   участием  структурных  подразделений
администрации  автономного  округа, органов местного самоуправления
информацию   о   реализации  основных  направлений  государственной
молодежной  политики  и  политики  в  сфере  туризма и представляет
губернатору автономного округа.
    3.8.   Содействует   созданию   сети  учреждений,  общественных
организаций,  фондов  и  имеет  собственную  сеть  подведомственных
учреждений,  деятельность  которых направлена на решение молодежных
проблем,   развитие  туризма,  организацию  отдыха  и  оздоровление
детей и подростков.
    3.9.  Подготавливает  для  внесения на рассмотрение губернатора
автономного   округа   в   установленном   порядке  предложения  по
финансированию  мероприятий  в  области  молодежной  политики  и  в
сфере  туризма,  а также по организации временной работы учащихся в
свободное от работы время.
    3.10.  Координирует  деятельность  туристических организаций на
территории автономного округа.
    3.11.   Разрабатывает  законопроекты,  входящие  в  компетенцию
Главного  управления,  и  вносит их на рассмотрение Государственной
Думы   Ямало   -   Ненецкого  автономного  округа  в  установленном
порядке.
    3.12.    Совместно   с   другими   заинтересованными   органами
содействует   организации  туристического  обслуживания  населения,
летнего   отдыха   детей   и  подростков,  деятельности  детских  и
молодежных  центров,  а  также  других учреждений, ведущих работу в
данном направлении.
    3.13.  Участвует  в  разработке и реализации межгосударственных
соглашений   в   области   международных  молодежных  и  туристских
обменов.

                       IV. Права управления

    4.1.   Осуществлять   межотраслевую   координацию  деятельности
структурных   подразделений   администрации   автономного   округа,
анализировать  деятельность  предприятий,  учреждений и организаций
по вопросам, входящим в компетенцию Главного управления.
    4.2.   Распоряжаться   в   установленном   порядке  выделяемыми
средствами   для  финансирования  программ  молодежной  политики  и
развития туризма.
    4.3.   Проводить   конференции   и   семинары  -  совещания  по
вопросам,   отнесенным   к   компетенции  управления,  обеспечивать
процесс обучения и повышения квалификации кадров.
    4.4.  Осуществлять  руководство находящимися в ведении Главного
управления учреждениями, организациями и предприятиями.
    4.5.  Выступать  истцом и ответчиком в суде, арбитражном суде в
соответствии с законодательством РФ.
    4.6.  Заключать  договоры,  соглашения,  контракты, в том числе
по   приобретению   и  отчуждению  имущества  в  пределах  средств,
выделенных по смете расходов.
    4.7.  Заключать  сделки по отчуждению имущества по согласованию
с   администрацией   автономного   округа   и   в   соответствии  с
действующим законодательством.
    4.8.   Владеть,  пользоваться,  распоряжаться  закрепленным  за
Главным  управлением  имуществом  в  соответствии с его назначением
на праве оперативного управления.

                    V. Организация деятельности

    5.1.  Главное  управление  возглавляет начальник, назначаемый и
освобождаемый  от  должности  губернатором  автономного  округа  по
представлению заместителя губернатора по социальному развитию.
    Начальник   Главного   управления   имеет   двух  заместителей,
которые  назначаются  и  освобождаются  им от должности начальником
Главного  управления  по  согласованию  с  заместителем губернатора
автономного округа по социальному развитию.
    5.2. Начальник Главного управления:
    -   руководит   деятельностью   Главного   управления  и  несет
персональную  ответственность  за выполнение возложенных на Главное
управление задач;
    -   распределяет   обязанности   между   работниками   Главного
управления,  устанавливает  степень  ответственности  за выполнение
возложенных на них обязанностей;
    - издает в пределах компетенции Главного управления приказы;
    -   вносит  предложения  об  изменении  штатного  расписания  в
пределах установленной численности и фонда оплаты труда;
    -  поручает  подчиненным  ему  должностным  лицам  представлять
Главное   управление  в  отношениях  с  государственными  органами,
общественными объединениями и другими организациями;
    -   назначает   на   должность   и   освобождает  от  должности
работников Главного управления.
    5.3.    Финансирование    расходов   на   содержание   Главного
управления   осуществляется  за  счет  ассигнований  на  содержание
органов   государственного   управления,  предусмотренных  окружным
бюджетом.
    5.4.   Финансирование  расходов  на  осуществление  программной
деятельности    может    производиться   как   за   счет   средств,
предусмотренных  в  окружном  бюджете,  так  и за счет добровольных
взносов    предприятий,   организаций,   других   поступлений,   не
противоречащих действующему законодательству.
    5.5.    Реорганизация    и   ликвидация   Главного   управления
происходят   по   распоряжению  губернатора  автономного  округа  в
соответствии с действующим законодательством.

Информация по документу
Читайте также