Расширенный поиск

Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 25.05.2016 № 190

 

          25.05.2016             190                                                  25.05.2016            190  

 

                 Шупашкар хули                                                                г. Чебоксары

 

 

О Порядке утверждения норм современного чувашского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Чувашской Республики, правил чувашской орфографии и пунктуации

 

 

В соответствии со статьей 2 Закона Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике» Кабинет Министров Чувашской Республики   п о с т а н о в л я е т:

1. Утвердить прилагаемый Порядок утверждения норм современного чувашского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Чувашской Республики, правил чувашской орфографии и пунктуации.

2. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики.

3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.

 

 

 

Председатель Кабинета Министров

Чувашской Республики                                                                          И.Моторин

 

 


Утвержден

постановлением Кабинета Министров

Чувашской Республики

от 25.05.2016   № 190

 

 

П О Р Я Д О К

утверждения норм современного чувашского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Чувашской Республики, правил чувашской орфографии и пунктуации

 

 

1. Настоящий Порядок разработан в соответствии с Законом Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике» и регламентирует порядок утверждения норм современного чувашского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Чувашской Республики, а также правил чувашской орфографии и пунктуации в целях развития чувашского языка как государственного языка Чувашской Республики.

2. Под нормами современного чувашского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Чувашской Республики понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования чувашского языка как государственного языка Чувашской Республики.

3. Нормы современного чувашского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Чувашской Республики, а также правила чувашской орфографии и пунктуации содержатся в грамматиках, словарях и справочниках, перечень которых утверждается приказом Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики (далее – Минобразования Чувашии) на основании рекомендаций межведомственной комиссии по чувашскому языку (далее – Комиссия), выработанных ею по итогам проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного чувашского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Чувашской Республики, а также правила чувашской орфографии и пунктуации (далее – экспертиза грамматик, словарей и справочников).

4. Комиссия создается совместным приказом Минобразования Чувашии и Министерства культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики (далее – Минкультуры Чувашии) и состоит из представителей Минобразования Чувашии, Минкультуры Чувашии, научной и педагогической общественности, средств массовой информации, деятелей культуры и искусства, общественных деятелей.

Персональный состав Комиссии, положение о Комиссии утверждаются совместным приказом Минобразования Чувашии и Минкультуры Чувашии.

5. Комиссия разрабатывает список грамматик, словарей и справочников (далее – список), предлагаемых для включения в перечень грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного чувашского языка при его использовании в качестве государственного языка Чувашской Республики, а также правила чувашской орфографии и пунктуации (далее – перечень).

6. Комиссия инициирует проведение экспертизы грамматик, словарей и справочников из списка на содержание в них норм современного чувашского литературного языка, а также правил чувашской орфографии и пунктуации.

7. Экспертиза грамматик, словарей и справочников проводится бюджетным научным учреждением Чувашской Республики «Чувашский государственный институт гуманитарных наук» Минобразования Чувашии и иными организациями, имеющими в своем штате специалистов соответствующих профиля и квалификации, обладающих опытом проведения экспертизы грамматики, словарей и справочников, включенными в список, формируемый Минобразования Чувашии на основании рекомендаций Комиссии (далее – экспертные организации).

Для проведения экспертизы Комиссия направляет в экспертную организацию заявление, в котором указываются:

название грамматик, словарей и справочников, включенных в список, инициалы и фамилия автора(ов) в соответствии с титульным листом;

количество представленных на экспертизу экземпляров грамматик, словарей и справочников, включенных в список;

наименование издателя грамматик, словарей и справочников, включенных в список;

год издания грамматик, словарей и справочников, включенных в список.

Экспертиза проводится экспертной организацией в течение 30 дней со дня получения заявления.

Решение экспертной организации оформляется в виде экспертного заключения на бланке экспертной организации, в котором указываются:

дата и регистрационный номер экспертного заключения;

инициалы и фамилия эксперта, проводившего экспертизу;

название грамматик, словарей и справочников, в отношении которых проводилась экспертиза;

наименование издателя грамматик, словарей и справочников, в отношении которых проводилась экспертиза;

год издания грамматик, словарей и справочников, в отношении которых проводилась экспертиза.

Экспертное заключение должно содержать однозначный вывод:

о содержании в грамматиках, словарях и справочниках норм современного чувашского литературного языка;

об отсутствии в грамматиках, словарях и справочниках норм современного чувашского литературного языка.

Экспертное заключение подписывается руководителем экспертной организации или уполномоченным им лицом с указанием должности и фамилии лица, подписавшего экспертное заключение.

Экспертное заключение в течение 3 рабочих дней со дня подписания направляется экспертной организацией в Комиссию.

8. Комиссия рассматривает поступившие экспертные заключения на своих заседаниях. По результатам рассмотрения экспертных заключений Комиссия вырабатывает рекомендации по формированию перечня.

Принятые Комиссией рекомендации в течение 3 рабочих дней со дня подписания направляются в Минобразования Чувашии.

9. Перечень утверждается приказом Минобразования Чувашии на основании рекомендаций Комиссии в течение 10 дней со дня получения рекомендаций.

10. Перечень может пересматриваться по мере необходимости, но не чаще одного раза в год.

11. Перечень публикуется на официальном сайте Минобразования Чувашии на Портале органов власти Чувашской Республики, на официальных сайтах экспертной организации, Комиссии в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» в течение 10 дней со дня его утверждения.

12. Перечень направляется в Министерство информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики в течение 10 дней со дня его утверждения для включения им в тематический план издания социально значимой литературы, издаваемой государственным унитарным предприятием Чувашской Республики «Чувашское книжное издательство» Министерства информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики.

 

 

_____________

 

 


Информация по документу
Читайте также