Расширенный поиск

Закон Республики Мордовия от 22.09.2003 № 50-З

 




                                ЗАКОН
                         РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ

                                     Утратил силу - Закон Республики
                                    Мордовия от 30.03.2005 г. N 22-З

                О переводе жилых помещений в нежилые и
               нежилых помещений в жилые на территории
                         Республики Мордовия

     Принят Государственным Собранием            17 сентября 2003 года

     Настоящий Закон  устанавливает  общий порядок и единые требования
по регулированию правовых отношений,  возникающих при  переводе  жилых
помещений  в  нежилые  и  нежилых  помещений  в  жилые  на  территории
Республики Мордовия,  с целью их надлежащего  использования,  создания
условий   для   осуществления   права   собственника  по  распоряжению
недвижимостью,  обеспечения законных прав и защиты интересов  граждан,
которые будут затронуты при проведении процедур перевода.

     Статья 1. Общие положения

     Настоящим Законом  Республика  Мордовия  передает государственные
полномочия органам местного самоуправления районов,  города  Саранска,
муниципальных  образований Рузаевка и Ковылкино в сфере перевода жилых
помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые  (далее  по  тексту  -
перевод) на территории Республики Мордовия.
     Настоящий Закон распространяется на физических и юридических
лиц, в собственности которых находятся помещения.

     Статья 2. Субъекты отношений по переводу

     Участниками правоотношений, связанных с переводом, являются:
     1) органы местного самоуправления,  в  соответствии  с  решениями
которых осуществляется перевод;
     2) юридические   или   физические   лица   собственники   объекта
недвижимости;
     3) межведомственные комиссии - постоянно действующие комиссии при
исполнительных    органах    местного   самоуправления   муниципальных
образований,  осуществляющие  свою  деятельность  в   соответствии   с
положениями,    утверждаемыми   постановлениями   глав   муниципальных
образований.
     В составы    межведомственных   комиссий   входят   представители
организаций,  осуществляющих функции управления жилищным фондом и  его
содержания,    органов    архитектуры,   технической   инвентаризации,
государственного       пожарного       надзора,       государственного
санитарно-эпидемиологического    надзора,   государственной   жилищной
инспекции.   Персональные   составы   межведомственных   комиссий   по
согласованию  с соответствующими органами и организациями (в том числе
руководители)   утверждаются   постановлениями   глав    муниципальных
образований.
     При необходимости к работе комиссий могут  привлекаться  экологи,
эксперты-проектировщики и другие специалисты.

     Статья 3. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

     Перевод жилого   помещения   в   нежилое  помещение  признание  в
исключительных  случаях  целесообразности  изменения   функционального
назначения жилого помещения и вывод его из жилищного фонда.
     Перевод нежилого   помещения   в   жилое   помещение    признание
целесообразности   изменения   функционального   назначения   нежилого
помещения и включение его в жилищный фонд.
     Жилое помещение   предназначенное   для   постоянного  проживания
граждан изолированное помещение (дом,  квартира,  комната), отвечающее
нормативно-техническим требованиям.
     Нежилое помещение единица (часть)  здания  или  в  целом  здание,
предназначенное  для использования в соответствии с зарегистрированным
органом регистрации назначением, отличным от жилого.
     Многоквартирный дом  -  дом,  в котором расположены два или более
жилых помещений.
     Нормативно-технические требования          -         совокупность
архитектурно-строительных,  санитарных (включая  виды  благоустройства
применительно  к  условиям  данного населенного пункта),  технических,
противопожарных и иных требований, предъявляемых к жилым помещениям.

     Статья 4. Порядок направления заявления о переводе
               жилого помещения в нежилое

     Для решения   вопроса  о  переводе  жилого  помещения  в  нежилое
граждане и юридические лица (уполномоченные  ими  лица)  обращаются  в
жилищный  отдел  при  исполнительном  органе  местного  самоуправления
муниципального образования по  месту  нахождения  жилого  помещения  и
представляют  заявление  на  имя  главы  муниципального  образования с
просьбой  о  разрешении  перевода  жилого  помещения   в   нежилое   с
обоснованием  необходимости перевода и предполагаемого функционального
назначения помещения после перевода,  к которому прилагаются следующие
документы:
     1) заверенные   копии   документов,    удостоверяющих    личности
собственников  жилого  помещения  (физических  и  юридических  лиц)  и
полномочия их законных представителей;
     2) копии документов, подтверждающих право собственности на объект
недвижимости;
     3) письменное  согласие на перевод всех собственников,  совместно
проживающих членов семьи;
     4) заключения   органов   санитарно-эпидемиологического  надзора,
государственной  противопожарной  службы,   архитектурно-строительного
надзора и органов архитектуры о возможности перевода;
     5) заключение жилищно-эксплуатационной организации  (юридического
лица) о техническом состоянии конструкций и инженерного оборудования в
зоне  перепланировки,  в  котором  указывается  состояние  и  качество
отделки ниже и вышерасположенных помещений;
     6) решение  соответствующего   органа   управления   товарищества
собственников жилья или жилищно-строительного кооператива по вопросу о
предполагаемом переводе жилого помещения в нежилое  в  многоквартирном
жилом   доме,   принадлежащем  товариществу  собственников  жилья  или
жилищно-строительному кооперативу;
     7) письменное  согласие всех совершеннолетних собственников жилых
помещений,  расположенных  на  одной  лестничной  площадке,  а   также
проживающих  в  жилых  помещениях,  имеющих общие стены (перекрытия) с
помещением, подлежащим переводу;
     8) документы,     подтверждающие     наличие    у    граждан    и
несовершеннолетних  детей,  постоянно  проживающих  на  данной   жилой
площади,  иного жилого помещения, отвечающего санитарным и техническим
нормам,  норме  социальной  площади   жилья,   установленной   законом
Республики   Мордовия,   и   пригодного   для   проживания  на  момент
рассмотрения вопроса о переводе;
     9) разрешение  органа  опеки и попечительства в случае проживания
несовершеннолетних детей в жилом помещении;
     10) справка (техническое заключение) организации,  осуществляющей
техническую  инвентаризацию,  с  указанием  степени  износа   основных
элементов  и  строения  в целом либо технического состояния отдельного
переводимого помещения;
     11) инвентаризационный  план  дома  или  выкопировка  из плана на
данное жилое помещение (квартиру),  выше и нижерасположенные помещения
в  зоне  предполагаемой  перепланировки,  заверенные  бюро технической
инвентаризации;
     12) заключение    органа    местного    самоуправления,   который
осуществляет функции государственного  контроля  за  использованием  и
охраной  памятников  истории и культуры,  о возможности перепланировки
или переоборудования в случае,  если  жилое  помещение  расположено  в
здании,   представляющем   историческую,   художественную   или   иную
культурную ценность.

     Статья 5. Порядок направления заявления о переводе
               нежилого помещения в жилое

     Для решения   вопроса  о  переводе  нежилого  помещения  в  жилое
граждане и юридические лица (уполномоченные  ими  лица)  обращаются  в
жилищный  отдел  при  исполнительном  органе  местного  самоуправления
муниципального образования по месту нахождения  нежилого  помещения  и
представляют  заявление  на  имя  главы  муниципального  образования с
просьбой о разрешении перевода нежилого помещения в жилое с  указанием
причин,  побудивших  их  обратиться  с  соответствующим заявлением,  к
которому прилагаются следующие документы:
     1) заверенные    копии    документов,   удостоверяющих   личности
собственников  жилого  помещения  (физических  и  юридических  лиц)  и
полномочия их законных представителей;
     2) копии документов, подтверждающих право собственности на объект
недвижимости;
     3) заключения  органов   санитарно-эпидемиологического   надзора,
государственной   противопожарной  службы,  архитектурно-строительного
надзора и органов архитектуры о возможности изменения  функционального
назначения помещения,  а также коммунальных служб, если перевод связан
с переоборудованием коммуникаций (газ, вода, отопление и прочее);
     4) заключение  жилищно-эксплуатационной организации (юридического
лица) о техническом состоянии конструкций и инженерного оборудования в
зоне  перепланировки,  в  котором  указывается  состояние  и  качество
отделки ниже и вышерасположенных помещений;
     5) проект перепланировки,  согласованный с органами архитектуры и
градостроительства в случае перепланировки помещения;
     6) сведения   о   согласии   других  пользователей  при  переводе
помещения общего пользования;
     7) согласие   уполномоченного   органа  местного  самоуправления,
осуществляющего управление и распоряжение муниципальным имуществом  от
имени   муниципального   образования,   в   случае  перевода  нежилого
помещения, относящегося к муниципальной собственности;
     8) положительное   заключение   уполномоченного  органа  местного
самоуправления  в  случае  перевода   помещений   детских   дошкольных
учреждений,  детских  подростковых  клубов,  учреждений  дошкольного и
среднего образования и здравоохранения;
     9) справка   (техническое   заключение)  органа,  осуществляющего
техническую  инвентаризацию,  с  указанием  степени  износа   основных
элементов  и  строения  в целом либо технического состояния отдельного
переводимого помещения;
     10) письменное согласие всех собственников и супругов;
     11) инвентаризационный план дома  или  выкопировка  из  плана  на
данное  нежилое  помещение,  выше и нижерасположенные помещения в зоне
предполагаемой    перепланировки,    заверенные    бюро    технической
инвентаризации;
     12) заключение органа,  который осуществляет функции контроля  за
использованием и охраной памятников истории и культуры,  о возможности
перепланировки или переоборудования в случае,  если нежилое  помещение
расположено в здании,  представляющем историческую, художественную или
иную культурную ценность.

     Статья 6. Рассмотрение заявления о переводе

     1. Межведомственная  комиссия  в  месячный   срок   рассматривает
заявление,  изучает  представленные документы с обязательной проверкой
на месте и принимает одно из следующих решений:
     а) о переводе;
     б) об отказе в переводе с указанием причин отказа.

     2. Решение  межведомственной  комиссии  оформляется   актом,   на
основании  которого  принимается  постановление  главы  муниципального
образования.  Постановление о переводе действительно в течение  одного
года.
     Мнение членов межведомственной комиссии,  не согласных с принятым
решением, оформляется отдельным документом и прилагается к акту.
     3. Постановление  главы  муниципального  образования  может  быть
обжаловано заявителем в судебном порядке.

     Статья 7. Условия перевода жилых помещений в нежилые

     1. Допускается перевод следующих объектов недвижимости:
     1) помещений, не являющихся предметом действующих договоров найма
или аренды;
     2) помещений в виде отдельных квартир в эксплуатируемых строениях
нежилого фонда;
     3) помещений,  расположенных  на  верхних  этажах,   начиная   со
второго,  если  все  помещения нижних этажей данного подъезда являются
нежилыми;
     4) помещений,  расположенных на первых этажах и имеющих отдельные
изолированные   входы   либо   возможность   оборудования    отдельных
изолированных входов;
     5) помещений, признанных в установленном порядке непригодными для
постоянного проживания граждан.
     При переводе жилых  помещений,  расположенных  в  многоквартирных
жилых  домах,  в  нежилые и дальнейшем их использовании не допускается
размещение в них:
     1) магазинов   по   продаже  строительных,  химических  и  других
товаров,  эксплуатация которых может привести к загрязнению территории
и воздуха жилой застройки;
     2) магазинов с  наличием  в  них  пожароопасных  и  взрывоопасных
веществ и материалов;
     3) специализированных  магазинов  по  продаже  рыбной  и  овощной
продукции;
     4) организаций   (предприятий)    общественного    питания    (за
исключением размещенных в специализированных домах);
     5) организаций (предприятий) бытового обслуживания  населения,  в
которых  применяются  легковоспламеняющиеся  вещества  (за исключением
парикмахерских, мастерских по ремонту часов);
     6) бань,  саун,  прачечных  и  химчисток (за исключением приемных
пунктов);
     7) станций телефонной и сотовой связи;
     8) общественных уборных;
     9) похоронных  бюро  и  иных  заведений  с  услугами  ритуального
характера;
     10) заведений увеселительного и развлекательного характера;
     11) промышленных производств.
     2. Не допускается перевод жилых помещений в нежилые:
     1) при отсутствии отдельного от  общего  подъезда  дома  входа  в
помещение или технической возможности устройства отдельного входа;
     2) когда перевод жилого помещения в нежилое нарушает (приведет  к
нарушению) права и интересы других лиц;
     3) если  жилое  помещение  является   комнатой   в   коммунальной
квартире;
     4) если жилое помещение обременено правами иных лиц;
     5) в  жилых  помещениях,  расположенных вблизи детских дошкольных
учреждений,  школ,  высших   учебных   заведений,   спортивных   школ,
учреждений,  работающих  с несовершеннолетними,  учреждений социальной
защиты  и  реабилитации  населения,  с  целью   размещения   заведений
увеселительного и развлекательного характера;
     6) в исторической части  населенных  пунктов  (при  отрицательном
заключении соответствующих органов).

     Статья 8. Условия перевода нежилых помещений в жилые

     Допускается перевод следующих объектов недвижимости:
     1) помещений  в  виде  отдельной  квартиры  или   прилегающей   к
отдельной квартире комнаты в эксплуатируемых строениях жилого фонда;
     2) помещений,  расположенных  на  верхних  этажах,   начиная   со
второго,  если  все  помещения нижних этажей данного подъезда являются
жилыми.
     Перевод нежилых   помещений   в   жилые   производится   в  целях
обеспечения граждан,  нуждающихся в улучшении жилищных условий, жилыми
помещениями  и  возможен  в  случае  признания  факта целесообразности
изменения  функционального  назначения  помещения  и  возможности  его
перепланировки.
     Перепланировка и  переустройство  помещений  и   их   инженерного
оборудования  при  изменении  их  функционального назначения,  а также
изменение внешнего  облика  помещения  и  благоустройство  прилегающей
территории    осуществляются    в    соответствии    с    требованиями
законодательства.

     Статья 9. Финансирование расходов по переводу

     Финансирование расходов, связанных с осуществлением полномочий по
переводу  жилых  помещений  в  нежилые  и  нежилых  помещений в жилые,
производится в порядке,  предусмотренном Бюджетным кодексом Российской
Федерации.

     Статья 10. Контроль за соблюдением порядка перевода

     Юридические и  физические  лица,  осуществившие  перевод  объекта
недвижимости,  обязаны использовать помещение в целях, для которых был
произведен перевод.
     Контроль и надзор за соблюдением  порядка  перевода  осуществляет
государственная жилищная инспекция Республики Мордовия.

     Статья 11. Обстоятельства, препятствующие переводу

     Не допускается перевод в следующих случаях:
     а) несоблюдение   требований,   установленных   статьями   4,   5
настоящего Закона;
     б) если объекты недвижимости, в отношении которых решается вопрос
о переводе, являются предметом судебного разбирательства;
     в) иные     обстоятельства,      предусмотренные      федеральным
законодательством, препятствующие переводу помещения.

     Статья 12. Вступление настоящего Закона в силу

     Настоящий Закон   вступает   в   силу  со  дня  его  официального
опубликования.


     Глава Республики Мордовия                          Н.И. МЕРКУШКИН

     г. Саранск
     22 сентября 2003 года
     N 50-3


Информация по документу
Читайте также