Расширенный поиск

Постановление Правительства Чеченской Республики от 08.10.2002 № 42

 

                  ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ                  

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ                             
                   
   О порядке закрепления и использования объектов государственного    
                 нежилого фонда Чеченской Республики                  

    В  целях  упорядочения  использования и повышения эффективности 
управления    находящимися    в    республиканской    собственности    
административными  зданиями,  сооружениями  и нежилыми помещениями, 
отнесенными  к  объектам  государственного нежилого фонда Чеченской 
Республики,       Правительство         Чеченской        Республики 
п о с т а н о в л я е т:
    1.    Установить,    что    комитет   имущественных   отношений   
Правительства   Чеченской   Республики   в   установленном  порядке  
осуществляет  в  отношении объектов государственного нежилого фонда 
Чеченской Республики:
    закрепление    их    на   праве   хозяйственного   ведения   за   
государственными  унитарными  предприятиями  Чеченской  Республики;  
    закрепление  их  на  праве  оперативного управления за органами 
государственной   власти   и   управления  Чеченской  Республики  и  
республиканскими государственными учреждениями;
    передачу в аренду иным органам и организациям по договору.
    2.  Установить,  что право хозяйственного ведения, оперативного 
управления,  на  аренду  и  субаренду  (в  случаях, предусмотренных 
законодательством)   объектов   государственного   нежилого   фонда   
Чеченской  Республики  возникает  у  юридических и физических лиц с 
момента его государственной регистрации.
    Эксплуатация  и  ведение  необходимой технической документации, 
закрепленных  на  праве  хозяйственного  ведения  или  оперативного  
управления   объектов  государственного  нежилого  фонда  Чеченской  
Республики    за   государственными   органами,   организациями   и   
предприятиями осуществляется ими самостоятельно.
    3.  Установить, что договоры на передачу в аренду находящихся в 
республиканской собственности административных зданий, сооружений и 
нежилых  помещений,  заключаемые в соответствии с законодательством 
организациями   и   учреждениями  образования,  науки,  культуры  и  
искусства, здравоохранения и физической культуры, социальной защиты 
населения,  за  которыми  эти  объекты  закреплены  в установленном 
порядке,    подлежат   обязательному   согласованию   с   комитетом   
имущественных  отношений  Правительства  Чеченской  Республики  для  
ведения  контроля за использованием государственного нежилого фонда 
и  учету в реестре договоров аренды государственного нежилого фонда 
Чеченской Республики.
    4.  Утвердить  прилагаемое  Положение  о  порядке закрепления и 
использования  объектов  государственного  нежилого фонда Чеченской 
Республики.
    5.  Юридическим  лицам,  в  пользовании  (на  балансе)  которых  
находятся   объекты   государственного   нежилого  фонда  Чеченской  
Республики,   в   трехмесячный   срок  обеспечить  оформление  прав  
пользования  закрепленными  за  ними  объектами  в  соответствии  с  
Положением   о   порядке   закрепления   и  использования  объектов  
государственного     нежилого     фонда    Чеченской    Республики.    
    6.   Настоящее   постановление  вступает  в  силу  со  дня  его  
опубликования.


    Заместитель Главы Администрации
    Чеченской Республики - Председатель
    Правительства Чеченской Республики                    C.Ильясов

    г. Грозный 
    08.10.2002г. 
    N 42                    

                                                УТВЕРЖДЕНО                          
                                       постановлением Правительства          
                                           Чеченской Республики                         
                                              от 08.10.2002г.   
                                                  N 42                         

                              ПОЛОЖЕНИЕ
  о порядке закрепления и использования объектов государственного
                нежилого фонда Чеченской Республики


                          I. Общие положения                          

    1.   Настоящее   Положение  определяет  порядок  закрепления  и  
использования   административных   зданий,   сооружений  и  нежилых  
помещений, находящихся в республиканской собственности и отнесенных 
к  объектам  государственного  нежилого фонда Чеченской Республики, 
независимо    от   того,   на   чьем   балансе   они   учитываются.   
    2.   К   объектам  государственного  нежилого  фонда  Чеченской  
Республики  (далее  объекты  нежилого  фонда),  предназначенным или 
приспособленным     для     использования    в    производственных,    
административно-хозяйственных,         культурных,        торговых,        
спортивно-оздоровительных,  религиозных  и иных целях, признанным в 
установленном  порядке  нежилыми  помещениями и не используемым под 
жилье,   относятся  находящиеся  в  республиканской  собственности:  
    комплексы  зданий,  строений  и  сооружений;  отдельно  стоящие  
здания, строения и сооружения;
    встроенно-пристроенные  нежилые  помещения в объектах жилищного 
фонда;
    здания,  строения  и  сооружения,  отнесенные  в  установленном  
порядке  к  памятникам истории, архитектуры и культуры (в том числе 
нежилые     помещения    в    жилых    зданиях    -    памятниках);    
    объекты  жилищного фонда, переводимые в состав нежилого фонда в 
соответствии    с   законодательством   и   настоящим   Положением.   
    3. Объекты нежилого фонда могут быть приватизированы, внесены в 
качестве  предмета  залога,  включение как вклад в уставный капитал 
предприятий   смешанной   формы   собственности,  использованы  для  
предпринимательской    и    иной   деятельности   в   установленном   
законодательством порядке.
    4.  Нежилые  помещения  могут  быть  переданы  в: хозяйственное 
ведение: оперативное управление;
    аренду;
    субаренду.
    5.   В   соответствии  с  законодательством  передача  объектов  
нежилого  фонда  в  хозяйственное  ведение, оперативное управление, 
аренду  (субаренду)  не  влечет передачу права собственности на эти 
объекты.
    6. Арендодателем объектов нежилого фонда является предприятие с 
согласия  комитета  имущественных отношений Правительства Чеченской 
Республики (далее - Комитет).
    7.   Балансодержателями   объектов   нежилого   фонда  являются  
юридические   лица,   использующие   эти   объекты   на   основании   
обязательств по хозяйственному ведению или оперативному управлению, 
договоров  аренды  (в  случаях,  предусмотренных  п.  52 настоящего 
Положения)      и      учитывающие      на      своем      балансе.      

II. Порядок оформления прав пользования объектами государственного
                нежилого фонда Чеченской Республики

    8.  Заявка  установленного  образца  с  приложением необходимых 
документов        подается        заявителем       в       Комитет.       
К заявке прилагаются следующие документы:
    нотариально  заверенная  копия  устава  или положения заявителя 
    -юридического   лица  или  документы,  подтверждающие  личность  
заявителя
    -физического лица;
    копия  свидетельства  о  государственной регистрации заявителя; 
    копия  свидетельства о постановке заявителя на учет в налоговом 
органе;
    перечень  объектов нежилого фонда, находящихся в пользовании (в 
том  числе  на балансе) заявителя и или предлагаемых им к передаче; 
    копии   свидетельств   о  внесении  в  реестр  государственного  
имущества   Чеченской   Республики   на   объекты  нежилого  фонда,  
предлагаемые к передаче;
    заверенные  руководителем  юридического лица, в пользовании (на 
балансе)   которого   находятся   объекты   нежилого  фонда,  копии  
технического  паспорта  и  карты  учета  государственного имущества 
Чеченской  Республики, имеющегося у юридического лица (далее- карта 
учета),  или  мы копировки из технического паспорта в случае подачи 
заявки   на   передачу  нежилых  помещений  в  аренду  (субаренду).  
    Рассмотрение заявки и оформление документов о передаче объектов 
нежилого  фонда  в  пользование  производятся в двухмесячный срок с 
момента   регистрации   заявки   в   журнале   регистрации  заявок.  
    9.  В  целях  обеспечения сохранности и надлежащей эксплуатации 
объектов  нежилого фонда, составления или обновления их технической 
документации,  а также своевременного сбора коммунальных платежей и 
арендной  платы, может быть принято решение о заключении договора о 
временном  пользовании  нежилым помещением до оформления передачи в 
соответствии        с        п.4        настоящего       Положения.       
    10.  Заявителю  может  быть  отказано в оформлении документов о 
передаче  ему  в  хозяйственное  ведение,  оперативное  управление,  
аренду    (субаренду)    объектов   нежилого   фонда   в   случаях:   
    учредительные  документы  заявителя  -  юридического  лица  или  
документы, удостоверяющие личность заявителя - физического лица, не 
отвечают требованиям законодательства;
    имеется    установленное   законодательством   ограничение   по   
управлению   и   распоряжению   данным   объектом  нежилого  фонда;  
    объект  нежилого  фонда передан иным юридическим или физическим 
лицам  в  хозяйственное  ведение,  оперативное  управление,  аренду  
(субаренду)  в порядке, установленном законодательством и настоящим 
Положением;
    при наличии неразрешенных судебных споров по указанным в заявке 
объектам нежилого фонда;
    при  наличии  обязательств,  договоров  о  передаче заявителю в 
пользование других объектов нежилого фонда, по которым заявитель не 
выполняет оговоренные в них условия в течение трех и более месяцев; 
    при  выявлении  фактов  расторжения с заявителем обстоятельств, 
договоров  о  передаче  ему  в пользование других объектов нежилого 
фонда  из-за  невыполнения  заявителем  условий этих обстоятельств, 
договоров;
    при наличии решения о продаже права на аренду нежилого помещения;
    при  необходимости  размещения  в  указанном  в  заявке объекте 
нежилого  фонда  органов  государственной  власти и управления и их 
структур;
    по иным основаниям в соответствии с законодательством.
    При  этом делается соответствующая запись в журнале регистрации 
заявок, а заявителю направляется письменное уведомление об отказе с 
указанием причины.
    11.   Обстоятельство  о  передаче  объектов  нежилого  фонда  в  
пользование  оформляется  на  основании  представленных  заявителем  
копии   технического   паспорта   и  карты  учета,  а  также  актов  
технического   обследования   (при   необходимости)  и  оперативной  
проверки  объектов  нежилого  фонда,  составленных в соответствии с 
настоящим Положением.
    В    случае   несоответствия   данных   технического   паспорта   
фактическому   состоянию  объекта  нежилого  фонда  или  отсутствия  
технической   документации  в  обстоятельстве  о  передаче  объекта  
нежилого  фонда  в  пользование юридическому или физическому лицу в 
статье    «Особые    условия»    оговариваются   сроки   проведения   
инвентаризации  объекта  нежилого  фонда,  приведения  технического  
паспорта  и  карты  учета в надлежащее состояние и представления их 
копий,  а  также  ответственность  балансодержателя за невыполнение 
указанных   в   обстоятельстве   особых   условий,  вплоть  до  его  
расторжения в одностороннем порядке.
    12.  В  случае  если  заявителем  выступает юридическое лицо, в 
пользовании  (на  балансе)  которого  находятся  указанные в заявке 
объекты  нежилого  фонда,  то  при  несоответствии  их  технической  
документации  фактическому  состоянию  или  ее  отсутствии  Комитет  
направляет   ему  предписание  о  проведении  в  трехмесячный  срок  
инвентаризации этих объектов и оформлении на них инвентарного дела, 
технического   паспорта   и   карты   учета  с  указанием  даты  их  
представления (кроме инвентарного дела).
    13.  В  случае  необоснованного  отказа  юридического  лица,  в  
пользовании (на балансе) которого находятся объекты нежилого фонда, 
представить заявителю копии технического паспорта и карты учета или 
выкопировки  из  технического  паспорта при подаче заявки на аренду 
Комитет    направляет    предписание    об    их   незамедлительном   
представлении.
    14.  В случаях, предусмотренных пп. 12-13 настоящего Положения, 
срок   рассмотрения  заявки  приостанавливается  до  поступления  в  
Комитет  необходимых  документов,  о  чем делается запись в журнале 
регистрации заявок.
    15.  Комитет  проводит при необходимости в течение месяца после 
регистрации   заявки   техническое  обследование  указанных  в  ней  
объектов   нежилого  фонда  с  оформлением  соответствующих  актов.  
    16. После выполнения указанных в пп. 12-15 настоящего Положения 
требований   и  проведения  оперативной  проверки  использования  и  
состояния   объектов   нежилого   фонда,   в   случае  соответствия  
представленных заявителем документов фактическому состоянию объекта 
Комитет в установленном порядке подготавливает документы о передаче 
объекта  нежилого  фонда  в  хозяйственное  ведение или оперативное 
управление,  принимает решение о передаче его в аренду (субаренду). 
    17.  Комитет,  в  случае  принятия  решения о передаче объектов 
нежилого  фонда  в  пользование  юридическим  и  физическим  лицам,  
оформляет  в соответствии с пп. 31, 37, 48. 67 настоящего Положения 
обязательство, договор:
    на право хозяйственного ведения;
    на право оперативного управления;
    аренды (субаренды).
    18.  В обязательстве по хозяйственному ведению или оперативному 
управлению должны быть предусмотрены:
    обязанности  балансодержателя  по  содержанию объектов нежилого 
фонда  в  надлежащем  состоянии  и  их использованию по назначению; 
    запрет  на  продажу,  дарение,  безвозмездную  передачу  другим  
юридическим  и  физическим лицам, иное отчуждение объектов нежилого 
фонда балансодержателем;
    запрет  на  передачу  объектов  нежилого  фонда в хозяйственное 
ведение  или оперативное управление другим юридическим и физическим 
лицам;
    особые   условия   использования   объектов   нежилого   фонда,   
установленные    законодательством    и    настоящим    Положением;    
    обязанность  балансодержателя по оформлению в двухмесячный срок 
охранного  обязательства  на  объекты  нежилого фонда, отнесенные в 
установленном порядке к памятникам истории, архитектуры и культуры; 
    условия  о  досрочном  прекращении  обязательства,  прекращении  
обязательства  в одностороннем порядке, об ответственности сторон и 
санкциям,    применяемых    в    случае   невыполнения   требований   
законодательства,  настоящего  Положения  и  условий обязательства. 
    19.    Фактическая   передача   объектов   нежилого   фонда   в   
хозяйственное ведение, оперативное управление, в аренду (субаренду) 
производится  по  акту приема-передачи после принятия обязательства 
или подписания договора.
    Передача  объектов  нежилого  фонда  в  пользование  может быть 
произведена    комиссионною.    В    состав   комиссии   включается   
представители Комитета, балансодержателя, пользователя и заявителя. 
Комиссия  оформляет  акт  приема-передачи  объектов нежилого фонда, 
который  прилагается  ко  всем экземплярам обязательства, договора. 
    Если  на момент подачи заявки объекты нежилого фонда находились 
в пользовании заявителя (пользователя) на основании в установленном 
порядке  заключенных  договоров  или  в  соответствии с действующим 
ранее  законодательством, то комиссия по передаче объектов нежилого 
фонда не создается и акт приема-передачи не оформляется. При этом к 
обстоятельству, договору прилагается акт технического обследования, 
составленный   в   соответствии   с  п.  15  настоящего  Положения.  
    20.  Объекты нежилого фонда могут быть изъяты из пользования (в 
том  числе исключены из баланса) одних юридических и физических лиц 
в  порядке, установленном законодательством и настоящим Положением. 
    21.   В   соответствии   с   законодательством   на   основании   
соответствующих   решений   Правительства   Чеченской   Республики,   
Комитета имущественных отношений Правительства Чеченской Республики 
объекты          нежилого         фонда         могут         быть:         
    изъяты  полностью  или  частично  из  пользования  (в том числе 
исключены    из    баланса)    юридических    и   физических   лиц;   
    перераспределены   полностью  или  частично  с  учетом  заявок,  
поданных в установленном порядке юридическими и физическими лицами; 
    выставлены на аукцион (конкурс) для продажи права на их аренду.
    Вышеуказанные  действия  в  отношении  объектов  нежилого фонда 
производятся в случаях:
    не  оформления  передачи в хозяйственное ведение, в оперативное 
управление, в аренду (субаренду), в том числе ранее переданных (без 
включения в уставный капитал) в пользование (на баланс) юридических 
лиц  независимо  от  наличия  государственной  доли  участия  в  их  
уставном капитале;
    использования  не  по  назначению в связи с уменьшением объемов 
производства  (услуг) и количества рабочих мест, изменением профиля 
деятельности   юридического   лица  или  лишением  лицензии  на  ее  
осуществление (за исключением арендаторов);
    фактического  использования  иными  юридическими  и физическими 
лицами без оформления прав пользования ими в установленном порядке; 
    использования  с нарушением условий эксплуатации, невыполнением 
условий обязательства, договора.
    22.  Комитет  имеет  право  досрочно  расторгнуть обязательство 
договор  в  одностороннем  порядке  с  высвобождением пользователем 
объектов  нежилого  фонда  в  случаях  необходимости  использования  
помещений в интересах государства;
    не  использования  помещений  более  трех  месяцев  подряд  (за  
исключением арендаторов);
    ликвидации или реорганизации пользователя.
    23.  В  случае отказа юридического или физического лица, в чьем 
пользовании  (в  том  числе  на  балансе) находится объект нежилого 
фонда,   передать   этот   объект   другому   пользователю  Комитет  
осуществляет   такую  передачу  в  установленном  законодательством  
порядке.
    24.   Внесение   объектов  нежилого  фонда  в  качестве  вклада  
государства   в   уставный   капитал  предприятий  смешанной  формы  
собственности  (в  том числе и совместных предприятий) производится 
только по решению Правительства Чеченской Республики в соответствии 
с       законодательством       и       настоящим       Положением.       
    25.  Руководители  и  иные  должностные  лица балансодержателей 
объектов нежилого фонда, ответственные за содержание, эксплуатацию, 
ремонт  и восстановление объектов нежилого фонда, обязаны принимать 
меры по недопущению фактов:
    нерационального использования объектов нежилого фонда;
    нарушения условий обязательств, договоров;
    систематического невыполнения пользователями своих обязанностей 
по обязательствам, договорам;
    передачи  объектов  нежилого  фонда  в  аренду  (субаренду) без 
оформления       документов      в      установленном      порядке;      
    наличия пустующих объектов нежилого фонда.
    В  случае сокрытия или несвоевременного информирования Комитета 
о   выявлении   таких   фактов  указанные  должностные  лица  несут  
дисциплинарную   или   иную   ответственность   в   соответствии  с  
законодательством.
    26.    Комитет   осуществляет   систематический   контроль   за   
использованием   объектов   нежилого   фонда   в   соответствии   с   
законодательством и настоящим Положением.
    27. Комитет имеет право:
    проводить  проверки использования и состояния объектов нежилого 
фонда;
    требовать    от    пользователей    объектов   нежилого   фонда   
представления  необходимой документации и информации, касающейся их 
использования и состояния;
    привлекать   к  проведению  проверок  объектов  нежилого  фонда  
представителей  пользователя  и балансодержателя, квалифицированных 
специалистов и экспертов;
    вносить  в  соответствующие  органы  государственной  власти  и  
управления  предложения  о более эффективном использовании объектов 
нежилого  фонда,  о необходимости их изъятия, перераспределения или 
приватизации, представления о наказании руководителей и должностных 
лиц    государственных   предприятий   и   учреждений,   нарушающих   
установленный   законодательством   порядок   учета,  управления  и  
распоряжения   объектами  нежилого  фонда  и  настоящее  Положение.  
    28.  Руководители  и  должностные  лица  балансодержателя несут 
дисциплинарную   или   иную   ответственность   в   соответствии  с  
законодательством  за  систематическое  невыполнение условий (своих 
обязанностей) предусмотренных обязательством:
    совершение   действий   (сделок),  которые  привели  или  могут  
привести      к     отчуждению     объектов     нежилого     фонда;     
    безвозмездную  передачу  объектов  нежилого фонда в пользование 
юридическим и физическим лицам;
    передачу  объектов нежилого фонда как в целом, так и частично в 
аренду  (субаренду) без оформления прав пользования в установленном 
порядке.  При  этом  все  затраты по возврату незаконно отчужденных 
объектов нежилого фонда собственнику возмещаются балансодержателем. 

III. Особенности передачи объектов государственного нежилого фонда
           Чеченской Республики в хозяйственное ведение

    29.  Объекты  нежилого фонда передаются в хозяйственное ведение 
государственным   унитарным   предприятиям   Чеченской   Республики   
(далее-госпредприятия).
    30.  К  заявке,  подаваемой  в  соответствии  с п. 8 настоящего 
Положения,    дополнительно    прилагаются   следующие   документы:   
    письмо банковского          учреждения,          подтверждающее          
платежеспособность заявителя;
перечень  арендаторов  (субарендаторов)  с  указанием  занимаемых  ими
объектов нежилого фонда, нежилых помещений.
    31.  Комитет  на основании представленных заявителем документов 
оформляет   обязательство  в  соответствии  с  законодательством  и  
настоящим Положением.
    В  обязательстве  дополнительно  к  условиям, указанным в п. 18 
настоящего      Положения,      должны      быть     предусмотрены:     
    запрет  на  передачу  объектов  нежилого  фонда  в  залог или в 
качестве вклада в уставный капитал предприятий, учредителем которых 
выступает  балансодержатель,  без соответствующего решения Комитета 
имущественных   отношений   Правительства   Чеченской   Республики;   
    право  на  передачу балансодержателем объектов нежилого фонда в 
аренду другим физическим и юридическим лицам только по согласованию 
с Комитетом.
    32.   Госпредприятия,   за   которыми  объекты  нежилого  фонда  
закреплены  на  праве хозяйственного, осуществляют в отношении этих 
объектов права владения, пользования и распоряжения в пределах и на 
условиях,  установленных  законодательством, настоящим Положением и 
обязательством по хозяйственному ведению.
    33.  Обязательство  оформляется  в  двух  экземплярах,  имеющих  
одинаковую        юридическую        силу,        из       которых:       
    один экземпляр остается в Комитете;
    один экземпляр выдается балансодержателю.
    34.    Объекты    нежилого   фонда   учитываются   на   балансе   
госпредприятия,  которому  эти  объекты  переданы  в  хозяйственное  
ведение  в соответствии с законодательством и настоящим Положением. 

 IV. Особенности передачи объектов государственного нежилого фонда
           Чеченской Республики в оперативное управление

    35.  Объекты нежилого фонда передаются в оперативное управление 
органам  государственной  власти  и управления Чеченской Республики 
(далее-госорганы)  и  республиканским  государственным  учреждениям  
(далее - госучреждения).
    36.   Комитет  на  основании  решения  Правительства  Чеченской  
Республики  и  представленных  документов оформляет обязательство в 
соответствии    с   законодательством   и   настоящим   Положением.   
    В  обязательстве  дополнительно  к  условиям, указанным в п. 18 
настоящего      Положения,      должны      быть     предусмотрены:     
    запрет на передачу объектов нежилого фонда в залог или качестве 
вклада         в        уставный        капитал        предприятий;        
    запрет на передачу объектов нежилого фонда в аренду.
    37.  Госорганы  и  госучреждения,  за которыми объекты нежилого 
фонда  закреплены  на праве оперативного управления, осуществляют в 
отношении  этих  объектов права владения и пользования в пределах и 
на  условиях, установленных законодательством, настоящим Положением 
и       обязательством       по       оперативному      управлению.      
    38.  При  закреплении за госорганами и госучреждениями объектов 
нежилого  фонда  нежилая  площадь  под собственные административные 
нужды   (9   кв.м.  общей  площади  на  одного  работника  аппарата  
управления)      подлежит     сдаче     в     аренду     Комитетом.     
    39.  Обязательство  оформляется  в  двух  экземплярах,  имеющих  
одинаковую        юридическую        силу,        из       которых:       
    один экземпляр остается в Комитете;
    один экземпляр выдается балансодержателю.
    40.  Объект нежилого фонда учитываются на балансе госоргана или 
госучреждения,   которому   этот   объект   передан  в  оперативное  
управление   в   соответствии   с   законодательством  и  настоящим  
Положением.

 V. Особенности передачи объектов государственного нежилого фонда
                    Чеченской Республики в аренду                     

    41.  Объекты  нежилого  фонда  могут быть переданы в аренду без 
права  выкупа  любому  юридическому и физическому лицу, в том числе 
иностранному   (зарегистрированному   в   Чеченской   Республике  в  
установленном   законодательством   порядке),   в   соответствии  с  
законодательством и настоящим Положением.
    42.  К  заявке,  передаваемой  в соответствии с п. 8 настоящего 
Положения,    дополнительно    прилагаются   следующие   документы:   
    письмо банковского          учреждения,          подтверждающее          
платежеспособность заявителя;
    выписка  из  протокола  об  избрании или приказ о назначении на 
должность   руководителя,   действующего   в  силу  закона,  устава  
(положения)  от  имени  юридического  лица  без  доверенности, либо 
доверенность,   выданная   юридическим   лицом   за   подписью  его  
руководителя       и      заверенная      печатью      организации.      
    43.  Комитет  вправе делегировать свои полномочия по оформлению 
документов   о   передаче   объектов   нежилого   фонда   в  аренду  
балансодержателям    -    юридическим   лицам,   оформившим   право   
оперативного  управления в отношении этих объектов в соответствии с 
настоящим Положением.
    44.   В   случае   если   объект  нежилого  фонда  закреплен  в  
соответствии  с  настоящим  Положением  за госпредприятием на праве 
хозяйственного   ведения  арендодателем  выступает  госпредприятие.  
    При  этом  заявка с приложением необходимых документов подается 
заявителем госпредприятию - балансодержателю.
    45.  Балансодержатели  в  случаях,  предусмотренных пп. 44 и 45 
настоящего Положения:
    принимают заявки от юридических и физических лиц;
    представляют   в   Комитет   для   проверки  и  подписания  или  
согласования  договоры  аренды и другие документы, подготовленные в 
соответствии с настоящим Положением;
    несут  ответственность  за  своевременное рассмотрение заявок и 
качественное оформление документов.
    46.  Комитет  самостоятельно,  без  согласования с юридическими 
лицами,   в  пользовании  (на  баланс)  которых  находятся  объекты  
нежилого    фонда,    заключают    договоры   аренды   в   случаях:   
    если  передача  объектов нежилого фонда в хозяйственное ведение 
или  оперативное  управление  не  оформлена указанными юридическими 
лицами      в      соответствии     с     настоящим     Положением;     
    необоснованного    отказа   балансодержателем   от   подписания   
трехсторонних  договоров  о  передаче  объектов  нежилого  фонда  в  
аренду.
    Руководители   госорганов  и  организаций,  в  пользовании  (на  
балансе)   которых   находятся   объекты   нежилого   фонда,  несут  
ответственность за необоснованный отказ от подписания трехсторонних 
договоров    аренды    в    соответствии    с    законодательством.    
    47.  Комитет  на  основании  представленных документов в случае 
принятия положительного решения заключает или согласовывает договор 
аренды  объекта  нежилого  фонда,  составленный  в  соответствии  с  
законодательством и настоящим Положением.
    48.  Расчет  арендной платы за владение и пользование объектами 
нежилого фонда производится в порядке, установленном Правительством 
Чеченской  Республики,  оформляется  в  виде  приложения к договору 
аренды      и      является      его      неотъемлемой      частью.      
    Условия  и сроки внесения арендной платы определяются договором 
аренды.  Размеры  арендной  платы подлежат досрочному пересмотру по 
требованию  одной  из  сторон  при  изменении коэффициентов расчета 
годовой арендной платы и в других предусмотренных законодательством 
случаях.
    49.  Краткосрочные  договоры аренды объектов нежилого фонда для 
проведения  выставок,  концертов,  презентаций, иных единовременных 
мероприятий  оформляются  по  согласованию с балансодержателем. При 
этом    перечень   документов,   представленных   с   заявкой,   из   
предусмотренных  пп.  8  и  43  настоящего  Положения, определяется 
Комитетом.
    50.  Юридические  и  физические  лица, которым объекты нежилого 
фонда  переданы  в  аренду  в  установленном  порядке (арендаторы), 
получают   право  на  срочное  возмездное  владение  и  пользование  
указанными  объектами  для  осуществления  хозяйственной  или  иной  
деятельности   в   соответствии  с  законодательством  и  настоящим  
Положением.
    51. Объекты нежилого фонда, переданные в аренду в установленном 
порядке,  учитываются  на  балансе  юридических  лиц,  которым  эти  
объекты  переданы в хозяйственное ведение, оперативное управление в 
соответствии с настоящим Положением.
    Если   объектом   нежилого  фонда  является  отдельно  стоящее,  
обособленное  здание,  строение или сооружение, то указанный объект 
нежилого  фонда  по  согласованию  с арендатором учитывается на его 
балансе.  При  этом  в  договоре  оговариваются условия обеспечения 
сохранности   и   надлежащей   эксплуатации   объекта,   проведения   
инвентаризации,  проведение  технического  паспорта и карты учета в 
надлежащее   состояние   с  учетом  требований  законодательства  и  
настоящего Положения.
    52. Арендатор оплачивает представляемые ему коммунальные и иные 
услуги   по   отдельным   договорам,   заключаемым   арендатором  с  
балансодержателем     или     специализированными    предприятиями,    
обслуживающими объекты нежилого фонда.
    Арендная  плата  за  землю  и  платежи  за  пользование другими 
природными ресурсами не включаются в состав годовой арендной платы, 
определяются    в    порядке,    установленном   законодательством.   
    53.  Договор  аренды  вступает  в  силу со дня его подписания в 
порядке,   установленном   настоящим   Положением,   а  в  случаях,  
предусмотренных  законодательством, - с момента его государственной 
регистрации.
    Договор   аренды,   заключенный   с  нарушением  установленного  
настоящим    Положением    порядка,   считается   недействительным.   
    54.  Договор  аренды  оформляется  в  трех экземплярах, имеющих 
одинаковую юридическую, из которых:
    один экземпляр остается в Комитете;
    один экземпляр выдается арендатору;
    один экземпляр передается балансодержателю.
    55.  Сведения о переданных в аренду объектах нежилого фонда, об 
их  балансодержателях  и  арендаторах включаются в реестр договоров 
аренды государственного нежилого фонда.
    56.   Балансодержатели  ежеквартально  представляют  в  Комитет  
информацию  о  выполнении  арендаторами  условий  договоров аренды. 
    57.  Правовой  статус  объектов  нежилого  фонда,  переданных в 
аренду   в  составе  единых  имущественных  комплексов  предприятий  
(переоформлении,  продлении  сроков  действия)  указанных договоров 
аренды  расчет  арендной  платы  за  пользование объектами нежилого 
фонда  производится  в  соответствии  с п. 49 настоящего Положения. 
    При  приватизации  арендных предприятий объекты нежилого фонда, 
включенные  ранее  в  состав  переданного в аренду государственного 
имущества   Чеченской  Республики,  могут  быть  в  соответствии  с  
законодательством  изъяты  из  состава приватизируемого имущества и 
оставлены в республиканской собственности.
    58.  В случае приватизации арендуемых объектов нежилого фонда в 
составе   имущественных   комплексов  предприятий-балансодержателей  
арендаторы,   заключившие   договоры   аренды   в   соответствии  с  
законодательством  и  настоящим  Положением  и  выполняющие условия 
договоров  аренды,  имеют первоочередное право на их перезаключение 
(пролонгацию) с приватизированными предприятиями.

  VI. Особенности передачи объектов государственного нежилого фонда   
                   Чеченской Республики в субаренду                   

    59.  Арендатор  по согласованию с Комитетом имеет право сдать в 
субаренду  юридическим  и  физическим  лицам  арендуемые им объекты 
нежилого    фонда    за    исключением   случаев,   предусмотренных   
законодательством,   настоящим   Положением   и  договором  аренды.  
    60.  Арендаторы, получившие льготы по арендной плате в порядке, 
установленным  настоящим  Положением,  не  имеют  права на передачу 
объектов         нежилого         фонда         в        субаренду.        
    61.  Размер  нежилых  помещений,  передаваемых  в субаренду, не 
должен  превышать  25%  от  общей  площади, арендуемой арендатором. 
    62.  Объект нежилого фонда предоставляется в субаренду на срок, 
не превышающий срок аренды.
    63.   Заключения   договора   субаренды  не  может  привести  к  
уменьшению размера годовой арендной платы, установленного договором 
аренды         данного        объекта        нежилого        фонда.        
    64. Условия договора субаренды не должны противоречить условиям 
договора   аренды,  ранее  заключенного  Комитетом  и  арендатором.  
    Изменение,   расторжение  или  прекращение  ранее  заключенного  
договора   аренды   влечет  за  собой  изменение,  расторжение  или  
прекращение договора субаренды.
    65.  Договор  о  передаче  объектов  нежилого фонда в субаренду 
оформляется  на  основании  решения  Комитета  после  представления  
арендатором  соответствующего  заявления  с приложением необходимых 
документов  субарендатора согласно пп. 8 и 43 настоящего Положения. 
    66.  Договор  субаренды  вступает  в силу со дня его подписания 
сторонами,  а  в  случаях,  предусмотренных  законодательством, - с 
момента его государственной регистрации.
    Договор  субаренды,  заключенный  с  нарушением  установленного  
настоящим    Положением    порядка,   считается   недействительным.   
    67.   Договор  субаренды  оформляется  в  четырех  экземплярах,  
имеющих     одинаковую     юридическую     силу,     из    которых:    
    один экземпляр остается у арендатора;
    один экземпляр выдается субарендатору;
    по  одному  экземпляру передается в Комитет и балансодержателю. 
    68.  Сведения о переданных в субаренду объектах нежилого фонда, 
об  держателях,  арендаторах  и  субарендаторах включается в реестр 
договоров   аренды   государственного   нежилого   фонда  Чеченской  
Республики


Информация по документу
Читайте также