Расширенный поиск

Постановление Правительства Чеченской Республики от 14.09.2009 № 162

     



                ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

                           ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                                     
         Об утверждении Положения о министерстве культуры
                       Чеченской Республики

   (В редакции Постановление Правительства Чеченской Республики
                      от 09.12.2009 г. N 212)


    В целях совершенствования организации деятельности министерства
культуры  Чеченской  Республики  Правительство Чеченской Республики
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить  прилагаемое  Положение  о  министерстве  культуры
Чеченской Республики.
    2. Признать утратившими силу:
    2.1. распоряжение Правительства Чеченской Республики от 31  мая
2001  года  N 115-рп  "Об утверждении  Положения   о   министерстве
культуры Чеченской  Республики  и  структуры  его  подведомственных
учреждений и организаций";
    2.2. постановление Правительства  Чеченской  Республики  от  19
октября 2006 года N 101 "Об утверждении  Положения  о  министерстве
культуры Чеченской Республики".
    3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его  принятия
и подлежит официальному опубликованию.


    Председатель 
    Правительства Чеченской Республик                 О.Байсултанов

    г.Грозный
    14 сентября 2009 г
    N 162


    УТВЕРЖДЕНО
    постановлением Правительства
    Чеченской Республики
    от 14 сентября 2009 г
    N 162

                             ПОЛОЖЕНИЕ
           о министерстве культуры Чеченской Республики

                        1. Общие положения

    1.1. Министерство культуры  Чеченской  Республики  (Минкультуры
ЧР)  является  республиканским   органом   исполнительной   власти,
проводящим государственную политику в области культуры,  искусства,
охраны  и  использования  объектов  культурного   наследия   (далее
именуется  сфера  культуры),  а  также  осуществляющим  в  пределах
установленных действующими федеральными и республиканскими законами
государственное  регулирование  и  координацию  деятельности   иных
республиканских органов исполнительной власти в сфере культуры.
    1.2. Министерство   культуры   Чеченской   Республики   (далее-
Министерство) в  своей  деятельности  руководствуется  Конституцией
Российской Федерации, Конституцией Чеченской  Республики,  законами
Российской   Федерации,   указами   и   распоряжениями   Президента
Российской Федерации, указами и распоряжениями Президента Чеченской
Республики,  постановлениями  Правительства  Российской  Федерации,
постановлениями   и    распоряжениями    Правительства    Чеченской
Республики, а также настоящим Положением.
    1.3. Министерство   в   своей   деятельности    подотчетно    и
подконтрольно  Правительству  Чеченской  Республики.   Деятельность
Министерства   курирует   один   из    заместителей    Председателя
Правительства Чеченской Республики в соответствии с  распределением
обязанностей. Методическое руководство  Министерством  осуществляет
Министерство культуры Российской Федерации.
    1.4. Министерство    осуществляет    свою    деятельность    во
взаимодействии с другими республиканскими  органами  исполнительной
власти,    органами    местного    самоуправления,    общественными
объединениями, творческими союзами,  учреждениями  и  организациями
культуры, деятелями культуры и искусства.
    1.5. В соответствии с законодательством Российской Федерации  и
Чеченской   Республики   Министерство    является    уполномоченным
государственным органом по охране памятников Чеченской Республики.
    1.6.  Министерство осуществляет свою деятельность по сохранению 
и  использованию памятников истории и культуры как непосредственно, 
так  и во взаимодействии с республиканскими органами исполнительной 
власти,  органами  местного  самоуправления,  а  также  творческими  
союзами  и  другими  общественными  объединениями,  юридическими  и  
частными лицами.
    1.7. В   ведении   Министерства    находятся    государственные
республиканские  учреждения  культуры  и  искусства,   районные   и
городские органы управления культуры, предприятия и организации  по
обслуживанию сферы культуры Чеченской Республики.
    1.8. Министерство  является  юридическим  лицом,   имеет   свой
самостоятельный  баланс,  расчетный  и  иные  счета  в  учреждениях
банков, печать  с  изображением  государственного  герба  Чеченской
Республики и со своим наименованием.
    Юридический адрес Министерства: 364020,  Чеченская  Республика,
г. Грозный, ул. Деловая, 19/65.
    
                  2. Основные задачи Министерства

    2.1. Осуществление государственной  политики,  направленной  на
сохранение исторического и культурного наследия  народов  Чеченской
Республики в сфере культуры,  с  целью  реализации  конституционных
прав граждан Российской Федерации на свободу творчества, участие  в
культурной жизни и пользование  учреждениями  культуры,  доступа  к
культурным ценностям.
    2.2. Определение целей и приоритетов  в  развитии  национальной
культуры,     отдельных     видов     культурной      деятельности,
профессионального  искусства,  музейного  и   библиотечного   дела,
народного творчества, образования и науки в сфере культуры.
    2.3. Разработка и реализация планов подготовки и переподготовки
кадров  для  учреждений  культуры  и  искусства,  рассчитанных   на
длительную  перспективу;  расширение   сети   специальных   учебных
заведений культуры, а также учреждений дополнительного  образования
для детей - школ искусств, музыкальных и художественных школ.
    2.4. Развитие и углубление информатизации сферы культуры.
    2.5. Организация  государственного  контроля  над  сохранностью
объектов культурного  наследия  (памятников  истории  и  культуры),
соблюдение    установленного    порядка    реализации     предметов
антиквариата, принятие мер  по  предупреждению  незаконного  вывоза
исторических и культурных  ценностей,  а  также  соблюдение  правил
внешнеэкономической деятельности в отношении культурных ценностей.
    2.6. Организация и развитие сотрудничества в области культуры с
субъектами Российской Федерации, а также  расширение  международных
культурных связей в установленных законодательством пределах.
    2.7. Обеспечение наиболее эффективного управления деятельностью
подведомственных учреждений и  предприятий  с  целью  улучшения  их
деятельности,  динамического  развития  всей   сферы   культуры   в
Чеченской Республике.
    
                 3. Основные функции Министерства

    3.1. В  пределах  своих  полномочий  координирует  деятельность
органов  исполнительной  власти  и   местного   самоуправления   по
вопросам, связанным с развитием культуры и искусства.
    3.2. Разрабатывает  и  реализует  совместно   с   Министерством
культуры Российской Федерации, органами управления культуры  других
субъектов  Российской  Федерации,  органами  исполнительной  власти
Чеченской  Республики,   а   также   со   всеми   заинтересованными
учреждениями и организациями целевые программы и  проекты  в  сфере
культуры.
     3.3.  Осуществляет  контроль  за исполнением подведомственными
предприятиями  и учреждениями законодательства Чеченской Республики
о   культуре,   обобщает   практику   применения   и  разрабатывает
предложения по совершенствованию законодательства в сфере культуры.
(В  редакции  Постановление  Правительства  Чеченской Республики от
09.12.2009 г. N 212)
    3.4. Осуществляет комплексный анализ тенденций  развития  сферы
культуры, разрабатывает и вносит предложения в программы социально-
культурного развития республики.
    3.5. Издает в пределах своей компетенции  и  в  соответствии  с
законодательством  Российской  Федерации  и  Чеченской   Республики
приказы,  утверждает  инструкции,   обязательные   для   выполнения
подведомственными учреждениями и предприятиями.
    3.6. Выступает заказчиком государственных  программ  в  области
культуры,  организует  экспертизу   и   согласование   предложенных
проектов  и  программ,  заключает  контракты   (договоры)   на   их
реализацию, а также в установленном  порядке  предоставляет  гранты
как  научным  работникам  подведомственных   организаций,   так   и
участникам одобренных проектов в области культуры.
    3.7. Организует   государственную    систему    подготовки    и
переподготовки кадров для учреждений культуры и искусства Чеченской
Республики,
    3.8. Осуществляет  государственный  учет  и   охрану   объектов
культурного наследия -  памятников  истории  и  культуры  Чеченской
Республики (в том числе особо охраняемых территорий) в соответствии
с действующим законодательством Российской  Федерации  и  Чеченской
Республики.
    3.9.   Устанавливает   в   пределах   своей  компетенции  режим  
содержания  и  использования  объектов  исторического и культурного 
наследия   (в  том  числе  особо  охраняемых  территорий,  а  также  
подлежащих  включению  в  единый  государственный  реестр  объектов  
культурного   наследия  (памятников  истории  и  культуры)  народов  
Российской   Федерации   (далее   -   Реестр).        
    3.10.  Самостоятельно  или  совместно  с Министерством культуры 
Российской  Федерации  готовит  предложения  о  включении  объектов  
культурного  наследия  в  Реестр  и в Список всемирного Наследия, а 
также   подготавливает   предложения   в   Правительство  Чеченской  
Республики  о  внесении  в  Реестр  объектов  культурного  наследия  
Чеченской   Республики   регионального  и  местного  значения.   
    3.11. Обеспечивает    государственный     учет,     пополнение,
сохранение,    реставрацию,    использование    и     популяризацию
государственных музейных и библиотечных фондов.
    3.12. Включает в  установленном  порядке  музейные  предметы  и
музейные коллекции в состав Музейного фонда Чеченской Республики  и
исключает их из состава этого фонда, ведет государственный  каталог
Музейного фонда Чеченской  Республики,  осуществляет  контроль  над
состоянием  фондов  и  деятельностью  музеев,  независимо   от   их
ведомственной принадлежности и формы собственности их фондов.
    3.13. Принимает в установленном порядке решения  об  управлении
музейными  предметами  и  музейными  коллекциями,  находящимися   в
собственности Чеченской Республики.
    3.14. Реализует  от  лица  государства  преимущественное  право
покупки музейных предметов и музейных коллекций.
    3.15. Устанавливает  льготные  условия   доступа   к   музейным
предметам  и  музейным   коллекциям,   находящимся   в   хранилищах
(депозитариях) музеев Чеченской Республики.
    3.16. Осуществляет координацию в области библиотечного дела,  в
том  числе  создание  межпоселенческих  центральных   библиотек   и
информационно- библиотечных сетей.
    3.17. Реализует   порядок    использования    и    осуществляет
государственный контроль над сохранностью и  использованием  фондов
подведомственных библиотек, фондов рукописей и памятников печати.
    3.18. Принимает меры  по  сохранению  и  развитию  национальных
культур  народов  Чеченской  Республики,  содействует  деятельности
национально- культурных центров.
    3.19. Содействует    развитию    всех    видов     и     жанров
профессионального  искусства,   сохранению   творческого   наследия
выдающихся деятелей культуры и искусства.
    3.20. Принимает меры по обеспечению  государственной  поддержки
деятелей  культуры  и  искусства,  творческой  молодежи  и   детей,
особенно в отдаленной сельской местности.
    3.21.  Содействует  сохранению и развитию народного творчества, 
обеспечению     разнообразия    культурно-досуговой    деятельности    
населения.
    3.22. Приобретает произведения изобразительного и  декоративно-
прикладного искусства, драматические и музыкальные  произведения  в
целях пополнения государственных музейных  и  библиотечных  фондов,
репертуара театров и музыкальных коллективов, а  также  финансирует
работы по созданию таких произведений.
    3.23. Осуществляет в установленном порядке передачу  культурных
ценностей,  обращенных  в  доход  государства  в   соответствии   с
действующим законодательством, в государственные музейные, архивные
и библиотечные фонды.
    3.24.   Способствует   расширению   гастрольной  и  выставочной  
деятельности   в  Чеченской  Республике,  развитию  межрегиональных  
связей  творческих  коллективов,  организаций культуры и искусства, 
образовательных и других учреждений.
    3.25. Определяет   объемы    финансирования    подведомственных
учреждений  и  предприятий   и   целевых   программ   из   средств,
предусмотренных государственным бюджетом на культуру.
    3.26. Обеспечивает сохранность,  осуществляет  использование  и
популяризацию  объектов   культурного   наследия,   находящихся   в
федеральной собственности.
    3.27. Осуществляет   в   соответствии    с    законодательством
Российской Федерации государственную  охрану  объектов  культурного
наследия федерального значения, за исключением:
    ведения единого государственного реестра  объектов  культурного
наследия  (памятников  истории  и  культуры)   народов   Российской
Федерации;
    организации и  проведения  государственной  историко-культурной
экспертизы  в  части,   необходимой   для   исполнения   полномочий
федерального органа исполнительной власти, осуществляющего  функции
по контролю и надзору в сфере массовых  коммуникаций  и  по  охране
культурного наследия;
    согласования проектов зон охраны объектов культурного  наследия
федерального    значения    и    градостроительных     регламентов,
устанавливаемых в границах территорий объектов культурного наследия
федерального значения, расположенных в исторических  поселениях,  и
границах зон их охраны;
    выдачи разрешений (открытых  листов)  на  проведение  работ  по
выявлению и изучению объектов археологического наследия.
    3.28. Разрабатывает и реализовывает  региональные  программы  в
области сохранения, использования, популяризации и  государственной
охраны объектов культурного наследия.
    3.29. Обеспечивает сохранность,  осуществляет  использование  и
популяризацию  объектов   культурного   наследия,   находящихся   в
собственности Чеченской Республики.
    3.30. Осуществляет государственную охрану объектов  культурного
наследия регионального значения.
    3.31. Разрабатывает  порядок  изменения   категории   историко-
культурного значения объектов  культурного  наследия  регионального
значения.
    3.32.   Разрабатывает   в   соответствии   с  законодательством  
Российской    Федерации    порядок   определения   размера   оплаты   
государственной историко- культурной экспертизы.
    3.33. Разрабатывает  порядок  организации  историко-культурного
заповедника регионального значения.
    3.34. Вносит   в   Правительство   Чеченской    Республики    в
установленном порядке  предложения  о  создании  или  реорганизации
подведомственных   учреждений   и    предприятий    (в    пределах,
предусмотренных бюджетом ассигнований), либо об их ликвидации.
    3.35. Осуществляет управление подведомственными учреждениями  и
предприятиями,   проводит   или   инициирует   проведение   другими
государственными органами  документальных  ревизий  и  проверок  их
производственной    и     финансово-хозяйственной     деятельности,
осуществляет контроль над расходованием  выделяемых  им  средств  и
эффективностью использования находящегося в оперативном  управлении
или на правах хозяйственного ведения имущества.
    3.36. Участвует  в  разработке   нормативной   правовой   базы,
обеспечивающей функционирование и развитие сферы культуры.
    3.37. Организует бухгалтерский и статистический  учет  в  сфере
культуры.
    3.38. Участвует в международной деятельности в сфере  культуры,
в том числе в  подготовке  и  обеспечении  выполнения  договоров  о
культурных  связях  и  контактах,  а  также   в   решении   проблем
соотечественников в сфере культуры.
    3.39. Представляет в установленном порядке  интересы  Чеченской
Республики в федеральных и иных организациях по вопросам культуры.
    3.40. Осуществляет   другие   полномочия   в   соответствии   с
действующим законодательством.
                                     
                    4. Министерство имеет право

    4.1. Издавать  в  пределах  своей  компетенции,  в  том   числе
совместно  с  другими  органами  исполнительной  власти   Чеченской
Республики,  приказы,  инструкции  и   другие   нормативные   акты,
обязательные  для  исполнения  подведомственными   учреждениями   и
предприятиями и давать разъяснения по ним.
    4.2. Запрашивать в установленном порядке у федеральных  органов
исполнительной  власти,  органов  исполнительной  власти  Чеченской
Республики и других субъектов Российской Федерации,  юридических  и
физических  лиц  информационно-аналитические  материалы,  а   также
данные  (включая  статистические),  необходимые  для  осуществления
возложенных на Министерство функций.
    4.3. Участвовать   в   порядке,    установленном    действующим
законодательством, в  учреждении  фондов  и  организаций  поддержки
развития культуры Чеченской Республики.
    4.4. Создавать  в  установленном   порядке   при   Министерстве
творческие  коллективы,  экспертные  и  рабочие  группы,  а   также
совещательные органы для решения вопросов развития  сферы  культуры
Чеченской Республики.
    4.5. Осуществлять   организацию   и   проведение   симпозиумов,
конференций, семинаров, конкурсов, фестивалей, выставок, аукционов,
научного, музейного и библиотечного обмена и других  мероприятий  в
сфере культуры.
    4.6. Представлять в установленном порядке деятелей  культуры  и
искусства к государственным наградам, премиям и почетным званиям.
    4.7. Учреждать в установленном порядке газеты, журналы и другие
средства массовой информации по вопросам культуры и искусства.
    4.8. Осуществлять в установленном  порядке  внешнеэкономическую
деятельность.
                                     
                     5. Имущество Министерства

    5.1.  Имущество  Министерства закрепляется за ним министерством 
имущественных  и  земельных отношений Чеченской Республики согласно 
перечню   имущества  и  балансу  Министерства,  имущество  является  
неделимым  и  не  может  быть распределено по вкладам (долям, паям) 
имущество принадлежит Министерству на праве оперативного управления 
и  на  его  самостоятельном  балансе.         
    5.2.  Право  оперативного  управления  в  отношении  имущества,  
принадлежащего Министерству, возникает у Министерства с момента его 
передачи, если иное не установлено законом и иными правовыми актами 
или решением собственника.
    5.3.  Земельные участки, занимаемые Министерством, закрепляются 
за   ним  в  порядке,  установленном  законодательством  Российской  
Федерации,  на  весь период существования и используются в порядке, 
предусмотренном законодательством.
    5.4. Контроль   над   использованием   имущества   Министерства
осуществляет  министерство  имущественных  и  земельных   отношений
Чеченской Республики,
    5.5. Источниками формирования имущества и  финансовых  ресурсов
Министерства являются:
    имущество,  переданное  Министерству  по  решению  министерства  
имущественных  и  земельных  отношений  Чеченской  Республики;   
    капитальные  вложения  и  дотации из бюджета; целевое бюджетное 
финансирование;  иные источники, не противоречащие законодательству 
Российской Федерации.
    5.6. Министерство владеет  и  пользуется  закрепленным  за  ним
государственным  имуществом  на  праве  оперативного  управления  в
соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
    5.7. При  осуществлении  оперативного  управления   имуществом,
отраженны на его балансе, Министерство обязано:
    эффективно  использовать  закрепленное  на  праве  оперативного
управления имущество;
    обеспечивать сохранность и использование закрепленного  за  ним
на праве  оперативного  управления  имущества  строго  по  целевому
назначению;
    не допускать ухудшения технического состояния закрепленного  на
праве оперативного управления имущества, за исключением  ухудшений,
связанных с нормативным износом имущества в процессе эксплуатации;
    осуществлять  капитальный  и  текущий  ремонт  закрепленного за 
Министерством имущества. При этом возмещению не подлежат возмещению 
любые  произведенные  улучшения закрепленного на праве оперативного 
управления имущества.

             6. Организация деятельности Министерства

    6.1. Министерство возглавляет министр, назначаемый на должность
и освобождаемый от должности Президентом Чеченской Республики.
    6.2. Министр несет персональную ответственность  за  выполнение
возложенных на Министерство задач и осуществление им своих функций.
    6.3.  Министр  культуры Чеченской Республики (далее - Министр): 
    руководит деятельностью Министерства на основе единоначалия;
    распределяет обязанности между работниками Министерства; 
    назначает  на  должность  и освобождает от должности работников 
Министерства;
    утверждает положения и  уставы  подведомственных  учреждений  и
организаций,  а  также  сметы  расходов   на   их   содержание,   в
установленном  порядке  назначает  (утверждает)  на   должность   и
освобождает  от   должности   руководителей   этих   учреждений   и
организаций, заключает (расторгает) трудовые договоры с ними
    6.4. Министр имеет первого заместителя, который назначается  на
должность  Президентом  Чеченской   Республики   по   представлению
Председателя Правительства Чеченской  Республики,  и  заместителей,
назначение  и  освобождение  от  должности  которых  осуществляется
Правительством Чеченской Республики по представлению Министра.
    6.5. В Министерстве  образуется  коллегия  в  составе  Министра
(председатель   коллегии),   его   заместителей   (по   должности),
руководителей  ведущих  отделов  аппарата  Министерства.  В  состав
коллегии могут входить представители других органов  исполнительной
власти  Чеченской  Республики,  общественных  объединений,  фондов,
деятели культуры и искусства.
    Члены коллегии, кроме лиц, входящих в ее состав  по  должности,
утверждаются Правительством Чеченской Республики.
    Коллегия является  совещательным  органом  и  рассматривает  на
своих  заседаниях  основные  вопросы,  отнесенные   к   компетенции
Министерства.
    Решения коллегии оформляются протоколами и проводятся  в  жизнь
приказами Министра.
    6.6. Для рассмотрения  и  выработки  рекомендаций  по  наиболее
важным  вопросам,  относящимся  к  компетенции  Министерства,   при
Министерстве могут образовываться на общественных началах советы  и
другие совещательные органы, действующие  на  основании  положений,
утверждаемых Министром.

             7. Источники финансирования Министерства

    Финансирование Министерства осуществляется из  республиканского
бюджета Чеченской Республики.

                    8. Заключительные положения

    8.1.   Вопросы   реорганизации   или  прекращения  деятельности  
Министерства   решаются   в  порядке,  предусмотренном  действующим  
законодательством Чеченской Республики.
    8.2. Министерство   имеет   свой   регламент,   устанавливающий
основные   правила   организации   деятельности   Министерства   по
реализации его полномочий.
    8.3. Изменения  и  дополнения  в  настоящее   Положение   могут
вноситься по решению Правительства Чеченской Республики.

Информация по документу
Читайте также