Расширенный поиск
Постановление Правительства Чеченской Республики от 02.04.2013 № 70ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 02.04.2013 г. Грозный N 70 Об утверждении Положения о Министерстве Чеченской Республики по организации взаимодействия Правительства Чеченской Республики с гражданским обществом В соответствии с Конституционным законом Чеченской Республики от 31 октября 2006 года N 7-РКЗ "О системе органов исполнительной власти Чеченской Республики" и указом Главы Чеченской Республики от 15 марта 2013 года N 46 "Об изменении в составе Правительства Чеченской Республики" Правительство Чеченской Республики ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемое Положение о Министерстве Чеченской Республики по организации взаимодействия Правительства Чеченской Республики с гражданским обществом. 2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении десяти дней со дня его официального опубликования. Председатель Правительства Чеченской Республики Р.С-Х. Эдельгериев УТВЕРЖДЕНО постановлением Правительства Чеченской Республики от 02.04.2013 N 70 ПОЛОЖЕНИЕ о Министерстве Чеченской Республики по организации взаимодействия Правительства Чеченской Республики с гражданским обществом 1. Общие положения 1.1. Министерство Чеченской Республики по организации взаимодействия Правительства Чеченской Республики с гражданским обществом (далее - Министерство) создано в соответствии с указом Главы Чеченской Республики от 15 марта 2013 года N 46 "Об изменении в составе Правительства Чеченской Республики" и является органом исполнительной власти Чеченской Республики, осуществляющим полномочия Чеченской Республики по организации эффективного взаимодействия между органами государственной власти Чеченской Республики и населением Чеченской Республики по вопросам экономического, социального и культурного развития республики, формированию информационной базы данных о благосостоянии населения республики путем организации обратной связи между властью и обществом. 1.2. Министерство в своей деятельности руководствуется Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, указами и распоряжениями Президента Российской Федерации, постановлениями и распоряжениями Правительства Российской Федерации, Конституцией Чеченской Республики, законами Чеченской Республики, указами и распоряжениями Главы Чеченской Республики, постановлениями и распоряжениями Правительства Чеченской Республики, а также настоящим Положением. 1.3. Министерство осуществляет возложенные на него функции непосредственно. 1.4. Министерство осуществляет свою деятельность во взаимодействии с территориальными органами федеральных органов исполнительной власти, органами исполнительной власти Чеченской Республики, органами местного самоуправления муниципальных образований, политическими, национальными, молодежными, общественными и религиозными объединениями и организациями, независимо от формы собственности и организационно-правовой формы. 1.5. Министерство выступает главным распорядителем и получателем средств республиканского бюджета, предусмотренных на содержание Министерства и реализацию функций в установленной сфере деятельности. 1.6. Министерство является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, счета в соответствующих финансовых органах, печать с изображением Государственного герба Чеченской Республики и со своим наименованием, штампы, бланки установленного образца и имущество, необходимое для осуществления своих функций. Имущество Министерства является государственной собственностью Чеченской Республики и закрепляется за ним на праве оперативного управления. 1.7. Полное наименование Министерства - Министерство Чеченской Республики по организации взаимодействия Правительства Чеченской Республики с гражданским обществом. Сокращенное наименование: Министерство ЧР по связям с обществом. 1.8. Юридический адрес Министерства: 364024, Чеченская Республика, город Грозный, проспект А. Кадырова, 3. 2. Цели и задачи Министерства 2.1. Деятельность Министерства направлена на достижение следующих целей: организация диалога между властью и гражданским обществом, вовлечение граждан в процессы принятия решений и реализации политики по общественно значимым вопросам; обеспечение учета мнения населения республики при принятии органами государственной власти Чеченской Республики решений, затрагивающих права и интересы граждан, проживающих на территории республики; разработка и внедрение новых направлений и инструментов взаимодействия органов государственной власти Чеченской Республики с гражданским обществом. 2.2. Основными задачами Министерства являются: создание условий для конструктивного диалога между властью и гражданским обществом, вовлечения граждан в процессы принятия решений и реализации политики по общественно значимым вопросам; организация и проведение информационно-разъяснительной работы с гражданским обществом о деятельности органов исполнительной власти Чеченской Республики с привлечением российских и региональных СМИ; подготовка предложений по разработке и внедрению новых направлений и инструментов взаимодействия органов государственной власти Чеченской Республики с гражданским обществом; выработка предложений по улучшению и оптимизации Интернет- ресурсов органов исполнительной власти Чеченской Республики. создание эффективного механизма рассмотрения обращений граждан органами государственной власти Чеченской Республики. 3. Полномочия Министерства 3.1. Для достижения поставленных перед ним задач и целей Министерство осуществляет следующие полномочия: координирует деятельность органов исполнительной власти Чеченской Республики и местного самоуправления по вопросам, связанным с организацией и осуществлением обратной связи с населением Чеченской Республики; организует диалог между властью и гражданским обществом; обеспечивает вовлечение граждан в процессы принятия управленческих решений и реализации политики по общественно значимым вопросам; обеспечивает учет мнения населения Чеченской Республики при принятии органами государственной власти Чеченской Республики решений, затрагивающих права и интересы граждан, проживающих на территории Чеченской Республики; анализирует, разрабатывает и реализует совместно с органами исполнительной власти Чеченской Республики программы и проекты по улучшению взаимодействия между Правительством Чеченской Республики и гражданским обществом; осуществляет контроль и анализ функциональности интернет- ресурсов органов исполнительной власти Чеченской Республики; осуществляет комплексный анализ тенденций развития электронных технологий, разрабатывает и вносит предложения по улучшению взаимодействия органов исполнительной власти Чеченской Республики с населением посредством новейших технологий; обобщает практику рассмотрения обращений граждан и разрабатывает предложения по совершенствованию законодательства в сфере обращений граждан; организует во взаимодействии с органами исполнительной власти Чеченской Республики оказание социальной, правовой или материальной помощи отдельным гражданам и семьям, оказавшимся в трудной жизненной ситуации; взаимодействует с органами исполнительной власти Чеченской Республики для подготовки материалов по вопросам их деятельности; готовит предложения по формированию нормативной правовой базы, обеспечивающей развитие сферы взаимодействия Правительства Чеченской Республики с гражданским обществом. 3.2. Для осуществления своих полномочий и выполнения возложенных задач Министерство: запрашивает и получает в установленном порядке от органов государственной власти Чеченской Республики, органов местного самоуправления муниципальных образований Чеченской Республики, предприятий, учреждений и организаций независимо от организационно- правовой формы информацию, необходимую для осуществления своих функций; участвует в подготовке проектов законов Чеченской Республики и других нормативных правовых актов по вопросам, относящимся к установленной сфере деятельности; в установленном законодательством Российской Федерации порядке проводит конкурсы и заключает государственные контракты на размещение заказов на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг для нужд Министерства, а также на проведение научно- исследовательских работ, иных государственных нужд по вопросам, относящимся к компетенции Министерства; проводит конференции, совещания по вопросам, относящимся к компетенции Министерства, организовывает встречи граждан с представителями органов исполнительной власти Чеченской Республики; обращается в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, в суды общей юрисдикции, арбитражный суд и в третейский суд с целью защиты своих прав и законных интересов; привлекает в установленном порядке для решения вопросов, отнесенных к сфере деятельности Министерства, научные и иные организации, ученых и специалистов. 3.3. Министерство осуществляет иные права и обязанности, предусмотренные законодательством Российской Федерации и законодательством Чеченской Республики. 4. Организация деятельности Министерства 4.1. Министерство возглавляет министр Чеченской Республики по организации взаимодействия Правительства Чеченской Республики с гражданским обществом, назначаемый на должность и освобождаемый от должности Главой Чеченской Республики по представлению Председателя Правительства Чеченской Республики. 4.2. Министр имеет первого заместителя и заместителя, назначаемых и освобождаемых от должностей в установленном порядке. 4.3. Министр: осуществляет руководство деятельностью Министерства на основе единоначалия в соответствии с законодательством Российской Федерации, Чеченской Республики и настоящим Положением; несет персональную ответственность за выполнение возложенных на Министерство задач и функций; организует выполнение нормативных правовых актов Главы Чеченской Республики, Правительства Чеченской Республики и Парламента Чеченской Республики в осуществляемой сфере деятельности; вносит в установленном порядке на рассмотрение Главы Чеченской Республики и Правительства Чеченской Республики проекты нормативных правовых актов и предложения по совершенствованию законодательства по вопросам, входящим в компетенцию Министерства; распределяет обязанности между заместителями по решению ими вопросов, относящихся к компетенции Министерства; назначает на должность и освобождает от должности сотрудников Министерства, решает в соответствии с законодательством о государственной гражданской службе вопросы, связанные с прохождением государственной гражданской службы в Министерстве; действует без доверенности от имени Министерства, представляет в пределах своей компетенции интересы Министерства в судах общей юрисдикции, арбитражном суде, органах государственной власти, органах местного самоуправления, организациях независимо от организационно-правовой формы, выдает доверенности; издает в пределах своей компетенции приказы и распоряжения, дает указания по вопросам, связанным с организацией деятельности Министерства, организует и контролирует их исполнение; утверждает положения о структурных подразделениях Министерства и должностные регламенты гражданских служащих Чеченской Республики, проходящих государственную гражданскую службу в Министерстве; проводит личный прием граждан; 4.4. В период отсутствия министра его обязанности исполняет первый заместитель министра. 5. Реорганизация и ликвидация Министерства 5.1. Реорганизация и ликвидация Министерства осуществляется в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и Чеченской Республики. Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|