Расширенный поиск
Постановление Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 22.04.2005 № 97-ППКЪЭБЭРДЕЙ-БАЛЪКЪЭР РЕСПУБЛИКЭМ И ПРАВИТЕЛЬСТВЭ КЪАБАРТЫ-МАЛКЪАР РЕСПУБЛИКАНЫ ПРАВИТЕЛЬСТВОСУ ПРАВИТЕЛЬСТВО КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПОСТАНОВЛЕНЭ N 97-ПП БЕГИМ N 97-ПП ПОСТАНОВЛЕНИЕ N 97-ПП 22 апреля 2005 г. Налшык къ. Нальчик ш. г. Нальчик О проекте соглашения о социально-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве между Кабардино-Балкарской Республикой и Чеченской Республикой Правительство Кабардино-Балкарской Республики п о с т а н о в л я е т: Одобрить проект соглашения о социальноэкономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве между Кабардино-Балкарской Республикой и Чеченской Республикой и направить Президенту Кабардино-Балкарской Республики для рассмотрения. Председатель Правительства Кабардино-Балкарской Республики Г. Губин * * * проект СОГЛАШЕНИЕ о социально-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве между Кабардино-Балкарской Республикой и Чеченской Республикой Кабардино-Балкарская Республика в лице Президента Кабардино-Балкарской Республики Кокова Валерия Мухамедовича, с одной стороны, и Чеченская Республика в лице Президента Чеченской Республики Алханова Алу Дадашевича, с другой стороны, именуемые в дальнейшем Стороны, считая, что дальнейшее расширение и развитие традиционного взаимовыгодного сотрудничества отвечает общим интересам сторон, стремясь поднять уровень и укрепить правовую основу сотрудничества, заключили настоящее Соглашение о нижеследующем: Статья 1 Стороны, осуществляя сотрудничество, руководствуются Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными правовыми актами Кабардино-Балкарской Республики и Чеченской Республики. Стороны строят и развивают сотрудничество на основе принципов взаимного уважения, равноправия, партнерства и экономической выгоды. Статья 2 Стороны считают приоритетными следующие направления сотрудничества: развитие машиностроения, металлургии, легкой промышленности; производство и переработка продукции агропромышленного комплекса; инвестирование, строительство и реконструкция промышленных объектов; сохранение развития производственной и научно-технической кооперации, особенно в наукоемкой сфере, включая продукцию для нужд обороны страны; градостроительство и архитектура; энергосберегающие технологии, связь, транспорт; реализация реформы жилищно-коммунального хозяйства, обеспечение жилищно-коммунального хозяйства продукцией, производимой промышленными предприятиями Сторон; фундаментальная, прикладная и вузовская наука; подготовка и переподготовка кадров; культура, спорт, туризм; торговля. 1. Торгово-экономическое сотрудничество Статья 3 Стороны содействуют установлению, сохранению и расширению социально-экономических связей между организациями Сторон. Стороны обмениваются предложениями по поставкам продукции, производимой организациями Сторон. Стороны способствуют осуществлению взаимопоставок важнейших видов продукции производственнотехнического назначения и товаров народного потребления на основе прямых договоров (контрактов), заключаемых хозяйствующими субъектами в рамках их компетенции. При этом субъекты хозяйствования каждой из Сторон несут ответственность за нарушение договорных обязательств в соответствии с законодательством Российской Федерации. Статья 4 Стороны взаимно обеспечивают благоприятные экономические, финансовые и правовые условия для инвестиционной и предпринимательской или иной деятельности субъектов экономических отношений Сторон, предусмотренной настоящим Соглашением. Статья 5 Стороны обмениваются экономической, научной и технической информацией, технологиями и специалистами по различным отраслям экономики и социальной сферы, проводят совместные ярмарки и аукционы, выставки и конференции, рассматривают возможность совместного кооперирования производства необходимых для регионов товаров и промышленной продукции. Статья 6 Стороны способствуют созданию условий взаимного информационного обеспечения по взаимным поставкам основных видов продукции, товаров народного потребления, а также оказанию услуг консультативного характера по определению экономических и финансовых возможностей хозяйствующих субъектов с целью выбора наиболее оптимальных партнеров по хозяйственной деятельности. Статья 7 Стороны содействуют обмену научно-исследовательскими и опытно-конструкторскими разработками в наукоемких отраслях промышленности, представляющий взаимный интерес. Стороны содействуют разработке и реализации совместных проектов, направленных на развитие экономики. Статья 8 Стороны обмениваются опытом по формированию и исполнению бюджетов Кабардино-Балкарской Республики и Чеченской Республики по направлениям: оздоровление государственных финансов, привлечение дополнительных доходов в бюджет, реструктуризация бюджетных обязательств, погашение внутреннего долга Сторонами. Статья 9 Стороны обеспечивают участие на конкурсной основе хозяйствующих субъектов в реализации федеральных и региональных программ, осуществляемых на их территориях и финансируемых за счет соответствующих бюджетов. Статья 10 Стороны обеспечивают функционирование совместных организаций,, в том числе с участием третьих лиц, финансово-промышленных групп, концернов, холдингов; принимают участие в организации совместного производства необходимых для населения товаров, работ и услуг. Статья 11 В целях развития малого предпринимательства Стороны будут содействовать: установлению и расширению деловых контактов между малыми предприятиями Сторон; разработке комплексных программ поддержки малого предпринимательства, реализации наиболее интересных и важных проектов, созданию инфраструктуры поддержки малого предпринимательства; обеспечению защиты прав и интересов субъектов малого предпринимательства на подведомственных территориях. Статья 12 Стороны обмениваются законодательными, нормативными правовыми актами по поддержке и развитию сферы производства, действующими на территории Сторон. Статья 13 Для обеспечения взаимодействия в области социально-экономических отношений образуется постоянно действующая рабочая группа из представителей Сторон. Заседания рабочей группы проводятся по мере необходимости. Результаты заседания рабочей группы оформляются протоколом. 2. Сотрудничество в сфере науки и высоких технологий Статья 14 Стороны: создают благоприятные условия для всесторонних контактов участников научной деятельности Сторон, включая их участие в обмене научной информацией и других формах сотрудничества; оказывают содействие научным учреждениям Сторон в определении и согласовании наиболее перспективных направлений и тем, которые могли бы стать предметом совместной научной разработки, а также научных разработок, имеющих практическое значение для внедрения в отраслях производства, представляющих взаимный интерес. Статья 15 Стороны: сотрудничают в области диверсификации промышленного производства, в том числе путем поиска и привлечения для этих целей зарубежных партнеров и инвесторов, в сфере развития наукоемких технологий и производства социально значимой и конкурентоспособной продукции; взаимно содействуют привлечению научно-исследовательских и проектных учреждений, а также других организаций к разработке проектов и программ, связанных с решением проблем социально-экономического развития Сторон. 2. Сотрудничество в сфере образования Статья 16 Стороны способствуют сотрудничеству учреждений образования, включая следующие направления: повышение квалификации управленческих и педагогических кадров через сеть соответствующих учреждений Сторон; совместная разработка программ, обновление содержания образования на основе новых информационных и педагогических технологий и концепций; взаимная организация стажировок педагогов в учебных заведениях и учреждениях образования Сторон; обмен делегациями работников образования по изучению передового опыта работы; организация выездных семинаров по проблемам образовательной политики; проведение совместных школьных конкурсов и олимпиад с целью выявления одаренной молодежи; обмен делегациями и туристско-экскурсионными группами учащейся молодежи. Оказывать взаимное содействие в подготовке научных и технических кадров, в повышении квалификации государственных служащих, разработке и совершенствовании образовательных программ по этим направлениям с использованием профильных учреждений и научного потенциала Сторон. 4. Сотрудничество в сфере здравоохранения Статья 17 Стороны: содействуют развитию прямых связей между лечебно- профилактическими учреждениями здравоохранения Сторон; проводят совместные научные исследования в области профилактики заболеваний; содействуют продвижению на рынках Сторон новейших достижений в области технологии и менеджмента медицинских услуг. Стороны осуществляют обмен: научно-практической информацией о достижениях в области теории и практики здравоохранения; информацией о состоянии рынка изделий медицинской техники и других средств медицинского назначения, медикаментов и возможностях их взаимных поставок; делегациями медицинских работников. 5. Сотрудничество в сфере культуры Статья 18 Стороны содействуют укреплению и развитию сложившихся контактов и связей в области культуры. Организуют и содействуют творческим союзам сторон в проведении гастролей театрально-концертных коллективов, музейных выставок, экскурсионного обслуживания на взаимной основе, обмену опытом работы детско-юношеских объединений. Проводят совместно дни экономики и культуры на территориях Сторон, молодежные фестивали, встречи, конкурсы, дискуссии и иные молодежные мероприятия. Организуют шоу-программы, гастроли музыкальных групп, творческих коллективов. Сотрудничают в осуществлении научно-методической работы в области молодежной политики, в том числе в сферах: профессионального обучения детей, развития детского самодеятельного творчества, проведения мастер-классов с участием ведущих творческих специалистов Сторон, совместного издания брошюр, буклетов, методических разработок, создания видео- и аудио продукции с участием ведущих специалистов и педагогов. 6. Сотрудничество в сфере природоохранной деятельности Статья 19 Стороны оказывают содействие в разработке законодательной и нормативно-методической документации по проблемным экологическим вопросам, в научно-методическом и техническом обеспечении экспериментального и расчетного мониторинга окружающей среды с участием организаций Сторон. Способствуют обмену опытом работы между специалистами в области охраны окружающей среды, а также в обеспечении оперативной информацией: о внедрении в действие системы по оснащению и переводу транспорта на топливо с улучшенными экологическими характеристиками; о внедрении новых технологий очистки питьевой воды и стоков; о распространении и внедрении передового опыта работы по охране окружающей среды на промышленных предприятиях; о системе сбора, накопления, переработки, захоронения промышленных и бытовых отходов и т.д. Оказывают содействие в комплексном оснащении служб аналитического контроля за состоянием окружающей среды и санитарного контроля (центры санитарно-эпидемиологического надзора, санитарнопромышленные и заводские лаборатории, центры наблюдения и лабораторного контроля, экологические центры и лаборатории и т.п.). Способствуют обмену опытом по ликвидации последствий стихийных бедствий и крупных аварий. Оказывают содействие в организации совместных общественно-массовых мероприятий, а также обмене опытом работы по привлечению населения крупных городов к решению природоохранных проблем. Способствуют обмену опытом работы по совершенствованию системы управления природоохранными структурами, системы сбора платежей за загрязнение окружающей среды и внедрения экологического страхования. 7. Сотрудничество в области физической культуры и спорта Статья 20 Стороны развивают контакты и связи в области физической культуры и спорта. Способствуют участию спортсменов и спортивных команд Сторон в календарных спортивно-массовых мероприятиях. Проводят совместные учебно-тренировочные сборы. Взаимно приглашают тренерские кадры для учебы на курсах и участия в семинарах по повышению квалификации. Обмениваются спортивными делегациями по отдельным видам спорта, а также опытом работы с детьми и подростками по месту жительства. 8. Сотрудничество в сфере туризма и развития курортов Статья 21 Стороны создают условия для активного использования природного и курортного потенциалов их территорий, принимают согласованные меры по развитию традиционных и открытию новых туристских маршрутов, расширению всех видов, в том числе оздоровительного, группового и индивидуального туризма. Осуществляют регулярные контакты между органами управления туризмом и курортами для разработки и реализации стратегии развития туризма и его приоритетных направлений, обмениваются специализированными туристскими группами, в том числе с целью посещения выставок, спортивных мероприятий, симпозиумов и семинаров, проводимых по вопросам туризма. Оказывают взаимное содействие в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма и курортного дела, обмене опытом работы между сотрудниками региональных органов управления туризмом, туристских и транспортных предприятий, гостиниц, ресторанов и других производителей туристских услуг независимо от форм собственности, а также способствуют всесторонним контактам и совместной деятельности организаций, осуществляющих исследования в сфере туризма. 9. Сотрудничество в сфере правовой и социальной политики Статья 22 Стороны активно содействуют расширению связей между органами исполнительной и законодательной власти, обмениваются опытом в сферах законотворческой деятельности, совершенствования управления социальными процессами. Статья 23 Стороны взаимодействуют в проведении мероприятий по борьбе с различными видами преступности, в том числе с организованной, терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, оружия, радиоактивных материалов, контрабандой. Стороны взаимодействуют в выявлении и ликвидации преступных формирований, имеющих межрегиональные связи, обмениваются опытом работы правоохранительных органов. Статья 24 Стороны обмениваются информацией и опытом решения проблем в области социальной защиты и поддержки населения, в том числе по таким из них, как принятие и реализация программ социальноэкономического развития. Обмениваются делегациями служащих органов социальной защиты и социальной помощи с целью изучения опыта работы другой Стороны в данной сфере. Взаимно содействуют налаживанию контактов с организациями и учреждениями зарубежных стран, занимающимися благотворительной деятельностью. 10. Статус Соглашения Статья 25 Настоящее Соглашение является основой для заключения Сторонами договоров (соглашений) в конкретных областях сотрудничества. Оно не затрагивает обязательств каждой из Сторон по заключенным ими договорам (соглашениям) с третьими сторонами и поэтому не может быть использовано в ущерб интересам какой-либо из них или служить препятствием для выполнения его участниками взятых перед третьими сторонами обязательств. Для содействия в осуществлении положений настоящего Соглашения, а также контроля за ходом реализации договоров (протоколов), заключенных (подписанных) Сторонами на его основе, может быть образован постоянно действующий координационный орган. Кроме того, по мере необходимости могут проводиться двусторонние консультации или переговоры, в том числе на высшем уровне. Статья 26 С целью развития приоритетных направлений сотрудничества и координации многосторонних связей Стороны рассмотрят вопрос учреждения официальных представительств в гг. Нальчике и Грозном соответственно и будут оказывать содействие в организации их деятельности исходя из принципа взаимного предоставления помещений, средств связи и транспорта. Заключение двусторонних договоров (контрактов) между хозяйствующими субъектами Сторон будет осуществляться с участием представительств республик, деятельность которых призвана обеспечивать контроль за их исполнением. Статья 27 Стороны взаимно формируют конкретные программы сотрудничества в различных сферах социальноэкономической деятельности и представляют информацию об организациях, участвующих в их выполнении. Статья 28 Настоящее Соглашение заключается сроком на десять лет и вступает в силу со дня его подписания. Действие Соглашения автоматически продлевается на последующие десятилетние периоды. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено любой из Сторон, но не ранее чем через 6 месяцев после письменного уведомления другой Стороны. Статья 29 Вопросы толкования и применения норм настоящего Соглашения, а также возможные спорные вопросы, возникающие при его исполнении, подлежат разрешению путем консультаций или переговоров между Сторонами. Настоящее Соглашение подписано в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Совершено в г.______________"___"____________________года в двух экземплярах на русском языке, оба текста являются идентичными и имеют одинаковую юридическую силу. Президент Президент Кабардино-Балкарской Республики Чеченской Республики _____________ В.М. Коков ____________ А.Д. Алханов -------------------- Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|