Расширенный поиск
Постановление Правительства Санкт-Петербурга от 24.08.2015 № 745
ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Об одобрении Дополнительного
соглашения № 5 к Соглашению о создании,
реконструкции и эксплуатации на основе
государственно-частного партнерства объектов,
входящих в состав имущества аэропорта "Пулково" В соответствии с Законом Санкт-Петербурга от 20.12.2006 № 627-100 "Об участии Санкт-Петербурга в государственно-частных партнерствах" Правительство Санкт-Петербурга ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Одобрить проект Дополнительного соглашения № 5 к Соглашению о создании, реконструкции и эксплуатации на основе государственно-частного партнерства объектов, входящих в состав имущества аэропорта "Пулково", заключенному 30.10.2009 между Санкт-Петербургом, открытым акционерным обществом "Аэропорт "Пулково" и обществом с ограниченной ответственностью "Воздушные Ворота Северной Столицы", согласно приложению. 2. Контроль за выполнением постановления возложить на вице-губернатора Санкт-Петербурга Албина И.Н.
Приложение к постановлению Правительства Санкт-Петербурга от 24.08.2015 № 745
Дополнительное соглашение № 5 к Соглашению о создании, реконструкции и эксплуатации на
основе государственно-частного партнерства объектов, входящих в состав
имущества аэропорта "Пулково", от 30.10.2009 (в редакции от
28.04.2010 c изменениями от 24.05.2011, 11.09.2013, 05.05.2014 и 18.07.2014)
(далее - "Соглашение") составлено и заключено в городе Санкт-Петербурге
Российской Федерации ____ ____________ 2015 года МЕЖДУ (1) САНКТ-ПЕТЕРБУРГОМ в лице Правительства Санкт-Петербурга (далее - "Санкт-Петербург"); (2) ОАО "АЭРОПОРТ "ПУЛКОВО", юридическим лицом, зарегистрированным по адресу: Российская Федерация, 196210, Санкт-Петербург, Внуковская ул., д.2 (далее - "Аэропорт Пулково"); и (3) ООО "ВОЗДУШНЫЕ ВОРОТА СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЫ", юридическим лицом, зарегистрированным по адресу: Российская Федерация, 196140, Санкт-Петербург, Пулковское шоссе, д.41, литера ЗИ (далее - "Партнер"), далее совместно именуемыми "Стороны", ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО в ходе реализации Соглашения выявлена необходимость уточнения ряда его условий, СТОРОНЫ ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ: Термины и определения, используемые в настоящем дополнительном соглашении, начинающиеся с заглавной буквы, определены в значении, указанном в пункте 1.1 Соглашения. 1. В пункте 1.1 "Определения": 1.1. "Дата окончания улучшения пропускной способности" заменить на "Дата окончания увеличения пропускной способности"; 1.2. Понятие "Запланированные даты" изложить в следующей редакции: "Запланированные даты означает Запланированную дату начала строительства первой очереди, Запланированную дату завершения строительства первой очереди, Запланированную дату начала работ по увеличению пропускной способности, Запланированную дату завершения работ по увеличению пропускной способности, Запланированную дату начала работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, Запланированную дату завершения работ по развитию сопутствующей инфраструктуры. Запланированная дата означает любую из указанных дат."; 1.3. Понятие "Новые активы" изложить в следующей редакции: "Новые активы означает объекты, в том числе объекты незавершенного строительства, созданные Партнером в рамках Первой очереди, на основании принятых Изменений, при Увеличении пропускной способности, а также при создании Сопутствующей инфраструктуры."; 1.4. Понятие "Проектная документация" изложить в следующей редакции: "Проектная документация означает Проектную документацию первой очереди или Проектную документацию по увеличению пропускной способности или Проектную документацию по сопутствующей инфраструктуре, в зависимости от того, что применимо."; 1.5. Понятие "Рабочая документация" изложить в следующей редакции: "Рабочая документация означает Рабочую документацию первой очереди (включая, помимо прочего, соответствующие заключения экспертиз и рабочие чертежи), либо какую-либо Рабочую документацию по увеличению пропускной способности, либо Рабочую документацию по сопутствующей инфраструктуре (в зависимости от обстоятельств)."; 1.6. Понятие "Разрешительная документация на строительство" изложить в следующей редакции: "Разрешительная документация на строительство означает любые разрешения, согласования, лицензии, допуски, согласия и сертификаты, требуемые какими-либо Органами власти и необходимые для проведения и завершения Строительных работ."; 1.7. Понятие "Строительные работы" изложить в следующей редакции: "Строительные работы означает при отдельном или совместном упоминании в зависимости от контекста: (i) Работы по строительству первой очереди, или (ii) Работы по увеличению пропускной способности, или (iii) Работы по развитию сопутствующей инфраструктуры (включая поставку, монтаж, внедрение технологий, оказание вспомогательных услуг по эксплуатации и техническому обслуживанию оборудования и обучению персонала)."; 1.8. Ввести следующие понятия в соответствующем алфавитном порядке: "Акт приемки сопутствующей инфраструктуры имеет значение, указанное в пункте 8.11(с)."; "График работ по развитию сопутствующей инфраструктуры имеет значение, указанное в пункте 8.11(а)(i)."; "Запланированная дата завершения работ по развитию сопутствующей инфраструктуры в отношении любого объекта Сопутствующей инфраструктуры означает дату, указанную в соответствующем Графике работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, до наступления которой Партнер должен предоставить соответствующий Акт приемки сопутствующей инфраструктуры, с учетом возможного переноса такой даты исключительно в соответствии с положениями настоящего Соглашения или с согласия Аэропорта Пулково."; "Запланированная дата начала работ по развитию сопутствующей инфраструктуры в отношении любого объекта Сопутствующей инфраструктуры означает дату, указанную в соответствующем Графике работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, до наступления которой Партнер должен приступить к выполнению соответствующих Работ по развитию сопутствующей инфраструктуры согласно безотзывному уведомлению о начале работ, с учетом возможного переноса такой даты исключительно в соответствии с положениями Соглашения или с согласия Аэропорта Пулково."; "Предпроектная документация означает техническую документацию в отношении Работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, включающую в себя проект генерального плана строительства, пояснительную записку, архитектурные планы, конструктивные характеристики объекта, а также принципиальные решения по инженерному обеспечению соответствующего объекта."; "Проектная документация по сопутствующей инфраструктуре означает подготовленную в соответствии с градостроительным законодательством схематическую проектную документацию по каждому объекту Сопутствующей инфраструктуры, в значительной степени основанную на соответствующей Предпроектной документации и не противоречащую содержащимся в ней условиям."; "Работы по развитию сопутствующей инфраструктуры имеет значение, указанное в пункте 8.11(b)."; "Рабочая документация по сопутствующей инфраструктуре означает подготовленную в соответствии с градостроительным законодательством детальную инженерную и рабочую проектную документацию в отношении каждого объекта Сопутствующей инфраструктуры, в значительной степени основанную на соответствующей Проектной документации по сопутствующей инфраструктуре и не противоречащую содержащимся в ней условиям."; "Сопутствующая инфраструктура имеет значение, указанное в пункте 8.11(а)."; 2. Пункт (a)(ii) Статьи 2 Соглашения изложить в следующей редакции: "После Запланированной даты завершения строительства первой очереди планирование, проектирование, финансирование, создание и реконструкция объектов, входящих в состав Объекта соглашения, осуществляется на основании и в соответствии с Триггерными показателями, определенными в Приложении 8.7 (Графики работ по увеличению пропускной способности), а также на основании и в соответствии с п.8.11 Соглашения и Разрешительной документацией на строительство.". 3. Пункт 3.4(с) Соглашения изложить в следующей редакции: "Срок создания, реконструкции и эксплуатации объектов, входящих в Объект соглашения, в соответствии с Триггерными показателями и на основании п.8.11 Соглашения - 30 (тридцать) лет с Даты вступления в силу.". 4. В п.5.2(g) Соглашения слова "в ходе Работ по строительству первой очереди или Работ по увеличению пропускной способности" заменить словами "в ходе Строительных работ". 5. Пункт 5.2(h) Соглашения изложить в следующей редакции: "(h) В случае создания Партнером новых объектов недвижимости на переданных Санкт-Петербургом Партнеру Участках, создание которых предусматривается Соглашением, такие новые объекты недвижимости переходят в общую долевую собственность Партнера и Санкт-Петербурга в следующих долях: 1/100 доли в праве у Санкт-Петербурга и 99/100 доли в праве у Партнера, при этом объекты, указанные в Части 3 Приложения 5.2(a) (Передаваемые здания (строения, сооружения), в случае их реконструкции, также поступают в общую долевую собственность Санкт-Петербурга и Партнера в соответствии с указанной в настоящем пункте пропорцией. На Дату окончания Соглашения принадлежащие Партнеру доли в праве общей долевой собственности на реконструированные объекты, указанные в Части 3 Приложения 5.2(a) (Передаваемые здания (строения, сооружения) Соглашения, а также на иные Новые активы, относящиеся к аэродрому, приобретаются Аэропортом Пулково в собственность Санкт-Петербурга согласно п. 5.2(k) и 21.5(а)(iii)(A) Соглашения. В случае создания Партнером на иных Участках новых объектов недвижимости, создание которых предусматривается Соглашением и не требует сноса или реконструкции Зданий, такие новые объекты недвижимости переходят в общую долевую собственность Партнера и Аэропорта Пулково в следующих долях: 1/100 доли в праве у Аэропорта Пулково и 99/100 доли в праве у Партнера.". 6. Пункт 5.2(k) Соглашения дополнить словами: "Во избежание сомнений в отношении новых или реконструированных объектов, относящихся к аэродрому, указанных в п.5.2(h) Соглашения, такой предварительный договор купли-продажи доли в праве общей долевой собственности заключается с Аэропортом Пулково в пользу третьего лица - Санкт-Петербурга и является частью реализации порядка, предусмотренного п.20.2 (а) Соглашения.". 7. Пункт 5.2(i) Соглашения заменить "Новые объекты" на "Новые активы". 8. Пункт 6.1 Соглашения после слов "и любых Работ по увеличению пропускной способности" дополнить словами "и Работ по развитию сопутствующей инфраструктуры". 9. Пункт 8.4(d) Соглашения дополнить абзацем следующего содержания "По истечении одного календарного года после завершения работ по строительству объектов Первой очереди развития аэропорта "Пулково", дата завершения которых приходится на 31 декабря 2013 года в соответствии с Приложением 8.2 (Работы по строительству Первой очереди Часть 2 - План Строительства) к Соглашению, и подписания Сторонами соответствующего Акта приемки первой очереди, размер Банковской гарантии по исполнению обязательств уменьшается на 50% от суммы, действующей в тот момент времени Банковской гарантии по исполнению обязательств.". 10. В пункте 8.5(е) Соглашения слова "составляет 30.06.2014" заменить словами "позже 31.12.2013", а слово "Дополнение" заменить словом "Дополнение(я)". 11. Изложить пункт 8.6(b) Соглашения в следующей редакции: "При этом если Партнер не завершает работы в отношении Терминала 1 и (или) строительство объектов, дата завершения работ по которым приходится на дату или после 30.06.2014 в соответствии с Приложением 8.2 (Работы по строительству Первой очереди Часть 2 - План Строительства), к Запланированной дате завершения строительства первой очереди, то Партнер получает дополнительную отсрочку до 30.06.2015. При этом, начиная с 01.01.2015, Партнер начинает уплачивать Штрафную неустойку в порядке, предусмотренном пунктом 8.6(а) Соглашения выше. В случае, если к 30.06.2015 Партнер не успеет завершить работы в отношении Терминала 1 и (или) строительство объектов, дата завершения работ по которым приходится на дату или после 30.06.2014 в соответствии с Приложением 8.2. (Работы по строительству Первой очереди Часть 2 - План Строительства) к Соглашению, то такое нарушение считается Нарушением обязательств Партнера в смысле пункта 20.3(w), и у Санкт-Петербурга и Аэропорта Пулково возникает право на расторжение Соглашения согласно пункту 20.5 по причине Нарушения обязательств Партнером. В отношении объектов, указанных в п.1.2.3.1 и п.7.12 части 1 Приложения 8.2 и только их, предоставляется дополнительная отсрочка до 31.12.2015, при этом Штрафная неустойка начинает уплачиваться с 01.07.2015.". 12. В пункте 8.8(а) и 8.9(а) Соглашения слова "Планом увеличения пропускной способности" заменить на "Графиком работ по увеличению пропускной способности". 13. В пунктах 8.10(a), 8.10(b), 8.10(с) Соглашения слова "после соответствующей Второй оценочной запланированной даты" заменить словами "после Запланированной даты повторной оценки". 14. В пункте 8.10(d) слова "работ по Увеличению пропускной способности" заменить словами "Работ по увеличению пропускной способности"; слова "Увеличение пропускной способности" заменить словами "Работы по увеличению пропускной способности"; слова "работ по увеличению пропускной способности" заменить словами "Работ по увеличению пропускной способности". 15. В пункте 8.10(h) Соглашения слова "работ по Увеличению пропускной способности" заменить словами "Работ по увеличению пропускной способности". 16. В пункте 8.10(h)(i) Соглашения слова "Работ по улучшению пропускной способности" заменить словами "Работ по увеличению пропускной способности". 17. В пунктах 8.10(i)(i)(B), 8.10(j) слова "работ по Увеличению пропускной способности" заменить словами "Работ по увеличению пропускной способности". 18. Дополнить статью 8 "Обязательства по развитию аэропорта" пунктом 8.11 "Развитие сопутствующей инфраструктуры" в следующей редакции: "Пункт 8.11 Развитие сопутствующей инфраструктуры аэропорта (a) В случае, если Партнер, действуя как Добросовестный оператор, в процессе эксплуатации Аэропорта в любое время в течение Срока по своему усмотрению принимает решение о необходимости создания Новых активов (или выполнения работ по реконструкции существующих Новых активов), имеющих назначение коммунальной, производственно-складской или иной инфраструктуры аэродрома или аэропорта, и не связанных с достижением Триггерных показателей (далее - Сопутствующая инфраструктура), действует следующий порядок реализации такого строительства: (i) Партнер направляет Аэропорту Пулково График работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, который применительно к каждому объекту Сопутствующей инфраструктуры должен включать в том числе: (A) Обоснование необходимости строительства; (B) Функциональные спецификации; (C) Предпроектную документацию; (D) Смету или планируемые расходы на строительство с должным уровнем детализации; (E) План по финансированию с указанием источников финансирования и влияния таких работ на способность Партнера выплачивать Основной долг; (F) График работ, включая Запланированную дату начала работ по развитию сопутствующей инфраструктуры и Запланированную дату завершения работ по развитию сопутствующей инфраструктуры. (ii) Каждый График работ по развитию сопутствующей инфраструктуры должен включать достаточные улучшения в отношении каждого объекта, чтобы избежать необходимости дополнительного улучшения в течение временных периодов, аналогичных установленным в Части 4 Приложения 8.7. (iii) В разумно короткий срок после получения от Партнера Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, но в любом случае не позднее 45 (сорока пяти) дней с момента его получения, Аэропорт Пулково предоставляет Партнеру письменное уведомление (i) об утверждении Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры или (ii) отклонении Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры. В случае непредставления Аэропортом Пулково письменного уведомления Партнеру в течение 45 (сорока пяти) дней, График работ по развитию сопутствующей инфраструктуры считается утвержденным. (iv) В случае отклонения Аэропортом Пулково Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, Аэропорт Пулково предоставляет Партнеру письменное уведомление с указанием оснований своего решения. Если иное не будет письменно согласовано с Аэропортом Пулково, Партнер предоставляет Аэропорту Пулково откорректированную версию Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры в разумно короткий срок, но в любом случае не позднее 60 (шестидесяти) дней после даты получения уведомления с указанием оснований отклонения Аэропортом Пулково первоначальной версии Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры. (v) В случае неутверждения Аэропортом Пулково Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры в течение 150 (ста пятидесяти) дней после получения соответствующей первоначальной версии Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры в соответствии с пунктом 8.11(a), любой Спор, связанный с Графиком работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, может быть направлен Аэропортом Пулково или Партнером на разрешение Экспертному органу согласно положениям пункта 27.2. (b) После утверждения Аэропортом Пулково Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, Партнер обязуется своевременно, на основании соответствующих применимых Запланированных дат, выполнить работы по проектированию (в том числе любые модификации в проектировании), строительству, испытанию, вводу в эксплуатацию Сопутствующей инфраструктуры, предусмотренной в Графике работ по развитию сопутствующей инфраструктуры (далее - Работы по развитию сопутствующей инфраструктуры): (i) в соответствии с Рабочей документацией по отношению к применимым Работам по развитию сопутствующей инфраструктуры, подготовленной на основании Проектной документации для таких работ; (ii) в случае привлечения Генподрядчиков, привлекать Генподрядчиков с надлежащим опытом работы на конкурентной основе; (iii) в соответствии с условиями настоящего Соглашения; (iv) в соответствии с Отраслевой практикой добросовестного хозяйствования; (v) в соответствии со всей Разрешительной документацией на строительство и Законодательством; (vi) не нарушая каких-либо прав, оговорок, ограничений, условий или других обременений (ограничений), касающихся Аэропорта. (c) Партнер представляет Аэропорту Пулково акт приемки после того, как Работы по развитию сопутствующей инфраструктуры (а также все связанные с ними осмотры, испытания или пусконаладочные работы) будут надлежащим образом завершены и введены в эксплуатацию, и Сопутствующая инфраструктура будет готова к использованию в соответствии с Графиком работ по развитию сопутствующей инфраструктуры и любым применимым Законодательством ("Акт приемки сопутствующей инфраструктуры"). (d) Партнер направляет Аэропорту Пулково соответствующее письменное уведомление о любых осмотрах, испытаниях или пусконаладочных работах, на основании которых может быть выдан Акт приемки сопутствующей инфраструктуры, и Аэропорт Пулково может присутствовать на таких осмотрах, испытаниях или пусконаладочных работах (но не давать указания). (e) Партнер незамедлительно предоставляет Аэропорту Пулково Акт приемки сопутствующей инфраструктуры с приложением копий всех Разрешительных документов, необходимых для вступления в права владения и пользования Сопутствующей инфраструктуры, а также все согласованные списки незавершенных работ. Дальнейший порядок согласования Аэропортом Пулково предоставленного акта аналогичен порядку, установленному в п.8.9 (d) в отношении Акта приемки работ по увеличению пропускной способности. (f) В случае, если Партнер приступит к развитию Сопутствующей инфраструктуры до утверждения Аэропортом Пулково Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры в порядке реализации п.8.11 (а)(iii) Соглашения, Аэропорт Пулково имеет право требовать от Партнера неустойку в размере 100000 (ста тысяч) рублей за каждый день с начала такого строительства до наступления одной из следующих дат, в зависимости от того, что наступит ранее: (i) дата утверждения Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры Аэропортом Пулково, или (ii) истечение 30 (тридцати) дней после начала развития Сопутствующей инфраструктуры до утверждения Аэропортом Пулково Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, при условии, что размер неустойки, выплачиваемой в соответствии с настоящим пунктом 8.11(f), не превысит 3000000 (трех миллионов) рублей с учетом корректировки, предусмотренной в п.1.2 (m) Соглашения. (g) Партнер обязуется соблюсти каждую из Запланированных дат при проведении Работ по развитию сопутствующей инфраструктуры. В случае нарушения Запланированных дат начала и/или завершения работ по развитию сопутствующей инфраструктуры применяются последствия, аналогичные установленным в п.8.10 (d) Соглашения в отношении нарушения Запланированных дат начала и/или завершения работ по увеличению пропускной способности. (h) Несмотря на вышеизложенное, общая ответственность Партнера по пункту 8.11 (g) за просрочку в отношении Работ по развитию сопутствующей инфраструктуры не превысит 5% (пяти процентов) от расчетных капитальных затрат на соответствующие Работы по развитию сопутствующей инфраструктуры. (i) Партнер производит выплату Штрафной неустойки Аэропорту Пулково в соответствии с пунктом 8.11 в течение 30 (тридцати) дней после получения Партнером уведомления от Аэропорта Пулково с указанием суммы, причитающейся к выплате неустойки. (j) Оплата Партнером Аэропорту Пулково Штрафной неустойки в полном объеме, в соответствии с пунктами 8.11 (g),(h), считается удовлетворением требования, которое могло быть предъявлено Партнеру Аэропортом Пулково в связи с нарушением, в результате которого возникло обязательство оплатить такую Штрафную неустойку. (k) Партнер имеет право на перенос соответствующей Запланированной даты начала работ по развитию сопутствующей инфраструктуры в порядке аналогичном, установленному в п.8.10(h) и 8.10(i) для Запланированной даты начала и работ по увеличению пропускной способности. (l) До начала Работ по развитию сопутствующей инфраструктуры Партнер предоставляет на рассмотрение Аэропорта Пулково Проектную документацию по сопутствующей инфраструктуре. Утверждения Проектной документации не требуется, но Аэропорт Пулково может возразить против чертежей и документов, которые не соответствуют Предпроектной документации, которая была утверждена в соответствующем Графике работ по развитию сопутствующей инфраструктуры, в существенных аспектах. В случае, если Аэропорт Пулково не представляет возражений против Проектной документации в течение 45 (сорока пяти) дней после ее подачи в соответствии с настоящим пунктом, такая проектная документация считается принятой, после чего никакие возражения против нее представлены быть не могут. В случае, если возражение представлено в течение вышеназванных 45 (сорока пяти) дней, любой Спор, относящийся к соответствию Проектной документации требованиям применимой Предпроектной документации, может быть передан для урегулирования Экспертному органу по инициативе любой Стороны в соответствии с пунктом 27.2. В случае, если принято решение, что такая Проектная документация не соответствует применимой Предпроектной документации в существенных аспектах, то Партнер обеспечивает создание новой редакции Проектной документации за свой счет для приведения ее в соответствие с применимой Предпроектной документацией.". 19. Пункт 9.2 (a) Соглашения изложить в следующей редакции: "После утверждения или предполагаемого утверждения (i) Проектной документации первой очереди в соответствии с пунктом 8.3 или (ii) Графика работ по увеличению пропускной способности в соответствии с пунктом 8.7, или (iii) Графика работ по развитию сопутствующей инфраструктуры в порядке п.8.11 Соглашения, и до начала каких-либо Строительных работ Партнер обязуется предоставить на рассмотрение Аэропорта Пулково Рабочую документацию, соответствующую во всех существенных отношениях применимой Проектной документации по таким Строительным работам (в том числе любые последующие существенные варианты в значимых чертежах или документах, уже рассмотренных Аэропортом Пулково).". 20. В пункте 20.2(а) Соглашения слова "являются собственностью Санкт-Петербурга, однако" исключить, в этом же абзаце добавить слово "остаточной" перед "стоимости, относящейся к такой реконструкции". 21. В пункте 22.2(b) Соглашения слова "Работы по строительству первой очереди или какие-либо Работы по увеличению пропускной способности" заменить словами "Строительные работы", а также дополнить слова "или пункте 8.11 Соглашения" после слов "или Приложении 8.7 (График работ по увеличению пропускной способности)". 22. В приложение 5.2 (а) "Передаваемые здания (строения, сооружения)" к Соглашению внести следующие изменения. 22.1. Из таблицы 1 "Здания (строения, сооружения), принадлежащие Аэропорту Пулково на праве собственности и передаваемые в долгосрочную аренду на период действия Соглашения" приложения исключить следующие пункты:
22.2. Таблицу 3 "Здания (строения, сооружения), принадлежащие Санкт-Петербургу на праве собственности, переданные Аэропорту Пулково в аренду и передаваемые Партнеру Аэропортом Пулково в субаренду на период срока действия Соглашения" приложения дополнить пунктами следующего содержания:
22.3. В графе "Наименование объекта недвижимости" пунктов 1 и 16 таблицы 3 "Здания (строения, сооружения), принадлежащие Санкт-Петербургу на праве собственности, переданные Аэропорту Пулково в аренду и передаваемые Партнеру Аэропортом Пулково в субаренду на период срока действия Соглашения" приложения после слов "(ВПП-1)" и "(ВПП-2)" соответственно добавить сноску следующего содержания: "Во избежание сомнений Стороны подтверждают, что Взлетно-посадочная полоса - 1 (ВПП-1) и Взлетно-посадочная полоса - 2 (ВПП-2) передаются вместе с составными частями - объектами движимого имущества, образующими с ними единое целое, учтенными в Реестре собственности Санкт-Петербурга (Часть 2. Движимое имущество)". 23. В части 1 приложения 8.7 к Соглашению определение "Запланированная дата повторной оценки" изложить в следующей редакции: "Запланированная дата повторной оценки означает в отношении Оценочного плана последнюю дату, указанную в таком Оценочном плане, на которую назначено проведение оценки.". 24. В третьем абзаце Части 4 Графики работ по увеличению пропускной способности Приложения 8.7 слова "Улучшения пропускной способности" заменить словами "Увеличение пропускной способности" в соответствующих падежах. 25. Дополнить Часть 1 Приложения 8.2 к Соглашению пунктом 1.2.3.1 следующего содержания: "1.2.3.1 Южная посадочная галерея с телетрапами. Партнер обязуется построить посадочную галерею с телетрапами с южной стороны АВК "Пулково-1". Данная галерея будет частью АВК "Пулково-1" и будет иметь одну фиксированную переходную галерею, соединяющую ее с двумя телетрапами.". 26. В п.7.10 части 1 Приложения 8.2 к Соглашению исключить следующие слова: "В таком случае при вводе в эксплуатацию в установленном федеральным законодательством порядке системы топливозаправочных гидрантов обязательство Партнера по обеспечению мест стоянки воздушных судов топливозаправочными гидрантами будет считаться исполненным.". 27. Дополнить часть 2 Приложения 8.2 к Соглашению пунктом 1.2.3.1 следующего содержания:
28. Изложить пункт 7.12 "Ремонт покрытий внутри зоны периметра" в Приложении 8.2 Часть 2 в следующей редакции:
29. Во избежание сомнений Стороны подтверждают, что условия настоящего дополнительного соглашения, предусмотренные пунктами 9, 10, 11, 27, 28, применяются к отношениям Сторон, возникшим до момента его заключения. 30. Во избежание сомнений Стороны подтверждают, что положения пункта 8.11(f) Cоглашения в редакции пункта 18 настоящего дополнительного соглашения не имеют обратной силы. Настоящее дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Соглашения. Настоящее дополнительное соглашение вступает в силу с момента его подписания всеми Сторонами. Во всем ином, не урегулированном настоящим дополнительным соглашением, Стороны руководствуются Соглашением. В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫШЕСКАЗАННОГО, настоящее Дополнительное
соглашение заключено на русском языке в 3 (трех) экземплярах, имеющих
одинаковую юридическую силу.
Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|