Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 04.05.2012 № 717-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

                     от 4 мая 2012 г. N 717-р

                              МОСКВА


 О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
    и Правительством Австрийской Республики о передаче книжной
            коллекции Эстерхази Австрийской Республике

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О  международных    договорах   Российской   Федерации"   одобрить
представленный  Минкультуры  России  согласованный с МИДом России и
другими   заинтересованными  федеральными  органами  исполнительной
власти   и  предварительно  проработанный  с  Австрийской  Стороной
проект  Соглашения  между  Правительством  Российской  Федерации  и
Правительством  Австрийской Республики о передаче книжной коллекции
Эстерхази Австрийской Республике (прилагается).
     Поручить  Минкультуры России провести совместно с МИДом России
переговоры  с  Австрийской  Стороной и по достижении договоренности
подписать  от  имени  Правительства  Российской Федерации указанное
Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый проект изменения, не
имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                   В.Путин
     __________________________



                                                             Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

     между Правительством Российской Федерации и Правительством
   Австрийской Республики о передаче книжной коллекции Эстерхази
                      Австрийской Республике


     Правительство    Российской    Федерации    и    Правительство
Австрийской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь  стремлением к укреплению отношений между двумя
странами и углублению взаимопонимания между ними,
     принимая  во внимание исторический вклад народов обеих стран в
общее   культурное   наследие  Европы  и  сознавая,  что  забота  о
культурных   ценностях   и  их  сохранение  являются  приоритетными
задачами,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Для  целей настоящего Соглашения используемые понятия означают
следующее:
     "российские    библиотеки"   -   федеральное   государственное
бюджетное   учреждение   культуры   "Всероссийская  государственная
библиотека    иностранной    литературы    имени М.И.Рудомино"    и
федеральное    государственное    бюджетное   учреждение   культуры
"Государственная    публичная   историческая   библиотека   России"
(Москва, Российская Федерация);
     "книжная  коллекция  Эстерхази"  (далее  -  книги Эстерхази) -
хранящиеся   в   российских   библиотеках  книги  с  владельческими
признаками книжной коллекции Эстерхази.

                             Статья 2

     1. Российская   Сторона  передает  Австрийской  Стороне  книги
Эстерхази   согласно   приложению,  которое  является  неотъемлемой
частью  настоящего Соглашения*. При этом идентификационные признаки
перечисленных  в  приложении  книг Эстерхази указаны на английском,
арамейском,     венгерском,    древнегреческом,    древнееврейском,
испанском,  итальянском, латинском, немецком, сирийском, словацком,
французском, хорватском и других языках.
     2. Передача  книг  Эстерхази  осуществляется  в  течение  трех
месяцев с даты вступления настоящего Соглашения  в  силу  и  должна
быть  завершена  в  течение  этого  срока  при  условии  исполнения
Австрийской Стороной обязательств, предусмотренных пунктами 1  и  3
статьи  3  настоящего  Соглашения.  Передача  может  осуществляться
частями.  Передача  или  каждая  передача  по  частям   оформляется
двусторонним  актом   приема-передачи.   Окончательное   завершение
передачи  книг  Эстерхази  оформляется   отдельным   заключительным
протоколом.
     3. Акты     приема-передачи    и    заключительный    протокол
подписываются  полномочными  представителями  Министерства культуры
Российской   Федерации,   российских   библиотек   и   Федерального
министерства    европейских   и   международных   дел   Австрийской
Республики.
    ______________
    * Приложение не приводится.

                             Статья 3

     1. Австрийская    Сторона    осуществляет   страхование   книг
Эстерхази,  их  транспортировку из российских библиотек до места их
хранения   на   территории   Австрийской   Республики  с  принятием
необходимых  и  достаточных  мер  охраны,  а  также финансирует все
возникающие   в   связи   с   этим  расходы  с  момента  подписания
соответствующего акта приема-передачи.
     2. Российская  Сторона  не  несет  никаких  расходов в связи с
хранением   книг  Эстерхази,  переданных  по  акту  приема-передачи
Австрийской Стороне.
     3. Австрийская  Сторона  самостоятельно  оплачивает расходы по
приобретению   материалов,  используемых  для  упаковки  культурных
ценностей  (книг),  и  предоставляет  их  российским библиотекам до
начала   передачи  книг  Эстерхази.  Австрийская  Сторона  выбирает
компетентную  фирму,  имеющую  опыт  в  транспортировке  культурных
ценностей.  Австрийская  Сторона  несет ответственность за качество
упаковочных  материалов,  услуги  по  транспортировке и охране книг
Эстерхази.
     4. Упаковка    книг   Эстерхази   осуществляется   работниками
российских   библиотек  в  присутствии  полномочных  представителей
Министерства   культуры   Российской   Федерации   и   Федерального
министерства    европейских   и   международных   дел   Австрийской
Республики.

                             Статья 4

     1. С  момента подписания соответствующего акта приема-передачи
Австрийская  Сторона  несет  ответственность  за  переданные  книги
Эстерхази,  а  также  любые  риски,  связанные  с  их сохранностью,
включая риск их случайной гибели.
     2. Без  ущерба  для положений статьи 5 настоящего Соглашения с
момента   подписания   заключительного   протокола   все  претензии
Австрийской   Стороны  к  Российской  Стороне  в  связи  с  книгами
Эстерхази считаются полностью и окончательно урегулированными.
     3. С  момента подписания заключительного протокола Австрийская
Сторона  не  предъявляет  каких-либо  претензий  любого характера к
Российской   Федерации,   ее   физическим  и  юридическим  лицам  в
отношении книг Эстерхази.
     4. С  момента подписания заключительного протокола Австрийская
Сторона  берет  на себя урегулирование претензий любого характера в
отношении   книг   Эстерхази,   которые   могут   быть  предъявлены
Российской  Федерации, ее физическим и юридическим лицам со стороны
любых  третьих  лиц,  включая  семью  Эстерхази,  ее  наследников и
правопреемников.

                             Статья 5

     Книги  Эстерхази при их вывозе из Российской Федерации и ввозе
в  Австрийскую Республику в соответствии с настоящим Соглашением не
облагаются   таможенными   пошлинами,  налогами  и  иными  сборами.
Российская   Сторона   в   течение  десяти  дней  после  подписания
соответствующего    акта    приема-передачи    выдает   необходимые
разрешительные документы на вывоз книг Эстерхази.

                             Статья 6

     Разногласия  по  поводу  толкования  или применения настоящего
Соглашения,   которые   могут  возникнуть  между  Сторонами,  будут
разрешаться дипломатическим путем.

                             Статья 7

     Настоящее  Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу в
первый   день   третьего   месяца   после   даты  обмена  Сторонами
ратификационными грамотами.

     Совершено  в  г. _________________ "___" ___________ 2012 г. в
двух  экземплярах,  каждый  на  русском и немецком языках, при этом
оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                        За Правительство
     Российской Федерации                    Австрийской Республики

Информация по документу
Читайте также