Расширенный поиск

Закон Ленинградской области от 09.04.1998 № 6-оз

 
                        ЛЕНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ

                           ОБЛАСТНОЙ ЗАКОН

                     от 9 апреля 1998 года N 6-оз

                                   Утратил силу - Закон Ленинградской
                                    области от 05.10.2012 г. N 74-оз

           Об утверждении Соглашения о сотрудничестве между
           Правительством Ленинградской области Российской
          Федерации и Управлением лена Седерманланд, Союзом
                коммун Сермланд и ландстингом Сермланд
                          Королевства Швеции


           (Принят Законодательным собранием Ленинградской
                     области 24 марта 1998 года)


     Статья 1.

     Утвердить прилагаемое   Соглашение   о    сотрудничестве    между
Правительством    Ленинградской   области   Российской   Федерации   и
Управлением лена Седерманланд,  Союзом коммун Сермланд  и  ландстингом
Сермланд  Королевства  Швеции  до  2000  года  включительно  в области
экономики,  науки, техники, культуры и гуманитарной сфере, подписанное
в городе Нючепинг лена Седерманланд 5 декабря 1997 года.

     Статья 2.

     Настоящий закон   вступает   в   силу  со  дня  его  официального
опубликования.


     Губернатор
     Ленинградской области          В.Густов


     Санкт-Петербург,
     9 апреля 1998 года N 6-оз



                     СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ

     Настоящее Соглашение заключено между Правительством Ленинградской
области  Российской  Федерации,  с  одной  стороны,  Управлением  лена
Сёдерманланд,  Союзом   коммун   Сермланд   и   ландстингом   Сермланд
Королевства Швеции, с другой стороны.
    Стороны единодушны  в  том,  что  сотрудничество   будет   служить
взаимным интересам,  содействовать развитию Сторон и внесет свой вклад
в дело развития взаимопонимания и мирного процесса в Европе.

     СТАТЬЯ 1

     Стороны считают  важнейшей  целью  совместной  работы  дальнейшее
развитие взаимных связей в области экономики, науки, техники, культуры
и гуманитарной сфере.

     СТАТЬЯ 2

     Стороны будут  взаимодействовать   с   целью   стимулирования   и
поддержки   сотрудничества   между   предприятиями,   учреждениями   и
организациями обеих сторон.
     Стороны пришли   к   соглашению   о   том,   что   сотрудничество
целесообразно осуществлять в следующих областях:

     - административное управление;
     - коммунальные технические службы (электро-, тепло-, газо-, водо-
       снабжение, а также обработка и очистка сточных вод);
     - общественные коммуникации, телекоммуникации, транспорт и
       безопасность на транспорте;
     - промышленность и технологии;
     - энергетика и безопасность атомных станций;
     - жилищное  строительство,  эксплуатация  и  содержание жилищного
       фонда;
     - сельское и лесное хозяйство,  рыболовство и другие, связанные с
       ними, отрасли;
     - экономика и предпринимательство;
     - охрана природы и окружающей среды;
     - обучение и стажировка персонала;
     - наука и образование;
     - медицина и здравоохранение; работа социальных служб;
     - культура и информация;
     - туризм, физическая культура и спорт;
     - средства массовой информации.

     Стороны единодушны в том,  что  сотрудничество  в  этих  областях
должно быть направлено на:
     - установление    прямых    контактов    между     муниципальными
       образованиями и коммунами Сторон;
     - установление прямых связей между учреждениями  и  организациями
       образования и здравоохранения;
     - установлению и развитию торговых связей между  предприятиями  и
       другими учреждениями, занимающимися торговлей;
     - создание  условий  для  проведения  торговых   и   промышленных
       выставок и  ярмарок,  конференций,  симпозиумов,  стажировок  и
       обменов специалистами;
     - предоставление  возможностей  для организации выставок в рамках
       культуры, проведения выступлений, концертов.

     СТАТЬЯ 3

     Стороны будут  содействовать  тому,  чтобы   договоренности   или
соглашения    между    муниципальными   образованиями   и   коммунами,
ведомствами,  предприятиями,  учреждениями   и   организациями   могли
осуществляться в рамках их полномочий.
     Цель настоящего Соглашения в создании благоприятных  условий  для
осуществления сотрудничества согласно статье 2.
     Конкретные планы   развития   дружеских   связей   по    основным
направлениям  сотрудничества  будут разрабатываться ежегодно на основе
взаимных  консультаций.  Решающим  моментом  в  данной  связи  следует
считать   осуществление   проектов   с   учетом   партнерства   внутри
Европейского союза.

     СТАТЬЯ 4

     Стороны будут поддерживать и оказывать  помощь  органам  местного
самоуправления,  предприятиям,  объединениям  и  прочим  организациям,
чтобы  они  в   пределах   своей   компетенции   могли   устанавливать
непосредственные  контакты  и  заключать  соответствующие  соглашения,
договоры  с  целью  реализации  конкретных   проектов   сотрудничества
согласно статье 2.
     Заключаемые соглашения  должны  соответствовать  законодательству
Российской Федерации и Швеции.

     СТАТЬЯ 5

     Стороны намерены  содействовать  организации обмена справочными и
рекламными материалами, разъяснениями о законодательстве и правил.
     В случае  возникновения  в  связи  с  исполнением соответствующих
соглашений  о  сотрудничестве  проблем,  находящихся  вне  компетенции
партнеров,  Стороны  будут содействовать их решению путем установления
контактов с тем ведомством,  которое может оказать  помощь  в  решении
вопроса.

     СТАТЬЯ 6

     Стороны будут    стремиться    в   пределах   своей   компетенции
содействовать облегчению  формальностей,  связанных  с  осуществлением
сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением.

     СТАТЬЯ 7

     Стороны будут  по  мере  необходимости  вступать  в  контакты для
создания  условий  осуществления  целей,   предусмотренных   настоящим
Соглашением.
     По взаимному согласию Сторон в текст настоящего Соглашения  могут
вноситься изменения и дополнения.
     Стороны будут по  мере  необходимости  вступать  в  контакты  для
создания   условий   осуществления  целей,  предусмотренных  настоящим
Соглашением.
     По взаимному  согласию Сторон в текст настоящего Соглашения могут
вноситься изменения и дополнения.

     СТАТЬЯ 8

     Настоящее Соглашение вступает в силу  со  дня  его  подписания  и
будет действовать по 2000 год включительно.
     Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до  истечения  шести
месяцев  со  дня,  когда  одна  из  Сторон уведомит в письменной форме
другую Сторону о своем желании прекратить его действие.
     Прекращение действия  настоящего  Соглашения  не  будет влиять на
осуществление начатых проектов при наличии  согласия  Сторон  по  этим
вопросам.
     В случае  возникновения  на  национальном   уровне   препятствий,
означающих,  что  Соглашение  не  может  выполняться  одной из Сторон,
действие Соглашения незамедлительно прекращается.

     СТАТЬЯ 9

     Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах на  русском  и
шведском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


     Нючепинг, 5 декабря 1997 года.


     За      Правительство                   За      Управление
     Ленинградской области                   лена  Седерманланд
     Российской  Федерации                   Королевства Швеция
     Губернатор                              Губернатор
              Вадим Густов                            Бу Хольмберг

                                             За Ландстинг Сермланд
                                             Советник ландстинга
                                                      Альф Егнефорс

                                             За Союз коммун Сермланд
                                             Председатель Союза коммун
                                                      Марита Венггсон





Информация по документу
Читайте также