Расширенный поиск
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 31.01.2012 № 110-рПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е от 31 января 2012 г. N 110-р МОСКВА О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в сфере трудовой миграции В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный ФМС России согласованный с МИДом России и заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Азербайджанской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в сфере трудовой миграции (прилагается). Поручить ФМС России по достижении договоренности с Азербайджанской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Путин __________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в сфере трудовой миграции Правительство Российской Федерации и Правительство Азербайджанской Республики, далее именуемые Сторонами, стремясь к всестороннему развитию сотрудничества в области осуществления трудовой деятельности и социальной защиты граждан, работающих за пределами границ своих государств, руководствуясь положениями Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997 г., основываясь на Соглашении о сотрудничестве в области трудовой миграции и социальной защиты трудящихся-мигрантов от 15 апреля 1994 г., исходя из исторических уз дружбы между народами Российской Федерации и Азербайджанской Республики, согласились о нижеследующем: Статья 1 Настоящее Соглашение регулирует вопросы сотрудничества Сторон в сфере трудовой миграции, а также вопросы осуществления гражданами государства одной Стороны, постоянно проживающими на территории государства этой Стороны, временной трудовой деятельности на территории государства другой Стороны. Статья 2 Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины: "трудовая миграция" - выезд гражданина государства одной Стороны, постоянно проживающего на территории государства этой Стороны, на территорию государства другой Стороны с целью осуществления временной трудовой деятельности; "трудящийся-мигрант" - лицо, являющееся гражданином государства одной Стороны, постоянно проживающее на территории государства этой Стороны, законно находящееся и на законном основании занимающееся временной трудовой деятельностью на территории государства другой Стороны, гражданином которого оно не является и на территории которого постоянно не проживает; "государство трудоустройства" - государство Стороны, на территории которого трудящийся-мигрант осуществляет временную трудовую деятельность на условиях и в порядке, которые предусмотрены законодательством этого государства; "государство постоянного проживания" - государство одной Стороны, на территории которого трудящийся-мигрант проживает постоянно и с территории которого он выезжает на территорию государства другой Стороны для осуществления временной трудовой деятельности; "член семьи трудящегося-мигранта" - супруг (а), дети, не достигшие возраста 18 лет, а также нетрудоспособные дети, достигшие указанного возраста и находящиеся на иждивении трудящегося-мигранта, и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с законодательством государства трудоустройства; "временная трудовая деятельность" - работа трудящегося-мигранта, осуществляемая на основании трудового договора или гражданско-правового договора о выполнении работ (оказании услуг) на условиях и в порядке, которые предусмотрены законодательством государства трудоустройства; "работодатель" - юридическое или физическое лицо, использующее труд трудящегося-мигранта на основании заключенного с ним трудового договора на условиях и в порядке, которые предусмотрены законодательством государства трудоустройства; "заказчик работ (услуг)" - юридическое или физическое лицо, использующее труд трудящегося-мигранта на основании заключенного с ним гражданско-правового договора о выполнении работ (оказании услуг) на условиях и в порядке, которые предусмотрены законодательством государства трудоустройства; "разрешение на работу" - документ, выданный компетентным органом государства трудоустройства, подтверждающий право трудящегося-мигранта на осуществление временной трудовой деятельности на территории государства трудоустройства; "пособия в случае трудового увечья или профессионального заболевания" - обеспечение по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний или возмещение вреда, причиненного жизни и здоровью в результате несчастного случая на производстве или профессионального заболевания, предусмотренные законодательством государства трудоустройства. Статья 3 1. Действие настоящего Соглашения распространяется на трудящихся-мигрантов государств Сторон вне зависимости от пола, расы, языка, вероисповедания или убеждений, политических или иных взглядов, национального, этнического или социального происхождения, возраста, экономического, имущественного, семейного положения или любого другого признака, не связанного с деловыми качествами работника. 2. Стороны обязуются уважать права трудящихся-мигрантов, обеспечивать их защиту в соответствии с международными договорами, участниками которых являются их государства, и законодательством своих государств. 3. Ничто в настоящем Соглашении не освобождает трудящихся-мигрантов и членов их семей от обязанности соблюдать законодательство государства трудоустройства, положения настоящего Соглашения, уважать культуру и традиции народов государства трудоустройства. Статья 4 Действие настоящего Соглашения не распространяется на: а) лиц, направленных государствами Сторон в международные организации или нанятых международными организациями, учреждениями или каким-либо из государств Сторон для выполнения вне его территории официальных функций, статус которых регулируется нормами международного права или соответствующими международными договорами, участниками которых являются государства Сторон; б) лиц, направленных или нанятых одним из государств Сторон для участия вне его территории в осуществлении программ развития либо сотрудничества, допуск и статус которых регулируется соответствующими международными договорами с государством трудоустройства и которые в соответствии с этими международными договорами не считаются трудящимися-мигрантами; в) лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью, если иное не предусмотрено законодательством государства трудоустройства и международными договорами, участником которых оно является; г) лиц, ходатайствующих о предоставлении им статуса беженца или убежища на территории государства трудоустройства; д) лиц, получивших статус беженца или убежище на территории государства трудоустройства; е) священнослужителей, занимающихся религиозной деятельностью в официально зарегистрированных религиозных организациях государства трудоустройства; ж) моряков; з) лиц, приезжающих в целях обучения; и) лиц, аккредитованных на территории государства трудоустройства в качестве руководителей представительств компаний или средств массовой информации и их заместителей. Статья 5 1. Органами государств Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются: от Российской Федерации - Федеральная миграционная служба, Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации и Фонд социального страхования Российской Федерации; от Азербайджанской Республики - Министерство труда и социальной защиты населения Азербайджанской Республики и Государственная миграционная служба Азербайджанской Республики. Стороны незамедлительно информируют друг друга об изменениях своих компетентных органов по дипломатическим каналам. 2. Компетентные органы государств Сторон могут создавать совместную рабочую группу, состоящую из азербайджанской и российской частей, для решения вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения. Совместная рабочая группа проводит заседания по мере необходимости в Российской Федерации и Азербайджанской Республике поочередно. Статья 6 Стороны сотрудничают в области регулирования миграционных потоков и создания условий, способствующих законному осуществлению временной трудовой деятельности трудящимися-мигрантами, в следующих областях: а) совершенствование правового регулирования привлечения и использования трудящихся-мигрантов в целях осуществления временной трудовой деятельности на территории государства трудоустройства; б) организация информирования трудящихся-мигрантов о порядке осуществления временной трудовой деятельности на территории государства трудоустройства. Статья 7 Трудящиеся-мигранты имеют право на получение от компетентных органов государства постоянного проживания информации, касающейся условий и порядка въезда, выезда, пребывания и осуществления временной трудовой деятельности на территории государства трудоустройства, а также прав и обязанностей, вытекающих из законодательства государства трудоустройства. Статья 8 1. Въезд трудящихся-мигрантов и членов их семей на территорию государства трудоустройства, их пребывание на указанной территории и передвижение по ней, а также выезд с указанной территории осуществляются в соответствии с законодательством государства трудоустройства и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. 2. Члены семьи трудящегося-мигранта могут пребывать на территории государства трудоустройства в течение срока, разрешенного для пребывания на территории государства трудоустройства трудящемуся-мигранту. Статья 9 1. Компетентные органы государств Сторон осуществляют обмен статистической, научно-методической и иной информацией в области трудовой миграции, представляющей взаимный интерес, в соответствии с законодательством государств Сторон. 2. Компетентные органы государств Сторон разрабатывают и принимают совместные программы в целях упорядоченного привлечения на вакантные рабочие места в государстве одной Стороны граждан государства другой Стороны. Статья 10 1. Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего государства может устанавливать для трудящихся-мигрантов ограничения в отношении: а) видов работ по найму, рода занятий или деятельности в интересах государства этой Стороны; б) доступа к временной трудовой деятельности в целях осуществления зашиты национального рынка труда и содействия в приоритетном порядке трудоустройству граждан своего государства. 2. Права трудящихся-мигрантов могут подлежать ограничениям, предусмотренным законодательством государств Сторон, в интересах обеспечения национальной безопасности, здоровья и защиты прав и свобод других лиц. Статья 11 1. Трудящийся-мигрант осуществляет временную трудовую деятельность в соответствии с законодательством государства трудоустройства и: а) трудовым договором, заключенным с работодателем государства трудоустройства; б) гражданско-правовым договором о выполнении работ (оказании услуг), заключенным с заказчиком работ (услуг) государства трудоустройства. 2. Стороны не несут ответственности по обязательствам, вытекающим из трудовых договоров и гражданско-правовых договоров о выполнении работ (оказании услуг), заключенных трудящимися-мигрантами в рамках настоящего Соглашения. Статья 12 1. Трудящиеся-мигранты, указанные в подпункте "а" пункта 1 статьи 11 настоящего Соглашения, имеют право: а) на время отдыха в соответствии с законодательством государства трудоустройства и условиями трудового договора; б) на освобождение по договоренности с работодателем от трудовой деятельности в дни официальных праздников государства их постоянного проживания в соответствии с условиями трудового договора. 2. Оплата труда трудящихся-мигрантов, указанных в подпункте "а" пункта 1 статьи 11 настоящего Соглашения, не должна быть ниже, а условия труда не должны быть менее благоприятными, чем для граждан государства трудоустройства, имеющих такую же должность, специальность, квалификацию и выполняющих аналогичную работу. 3. Трудящимся-мигрантам медицинская помощь оказывается в соответствии с законодательством государства трудоустройства. Статья 13 1. Доходы трудящихся-мигрантов, полученные в результате осуществления ими временной трудовой деятельности на территории государства трудоустройства, подлежат налогообложению в соответствии с законодательством о налогах и сборах государства трудоустройства с учетом положений международных договоров, участниками которых являются государства Сторон. 2. Трудящиеся-мигранты могут осуществлять перевод, пересылку и вывоз заработанных средств на территорию государства постоянного проживания в соответствии с законодательством государства трудоустройства и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. Статья 14 1. Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право получать общее образование и дополнительное профессиональное образование на территории государства трудоустройства на условиях, предусмотренных международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, и законодательством государства трудоустройства. 2. Документы об образовании, полученные трудящимися-мигрантами, признаются Сторонами в соответствии с законодательством государства трудоустройства и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. 3. В случае выполнения работы, требующей специальной квалификации, трудящиеся-мигранты должны представить документы, подтверждающие наличие необходимой специальной квалификации. Статья 15 Ввоз и вывоз трудящимся-мигрантом оборудования и инструментов, необходимых для осуществления временной трудовой деятельности, осуществляются в соответствии с законодательством государства трудоустройства и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. Статья 16 1. Трудящиеся-мигранты, находящиеся на территории Российской Федерации, вправе обратиться в: а) Федеральную миграционную службу - по вопросам, связанным с пребыванием и получением разрешения на работу; б) Федеральную службу по труду и занятости - по вопросам трудовых и социальных прав; в) Фонд социального страхования Российской Федерации - по вопросам, связанным с обязательным социальным страхованием от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний. 2. Трудящиеся-мигранты, находящиеся на территории Азербайджанской Республики, вправе обратиться в: а) Государственную миграционную службу - по вопросам, связанным с пребыванием и получением разрешения на работу; б) Министерство труда и социальной защиты населения Азербайджанской Республики - по вопросам трудовых и социальных прав. Статья 17 Трудящиеся-мигранты и члены их семей в соответствии с законодательством государства трудоустройства и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, имеют равные права с гражданами государства трудоустройства перед законом и судом. Статья 18 1. В случае вынесения официального решения об аннулировании разрешения на работу трудящийся-мигрант и члены его семьи должны в течение 15 дней покинуть территорию государства трудоустройства в соответствии с законодательством указанного государства и положениями настоящего Соглашения. 2. В случае досрочного расторжения по инициативе работодателя трудового договора с трудящимся-мигрантом по основаниям, предусмотренным законодательством государства трудоустройства, работодатель предоставляет трудящемуся-мигранту компенсации, предусмотренные трудовым договором и законодательством государства трудоустройства для высвобождаемых по указанным основаниям трудящихся-мигрантов. В этом случае трудящийся-мигрант имеет право в течение 15 дней с момента уведомления компетентного в области миграции органа о расторжении такого трудового договора заключить новый трудовой договор с работодателем государства трудоустройства на период, оставшийся до истечения срока, указанного в разрешении на работу, при условии, что до истечения этого срока остается не менее 3 месяцев. Статья 19 1. Пособия в случае трудового увечья или профессионального заболевания назначаются и выплачиваются государством той Стороны, законодательство которого распространялось на застрахованного в момент получения увечья, иного повреждения здоровья, смерти либо во время его трудовой деятельности, повлекшей профессиональное заболевание, в том числе и в случае, если профессиональное заболевание впервые было выявлено на территории другой Стороны. 2. Работодатель и (или) заказчик работ (услуг) незамедлительно информирует о смерти трудящегося-мигранта дипломатическое представительство или консульское учреждение государства его постоянного проживания. Статья 20 При выезде трудящегося-мигранта из государства трудоустройства работодатель по требованию выдает ему заверенный печатью документ, содержащий сведения о продолжительности работы и заработной плате (помесячно). Статья 21 В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения продолжают применяться в отношении трудовых договоров или гражданско-правовых договоров о выполнении работ (оказании услуг), заключенных в период действия настоящего Соглашения, до истечения сроков, на которые они были заключены. Статья 22 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 24 настоящего Соглашения. Статья 23 Все спорные вопросы, возникающие между Сторонами при применении или толковании настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами. Статья 24 1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. 2. Настоящее Соглашение заключается на 5 лет. Его действие будет автоматически продлеваться на каждый последующий год, если ни одна из Сторон не уведомит по дипломатическим каналам другую Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода действия настоящего Соглашения о своем намерении прекратить его действие. Совершено в г. ________________ "___" ___________ 20___ г. в двух экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Азербайджанской Республики Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|