Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 30.12.2011 № 2447-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

                  от 30 декабря 2011 г. N 2447-р

                              МОСКВА


           О подписании Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о
           взаимном предоставлении недвижимого имущества
          для размещения дипломатических представительств
         Российской Федерации в Азербайджанской Республике
        и Азербайджанской Республики в Российской Федерации

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О международных    договорах    Российской   Федерации"   одобрить
представленный  МИДом  России  согласованный  с  Минфином  России и
Минэкономразвития   России   и   предварительно   проработанный   с
Азербайджанской  Стороной  проект  Соглашения  между Правительством
Российской  Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о
взаимном   предоставлении   недвижимого  имущества  для  размещения
дипломатических    представительств    Российской    Федерации    в
Азербайджанской   Республике   и   Азербайджанской   Республики   в
Российской Федерации (прилагается).
     Поручить  МИДу  России  провести  переговоры с Азербайджанской
Стороной   и   по  достижении  договоренности  подписать  от  имени
Правительства  Российской  Федерации указанное Соглашение, разрешив
в  случае  необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не
имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                   В.Путин
     __________________________



                                                             Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

             между Правительством Российской Федерации
       и Правительством Азербайджанской Республики о взаимном
предоставлении недвижимого имущества для размещения дипломатических
               представительств Российской Федерации
     в Азербайджанской Республике и Азербайджанской Республики
                      в Российской Федерации


     Правительство    Российской    Федерации    и    Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     выражая  стремление  к  скорейшему  решению вопросов взаимного
предоставления     недвижимого     имущества     для     размещения
дипломатических    представительств    Российской    Федерации    в
Азербайджанской   Республике   и   Азербайджанской   Республики   в
Российской Федерации,
     принимая  во  внимание  Венскую  конвенцию  о  дипломатических
сношениях  от 18 апреля 1961 г., Договор о дружбе, сотрудничестве и
взаимной     безопасности    между    Российской    Федерацией    и
Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997 г.,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     1. Российская  Сторона  передает  Азербайджанской Республике в
собственность:
     а) здание  общей  площадью 1362,1 кв. метра,  расположенное  в
г. Москве,  Леонтьевский  пер.,  д. 16,  строение 1, для размещения
Посольства Азербайджанской Республики в Российской Федерации;
     б) здание  общей  площадью  1370,4 кв. метра, расположенное  в
г. Москве,  Леонтьевский  пер.,  д. 16,  строение 2, для размещения
жилых  помещений Посольства Азербайджанской Республики в Российской
Федерации;
     в) здание  общей  площадью  4594,3 кв. метра, расположенное  в
г. Москве,   Вознесенский   пер.,   д. 15,   для  размещения  жилых
помещений   Посольства   Азербайджанской  Республики  в  Российской
Федерации;
     г) здание   общей   площадью   533 кв. метра, расположенное  в
г. Москве,  Гоголевский  бульвар, д. 31А, для размещения резиденции
Посла Азербайджанской Республики в Российской Федерации.
     2. Земельный  участок площадью 0,29 га, на котором расположены
здания,   указанные  в  подпунктах "а"  -  "в"  пункта 1  настоящей
статьи,   и   земельный   участок   площадью  0,08 га,  на  котором
расположено  здание,  указанное  в подпункте "г" пункта 1 настоящей
статьи,  предоставляются Азербайджанской Республике в аренду сроком
на 99 лет с арендной платой 1 рубль в год.
     3. Ситуационные   планы   земельных   участков,   указанных  в
пункте 2  настоящей  статьи,  со схемами расположения на них зданий
обозначены  в  приложениях N 1 и 2*, являющихся неотъемлемой частью
настоящего Соглашения.
     4. После    вступления    в    силу    настоящего   Соглашения
компетентными  органами  Сторон  будут  заключены  сроком на 99 лет
договоры  аренды земельных участков, указанных в пункте 2 настоящей
статьи,  на  условиях,  предусмотренных  настоящим  Соглашением. На
очередные   99 лет  договоры  аренды  будут  заключены  на  тех  же
условиях  в  течение 30 дней с даты продления настоящего Соглашения
в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения.
     5. Российская   Сторона   в   возможно   короткий  срок  после
вступления  в  силу настоящего Соглашения обеспечивает за свой счет
и   в   соответствии   с   законодательством  Российской  Федерации
юридическое    оформление   права   собственности   Азербайджанской
Республики  на  здания,  указанные  в  пункте 1 настоящей статьи, и
права  аренды  на земельные участки, указанные в пункте 2 настоящей
статьи,  с  предоставлением Азербайджанской Стороне соответствующих
документов.
     ______________
     * Не приводятся.

                             Статья 2

     1. Азербайджанская    Сторона    передает    в   собственность
Российской   Федерации   здание  общей  площадью 495,8 кв. метра  и
сооружения  общей  площадью 497,7 кв. метра,  полностью  оснащенные
функционирующим      инженерно-техническим      оборудованием     и
укомплектованные  движимым  имуществом,  расположенные  в  г. Баку,
ул. Бала-Ами  Дадашева,  д. 31,  для  размещения  резиденции  Посла
Российской Федерации в Азербайджанской Республике.
     2. Земельный   участок   площадью   0,19 гектара,  на  котором
расположены  здание  и  сооружения,  указанные в пункте 1 настоящей
статьи,  предоставляется  Российской  Федерации  в аренду сроком на
99 лет с арендной платой 1 манат в год.
     3. Азербайджанская  Сторона  подтверждает  право собственности
Российской  Федерации  на  комплекс  зданий и сооружений Посольства
Российской  Федерации  в  Азербайджанской Республике общей площадью
5064,9 кв. метра, расположенный в г. Баку, ул. Бакиханова, д. 17.
     4. Земельный   участок   площадью   1,08 гектара,  на  котором
расположен  комплекс  зданий  и  сооружений,  указанный  в пункте 3
настоящей  статьи,  предоставляется  Российской  Федерации в аренду
сроком на 99 лет с арендной платой 1 манат в год.
     5. Ситуационные   планы   земельных   участков,   указанных  в
пунктах 2  и  4  настоящей  статьи,  со схемами расположения на них
зданий  и  сооружений обозначены в приложениях N 3 и 4*, являющихся
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
     6. После    вступления    в    силу    настоящего   Соглашения
компетентными  органами  Сторон  будут  заключены  сроком на 99 лет
договоры  аренды  земельных  участков,  указанных  в  пунктах 2 и 4
настоящей    статьи,   на   условиях,   предусмотренных   настоящим
Соглашением.  На  очередные  99 лет договоры аренды будут заключены
на  тех  же  условиях в течение 30 дней с даты продления настоящего
Соглашения в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения.
     7. Азербайджанская  Сторона  в  возможно  короткий  срок после
вступления  в  силу настоящего Соглашения обеспечивает за свой счет
и  в  соответствии  с  законодательством Азербайджанской Республики
юридическое  оформление права собственности Российской Федерации на
здания  и сооружения, указанные в пунктах 1 и 3 настоящей статьи, и
права  аренды  на  земельные  участки,  указанные  в  пунктах 2 и 4
настоящей    статьи,    с    предоставлением   Российской   Стороне
соответствующих документов.
     ______________
     * Не приводятся.

                             Статья 3

     Вопрос  о  предоставлении  Сторонами  земельных  участков  для
размещения   баз   отдыха   Посольства   Российской   Федерации   в
Азербайджанской Республике и Посольства Азербайджанской  Республики
в  Российской  Федерации  будет   являться   предметом   отдельного
соглашения между Сторонами.

                             Статья 4

     1. Сдача  зданий, сооружений и земельных участков, указанных в
статьях 1  и  2 настоящего Соглашения, в аренду (субаренду) третьей
стороне,   их   обременение   иным   образом   возможно  только  по
согласованию Сторон.
     2. В  случае  сдачи  зданий,  сооружений и земельных участков,
указанных  в  статьях 1  и  2 настоящего Соглашения, или их части в
аренду  (субаренду)  третьей  стороне в отношении сданного в аренду
недвижимого  имущества  на весь период аренды прекращается действие
привилегий  и  иммунитетов,  предусматриваемых Венской конвенцией о
дипломатических   сношениях  от  18 апреля  1961 г.  для  помещений
дипломатического  представительства, а также льгот, устанавливаемых
настоящим  Соглашением.  При  прекращении  аренды  и  возобновлении
использования  этого  недвижимого имущества в дипломатических целях
указанные   привилегии,   иммунитеты   и   льготы   вновь  начинают
применяться к такому имуществу.

                             Статья 5

     Стороны  гарантируют,  что  недвижимое  имущество, указанное в
статьях 1  и  2  настоящего  Соглашения,  свободно  от долгов, прав
третьих  лиц,  не заложено и не обременено каким-либо иным образом,
что   препятствовало  бы  использованию  этого  имущества  в  целях
настоящего Соглашения.

                             Статья 6

     Реконструкция  зданий  и сооружений, указанных в статьях 1 и 2
настоящего   Соглашения,  а  также  строительство  новых  зданий  и
сооружений  на  земельных  участках, предоставляемых в соответствии
со  статьями 1  и  2  настоящего  Соглашения, осуществляются только
после    согласования   градостроительных   концепций,   касающихся
реконструкции   и   строительства   этих  зданий  и  сооружений,  и
получения   разрешения   на   реконструкцию   и   строительство   в
соответствии с требованиями государства пребывания.

                             Статья 7

     1. Стороны  для  ремонта  и  обустройства зданий и сооружений,
указанных  в  статьях 1  и  2  настоящего  Соглашения,  а также для
содержания  предоставленных  земельных участков имеют право ввозить
на  территорию  государства  пребывания  материалы  и оборудование,
включая   мебель   и  предметы  внутреннего  убранства.  На  основе
взаимности  Стороны  освобождаются  от  уплаты всех видов налогов и
таможенных  сборов  за  ввозимые  для использования исключительно в
указанных целях материалы и оборудование.
     2. Для  целей  реконструкции и строительства предусматривается
временное    увеличение    количества    и    размеров   мест   для
дипломатических   вализ,   используемых  соответствующими  службами
Сторон,   которым  предоставляется  право  наносить  на  контейнеры
длиной  до 40 футов видимые внешние знаки, на основании которых эти
контейнеры  в  соответствии  с Венской конвенцией о дипломатических
сношениях  от  18 апреля  1961 г.  приравниваются к дипломатическим
вализам.
     3. Стороны  имеют  право  направить  в  государство пребывания
требующийся  для  подготовки и осуществления реконструкции зданий и
сооружений,  указанных  в  статьях 1  и  2 настоящего Соглашения, а
также  для  строительства  новых  зданий  и сооружений на земельных
участках,   предоставляемых   в  соответствии  со  статьями 1  и  2
настоящего   Соглашения,   персонал,   состоящий   из   строителей,
специалистов технадзора и технических сотрудников.

                             Статья 8

     Каждая  Сторона в соответствии со статьей 23 Венской конвенции
о   дипломатических  сношениях  от  18 апреля  1961 г.  освобождает
посольство  государства  другой  Стороны  от налогообложения любого
вида,  устанавливаемого государством или местными властями, а также
от   уплаты  других  сборов  и  пошлин,  за  исключением  платы  за
коммунальные услуги и другие виды обслуживания.

                             Статья 9

     Плата  за  пользование  коммунальными услугами (электричество,
отопление,   горячее   и   холодное   водоснабжение,  газ  и  др.),
установленными  в  зданиях  средствами  связи,  а также за ремонт и
содержание   зданий  и  сооружений,  которые  находятся  или  будут
построены  в  дальнейшем  на  участках,  указанных  в статьях 1 и 2
настоящего   Соглашения,   производится  Стороной,  эксплуатирующей
здания   и   сооружения,   по   нормам  и  тарифам,  действующим  в
государстве пребывания.

                             Статья 10

     Стороны  по  взаимной договоренности могут вносить в настоящее
Соглашение изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

                             Статья 11

     Разногласия,  возникающие  у  Сторон в результате толкования и
применения  положений  настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами
путем переговоров и консультаций.

                             Статья 12

     1. Настоящее  Соглашение  вступает  в силу в день получения по
дипломатическим   каналам   последнего  письменного  уведомления  о
выполнении  Сторонами  предусмотренных законодательством государств
Сторон   процедур,   необходимых  для  его  вступления  в  силу,  и
действует в течение 99 лет.
     2. По   окончании   срока,  указанного  в  пункте 1  настоящей
статьи,   настоящее   Соглашение   автоматически   продлевается  на
последующие  99-летние  периоды, если ни одна из Сторон не уведомит
другую   Сторону   не   позднее  чем  за  12 месяцев  до  истечения
первоначального  или  любого последующего периода о своем намерении
прекратить его действие.

     Совершено в г. ___________ "___" _____________ 20__ г. в  двух
экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                    За Правительство
     Российской Федерации                Азербайджанской Республики


                           ____________

Информация по документу
Читайте также