Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 27.09.2011 № 1655-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

                 от 27 сентября 2011 г. N 1655-р

                              МОСКВА


           О подписании Соглашения между Правительством
     Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия
    о сотрудничестве в области связи, информационных технологий
                      и массовых коммуникаций

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О международных    договорах    Российской   Федерации"   одобрить
представленный  Минкомсвязью  России согласованный с МИДом России и
предварительно    проработанный   с   Абхазской   Стороной   проект
Соглашения    между    Правительством    Российской   Федерации   и
Правительством   Республики  Абхазия  о  сотрудничестве  в  области
связи,    информационных   технологий   и   массовых   коммуникаций
(прилагается).
     Поручить  Минкомсвязи  России  по  достижении договоренности с
Абхазской  Стороной  подписать  от  имени  Правительства Российской
Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в прилагаемый
проект изменения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                   В.Путин
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

    между Правительством Российской Федерации и Правительством
        Республики Абхазия о сотрудничестве в области связи,
         информационных технологий и массовых коммуникаций


     Правительство  Российской Федерации и Правительство Республики
Абхазия, именуемые далее Сторонами,
     руководствуясь  Договором  о дружбе, сотрудничестве и взаимной
помощи   между   Российской   Федерацией   и  Республикой  Абхазия,
подписанным в г. Москве 17 сентября 2008 г.,
     подтверждая  стремление  развивать  и углублять взаимовыгодное
сотрудничество   в   области  связи,  информационных  технологий  и
массовых   коммуникаций   на  благо  экономического  и  социального
развития своих государств,
     намереваясь  содействовать  реализации  совместных  программ и
проектов,   развитию  технологий  и  рынка  услуг  в  сфере  связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций,
     ставя  перед  собой задачу определить основу для осуществления
и  расширения  круга  совместных  действий  для  обмена  знаниями и
ресурсами,  а  также  достижения  реальных  результатов  в  широком
спектре взаимосвязанных областей деятельности,
     принимая  во  внимание  цели  и  принципы Всемирного почтового
союза  и  Международного  союза  электросвязи,  а также нормативные
правовые  и  другие  акты,  принятые  в  рамках  этих международных
организаций,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны   осуществляют   сотрудничество   в   области   связи,
информационных  технологий и массовых коммуникаций в соответствии с
общепринятыми  нормами  и  принципами  международного  права, в том
числе    положениями    актов    Всемирного   почтового   союза   и
рекомендациями   Международного   союза   электросвязи,   а   также
законодательством  государства  каждой  из  Сторон  и  действуют  в
рамках своей компетенции.

                             Статья 2

     Стороны осуществляют сотрудничество по следующим направлениям:
     обмен  информацией,  относящейся  к реализации государственной
политики  в  сфере  связи,  информационных  технологий  и  массовых
коммуникаций;
     обмен   информацией  о  техническом  регулировании  в  области
связи, информационных технологий и массовых коммуникаций;
     обмен    опытом    в    области   обеспечения   информационной
безопасности  информационных  систем,  в  том  числе информационных
систем,  содержащих  персональные  данные,  а  также  сетей  связи,
включая информационно-телекоммуникационные сети;
     обмен   опытом   по   вопросам  использования  радиочастотного
спектра  и  осуществления  контроля за излучениями радиоэлектронных
средств и высокочастотных устройств;
     стимулирование  привлечения инвестиций в развитие сферы связи,
информационных  технологий  и  массовых коммуникаций в государствах
обеих Сторон;
     сотрудничество     в    области    дистанционного    обучения,
использование     информационно-коммуникационных    технологий    в
здравоохранении,   включая   проведение  дистанционных  медицинских
консультаций;
     обмен  опытом  в  области  оказания  услуг  почтовой  связи  в
государствах обеих Сторон;
     разработка  мер по расширению взаимовыгодного сотрудничества в
области  информационных  технологий, в частности в области развития
и расширения продаж программного обеспечения;
     предоставление    возможностей   профессиональной   подготовки
специалистов  в области связи, информационных технологий и массовых
коммуникаций;
     проведение   взаимных  консультаций  и  согласование  позиций,
касающихся  участия  в  деятельности  международных  организаций  в
области    связи,   информационно-коммуникационных   технологий   и
массовых коммуникаций;
     проведение  совместных  конференций,  семинаров и симпозиумов,
которые  Стороны  сочтут  необходимыми  для  реализации  настоящего
Соглашения;
     сотрудничество   в   информационной   и  издательской  сферах,
содействие  распространению на территории государств Сторон теле- и
радиопрограмм,  периодических  печатных изданий, книжной продукции,
развитие  сотрудничества  между национальными телерадиокомпаниями в
целях  удовлетворения культурно-информационных потребностей граждан
и   дальнейшего   укрепления   традиционных   связей   между  двумя
государствами.
     Конкретные   условия  осуществления  сотрудничества  в  рамках
настоящего   Соглашения   могут   определяться   в  контрактах  или
договоренностях,    заключаемых   заинтересованными   организациями
государств Сторон.

                             Статья 3

     Стороны  создают  благоприятные  правовые,  организационные  и
экономические   условия  для  распространения  программ  российских
телерадиовещательных организаций на территории Республики Абхазия.
     Республика  Абхазия  разрабатывает  и осуществляет необходимые
правовые  и  организационно-технические мероприятия, обеспечивающие
бесперебойный    и    качественный    прием   программ   российских
телерадиовещательных организаций на территории своего государства.
     Трансляция   на   территории   Республики   Абхазия   программ
российских  телерадиовещательных  организаций  и (или) их филиалов,
расположенных  на  территории Республики Абхазия, осуществляется на
русском языке.
     Стороны  координируют  процессы  перехода  на новые технологии
телерадиовещания,   включая   цифровые,   а  также  сотрудничают  в
реализации совместных проектов в данной сфере.
     Стороны   обеспечивают  необходимые  условия  для  открытия  и
функционирования  на территории своих государств представительств и
корреспондентских     пунктов    средств    массовой    информации,
зарегистрированных в государстве другой Стороны.

                             Статья 4

     Стороны  прилагают усилия для организации в Республике Абхазия
системы   контроля   за   излучениями  радиоэлектронных  средств  и
высокочастотных   устройств   в   целях  надлежащего  использования
радиочастотного     спектра,     радиоэлектронных     средств     и
высокочастотных устройств.
     Для    гармонизации    работы   радиоэлектронных   средств   и
высокочастотных   устройств   и   обеспечения  их  функционирования
Стороны   проводят   мероприятия,   направленные   на   обеспечение
электромагнитной совместимости указанных средств и устройств.

                             Статья 5

     Стороны  содействуют  осуществлению  и  развитию  обмена между
государствами   Сторон   письменной   корреспонденцией,  посылками,
отправлениями  международной  ускоренной  почты,  расширению обмена
почтовыми  переводами  денежных  средств,  в том числе электронными
почтовыми   переводами,  а  также  принимают  необходимые  меры  по
совершенствованию  форм  и  методов  почтового обмена для ускорения
перевозки  и доставки почтовых отправлений, обеспечивая сохранность
почтовых отправлений и почтовых переводов денежных средств.
     Российская  Федерация  оказывает  необходимое  содействие  для
обеспечения  международного  почтового  обмена Республики Абхазия с
другими государствами.

                             Статья 6

     Стороны  обеспечивают  охрану  интеллектуальной собственности,
созданной  или  предоставляемой  друг  другу  в  рамках  совместных
проектов,  осуществляемых в соответствии с настоящим Соглашением, с
соблюдением   законодательства   государства  каждой  из  Сторон  и
международных  договоров,  участниками которых являются государства
Сторон.
     Порядок  распределения  прав  на  результаты  интеллектуальной
деятельности,   образующиеся   в   ходе   сотрудничества  в  рамках
настоящего  Соглашения,  определяется в контрактах об осуществлении
конкретных совместных проектов.

                             Статья 7

     Ни  одна  из  Сторон не раскрывает третьей стороне информацию,
которая  заранее  оговорена  как  конфиденциальная  и предоставлена
другой  Стороной  в  ходе  осуществления  совместной деятельности в
рамках  настоящего  Соглашения,  как в период действия, так и после
прекращения  действия  настоящего  Соглашения,  за  исключением тех
случаев,  когда  другая  Сторона  предоставила  разрешение на это в
письменной форме.

                             Статья 8

     Настоящее   Соглашение  не  затрагивает  прав  и  обязательств
каждой  из  Сторон,  вытекающих  из других международных договоров,
участником которых является государство каждой из Сторон.

                             Статья 9

     Любые  споры  и  (или) разногласия между Сторонами по вопросам
толкования  и  (или)  реализации  настоящего Соглашения разрешаются
путем   консультаций   и  (или)  переговоров  между  Сторонами  без
обращения к третьей стороне.

                             Статья 10

     В  настоящее  Соглашение  по  взаимной  договоренности  Сторон
могут   быть  внесены  изменения,  которые  оформляются  отдельными
протоколами.

                             Статья 11

     Настоящее  Соглашение  вступает в силу с даты его подписания и
действует в течение 4 лет.
     Действие  настоящего  Соглашения автоматически продлевается на
последующие   4-летние   периоды,   если   ни  одна  из  Сторон  по
дипломатическим  каналам  не  уведомит  в  письменной  форме другую
Сторону  не менее чем за 6 месяцев до истечения первоначального или
любого  последующего  периода  его  действия о намерении прекратить
его действие.
     Прекращение  действия  настоящего  Соглашения  не  затрагивает
выполнения   совместных  программ  и  проектов,  начатых  в  период
действия   настоящего   Соглашения   и   не   завершенных  на  дату
прекращения его действия, если Стороны не договорятся об ином.

     Совершено  в  г. _____________ "___" __________ 20__ г. в двух
экземплярах,  каждый  на русском и  абхазском  языках,  причем  оба
текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                            За Правительство
     Российской Федерации                        Республики Абхазия

Информация по документу
Читайте также