Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20.07.2011 № 1266-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

                   от 20 июля 2011 г. N 1266-р

                              МОСКВА


 О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
              и Правительством Киргизской Республики
               о сотрудничестве в гуманитарной сфере

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О международных    договорах    Российской   Федерации"   одобрить
представленный   МИДом  России  согласованный  с  заинтересованными
федеральными   органами   исполнительной  власти  и  предварительно
проработанный   с   Киргизской  Стороной  проект  Соглашения  между
Правительством  Российской  Федерации  и  Правительством Киргизской
Республики о сотрудничестве в гуманитарной сфере (прилагается).
     Поручить   МИДу   России   провести  переговоры  с  Киргизской
Стороной   и   по  достижении  договоренности  подписать  от  имени
Правительства  Российской  Федерации указанное Соглашение, разрешив
в  случае  необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не
имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                   В.Путин
     __________________________



                                                             Проект

                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

             между Правительством Российской Федерации
              и Правительством Киргизской Республики
               о сотрудничестве в гуманитарной сфере


     Правительство  Российской Федерации и Правительство Киргизской
Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     будучи  убежденными,  что  связи  в  области  культуры, науки,
образования,  молодежной  политики,  информации  и  спорта отвечают
коренным   интересам   народов   обоих  государств  и  способствуют
дальнейшему    развитию    отношений   дружбы,   добрососедства   и
взаимовыгодного сотрудничества,
     принимая  во  внимание  близость культур, традиций культурного
общения   и   исторически   сложившуюся   роль  русского  языка  во
взаимоотношениях народов своих государств,
     сознавая   необходимость   сохранения   культурного   наследия
народов обоих государств,
     учитывая,  что  развитие  многообразных  контактов  и  обменов
между   молодежью   обоих   государств  является  важным  элементом
укрепления дружественных отношений и доверия между народами,
     желая придать новый импульс двустороннему молодежному обмену,
     в    соответствии    с    положениями   Договора   о   дружбе,
сотрудничестве  и  взаимной  помощи  между  Российской Федерацией и
Республикой Кыргызстан от 10 июня 1992 г.
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны   способствуют   развитию   сотрудничества  в  области
культуры,  науки,  образования,  молодежной  политики, информации и
спорта,  в  том числе между российскими и киргизскими общественными
организациями, творческими союзами, ассоциациями и фондами.

                             Статья 2

     Стороны   содействуют  развитию  сотрудничества  в  подготовке
кадров  в  области  культуры, обмену опытом между заинтересованными
министерствами,  ведомствами, организациями и учреждениями, а также
проведению конференций, симпозиумов и круглых столов.

                             Статья 3

     Стороны       сотрудничают      в      области      сохранения
историко-культурного наследия своих государств.
     Стороны   разрешают   вопросы,   связанные  с  пропавшими  или
незаконно   вывезенными  культурными  ценностями,  оказавшимися  на
территории  государства  каждой  из  Сторон,  путем  переговоров на
основе  законодательства  каждого из государств Сторон и применимых
норм международного права.
     Стороны   принимают   меры   по   обеспечению  государственных
гарантий  сохранности  и  возврата  культурных  ценностей, временно
вывозимых  с  территории  государства  одной  Стороны на территорию
государства другой Стороны.

                             Статья 4

     Стороны  оказывают содействие сотрудничеству по линии архивных
учреждений  своих государств, обмену копиями архивных материалов, а
также подготовке сборников документов и проведению выставок.
     Стороны   принимают   меры   по   обеспечению  государственных
гарантий  сохранности и возврата архивных материалов, принадлежащих
государству   одной   Стороны,  временно  вывозимых  на  территорию
государства другой Стороны.
     Стороны   оказывают   содействие   выявлению,   сохранению   и
популяризации   архивных   материалов,   созданных   на  территории
государств Сторон и хранящихся в их государственных архивах.

                             Статья 5

     Одна  Сторона  оказывает  содействие проведению художественных
фестивалей,  гастролей  коллективов и солистов, постановке на сцене
музыкальных   и   драматических  произведений  авторов  государства
другой  Стороны, обменам делегациями и литературой, художественными
выставками, в том числе из коллекций, имеющих мировое значение.

                             Статья 6

     Стороны  поддерживают  сотрудничество между музеями, галереями
и  библиотеками  своих  государств,  обеспечивают взаимный доступ к
государственным  библиотечным  и  музейным фондам для граждан обоих
государств  на  равных  условиях  и  использование  этих  фондов  в
культурных, научных и образовательных целях.

                             Статья 7

     Стороны  создают  условия для непосредственного сотрудничества
заинтересованных  министерств,  ведомств,  организаций и учреждений
своих    государств   в   области   кинематографии   по   следующим
направлениям:
     популяризация российского и киргизского киноискусства;
     участие   в   международных   кинофестивалях,   проводимых  на
территориях  государств  Сторон, в соответствии с регламентами этих
кинофестивалей;
     совместное  создание  и  оцифровка  кинофильмов, а также обмен
кинофильмами;
     расширение     прямых     контактов     и     обменов    между
кинематографическими    организациями    и    учреждениями    своих
государств.

                             Статья 8

     Стороны  развивают  сотрудничество  в области средств массовой
информации и с этой целью:
     содействуют    распространению    программ   телевизионных   и
радиовещательных   организаций,   а  также  периодических  печатных
изданий  государства одной Стороны на территории государства другой
Стороны;
     поощряют   прямое   сотрудничество   между   телевизионными  и
радиовещательными     организациями,    периодическими    печатными
изданиями,  информационными агентствами и издательствами государств
Сторон;
     создают   условия   для   перевода   и   издания  литературных
произведений,   обмена   делегациями   писателей   и   журналистов,
различными  материалами  между  издательствами и редакциями средств
массовой   информации,   публикации   материалов   о  политической,
экономической,    культурной   и   научной   жизни   соответственно
Российской  Федерации  и Киргизской Республики, а также для издания
газет и журналов на языках народов каждого из государств Сторон.
     Конкретные  формы и условия такого сотрудничества регулируются
соответствующими      соглашениями      между     заинтересованными
министерствами,    ведомствами,    организациями   и   учреждениями
государств Сторон.

                             Статья 9

     Стороны      обмениваются      опытом     нормативно-правового
регулирования  в  сфере  культуры,  искусства, историко-культурного
наследия,  кинематографии,  архивного  дела,  авторских  и  смежных
прав, науки, образования и молодежной политики.

                             Статья 10

     Стороны     содействуют    проведению    консультаций    между
заинтересованными   министерствами,  ведомствами,  организациями  и
учреждениями  по  определению  направлений научно-исследовательских
работ   в   области   культуры,   науки  и  образования,  взаимному
информированию  о  результатах  научных исследований, организации в
этих  целях  совместных  научных и научно-практических конференций,
семинаров  и  симпозиумов  и  осуществлению совместной издательской
деятельности,  а  также  используют  другие формы научного обмена и
сотрудничества.
     Предметом  консультаций  могут быть также поиск новых областей
и  форм сотрудничества, вопросы обеспечения прав и свобод граждан в
сфере     культуры,     науки    и    образования,    правовое    и
социально-экономическое   регулирование   деятельности  культурных,
научных  и  образовательных учреждений, осуществление мероприятий в
интересах   развития   науки  и  образования,  а  также  разработка
согласованных   принципов  ведения  статистики  культуры,  науки  и
образования.

                             Статья 11

     Стороны       сотрудничают       в      вопросах      развития
материально-технической     базы    культуры,    осуществляют    на
взаимовыгодной  основе  поставки оборудования и технических средств
для организаций и учреждений культуры и искусства.

                             Статья 12

     Стороны  развивают  сотрудничество  в  области образования и с
этой целью:
     создают  условия  для  установления  и  развития прямых связей
между образовательными учреждениями своих государств;
     создают   условия   для   обмена   обучающимися,   научными  и
научно-педагогическими   работниками   для   обучения,  стажировки,
чтения лекций, преподавательской работы и повышения квалификации;
     создают  условия  для  участия научных и научно-педагогических
работников    в    научных    и    научно-методических   семинарах,
конференциях,  симпозиумах  и  других  мероприятиях,  проводимых  в
обоих   государствах,  а  также  для  сотрудничества  в  реализации
совместных научных проектов и программ;
     поощряют  другие  формы  сотрудничества  в  области  общего  и
профессионального образования.
     Конкретные  формы и условия такого сотрудничества регулируются
соответствующими      соглашениями      между     заинтересованными
министерствами,    ведомствами,    организациями   и   учреждениями
государств Сторон.

                             Статья 13

     Стороны   поощряют  создание  общеобразовательных  учреждений,
классов  и  отделений  в образовательных учреждениях с обучением на
русском  языке  в  Киргизской  Республике  и  на киргизском языке в
Российской  Федерации в соответствии с законодательством каждого из
государств  Сторон,  а также создают условия для подготовки кадров,
развития   материально-технической   базы,   разработки  и  издания
учебников   и   иной   учебно-методической   литературы   для  этих
учреждений.
     Киргизская  Сторона  создает условия для углубленного изучения
русского языка в системе образования Киргизской Республики.

                             Статья 14

     Стороны    содействуют   созданию   филиалов   образовательных
учреждений   высшего   профессионального   образования   Российской
Федерации   в  Киргизской  Республике  и  филиалов  образовательных
учреждений   высшего   профессионального   образования   Киргизской
Республики    в    Российской    Федерации,    а   также   созданию
образовательных учреждений совместного ведения.
     Стороны   содействуют  на  взаимной  основе  изучению  языков,
истории,  литературы  и  культуры  обоих  государств и с этой целью
способствуют  развитию  обмена  научными  и  научно-педагогическими
работниками  в  области  изучения  русского  и киргизского языков и
литературы, а также учебно-методическими пособиями и материалами.
     Каждая  из  Сторон  создает  условия для проведения языковых и
страноведческих   курсов   и   семинаров,   повышения  квалификации
соответствующих   специалистов,   а  также  использует  возможности
телевидения   и   радиовещания   для   изучения  языка  и  культуры
государства другой Стороны.

                             Статья 15

     Одна  Сторона  обеспечивает в соответствии с законодательством
своего    государства    образовательные    потребности   постоянно
проживающих   на  территории  ее  государства  граждан  государства
другой  Стороны  прежде  всего путем создания условий для получения
образования соответственно на русском и киргизском языках.
     Одна   Сторона   в  соответствии  с  законодательством  своего
государства  гарантирует  постоянно  проживающим  на  территории ее
государства  гражданам  государства другой Стороны равные со своими
гражданами права на образование.
     Порядок   и   условия   реализации   этих   прав  определяются
соглашениями  между  заинтересованными министерствами, ведомствами,
организациями и учреждениями государств Сторон.

                             Статья 16

     Стороны   гарантируют   свободное   и   равноправное  развитие
культуры  российской  общины  в  Киргизской Республике и киргизской
общины  в  Российской  Федерации, создают благоприятные условия для
сохранения   их   национальной   самобытности,   культуры,   языка,
реализации духовных и религиозных потребностей.

                             Статья 17

     Стороны  содействуют  прямому сотрудничеству между молодежными
организациями  и  обмену  информацией  о  молодежных  мероприятиях,
организуемых  на  территории  своих  государств,  в целях поощрения
участия   в   них   молодежи   Российской  Федерации  и  Киргизской
Республики.

                             Статья 18

     Стороны   содействуют   развитию   сотрудничества   в  области
физической  культуры  и  спорта  прежде  всего  путем осуществления
прямых    связей    между    спортивными   обществами,   проведения
соревнований   и   встреч,   обмена   спортсменами   и   тренерами,
научно-методической  информацией и специальной литературой, а также
опытом участия в международных соревнованиях.
     Конкретные  формы и условия такого сотрудничества регулируются
соглашениями  между  заинтересованными министерствами, ведомствами,
организациями и учреждениями государств Сторон.

                             Статья 19

     Стороны   содействуют   сотрудничеству   между   национальными
комиссиями государств Сторон по делам ЮНЕСКО.

                             Статья 20

     В  целях  выполнения  настоящего  Соглашения  и  конкретизации
мероприятий  могут  приниматься  межправительственные  программы  о
сотрудничестве  в  области культуры, науки, образования, молодежной
политики,  информации и спорта, а также программы сотрудничества по
линии   заинтересованных   министерств,   ведомств,  организаций  и
учреждений.

                             Статья 21

     Настоящее  Соглашение  вступает  в силу по истечении 30 дней с
даты  получения  по  дипломатическим каналам последнего письменного
уведомления  о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
     С  даты  вступления  в  силу  настоящего Соглашения прекращает
свое  действие Соглашение между Правительством Российской Федерации
и  Правительством  Кыргызской Республики о сотрудничестве в области
культуры, науки и образования от 27 марта 1995 г.
     По  взаимному  согласию  Сторон  в  настоящее Соглашение могут
вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

                             Статья 22

     Настоящее   Соглашение   заключается   сроком   на  5 лет,  по
истечении  которого  его  действие  автоматически  продлевается  на
последующие  5-летние  периоды, если ни одна из Сторон не менее чем
за  6 месяцев до истечения очередного 5-летнего периода не уведомит
по  дипломатическим  каналам  в  письменной  форме другую Сторону о
своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

     Совершено  в  г. ______________  "____" ___________ 201__ г. в
двух  экземплярах,  каждый  на  русском и киргизском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                         За Правительство
     Российской Федерации                     Киргизской Республики


                           ____________

Информация по документу
Читайте также