Расширенный поиск
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20.07.2011 № 1266-рПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е от 20 июля 2011 г. N 1266-р МОСКВА О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о сотрудничестве в гуманитарной сфере В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Киргизской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о сотрудничестве в гуманитарной сфере (прилагается). Поручить МИДу России провести переговоры с Киргизской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Путин __________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о сотрудничестве в гуманитарной сфере Правительство Российской Федерации и Правительство Киргизской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, будучи убежденными, что связи в области культуры, науки, образования, молодежной политики, информации и спорта отвечают коренным интересам народов обоих государств и способствуют дальнейшему развитию отношений дружбы, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества, принимая во внимание близость культур, традиций культурного общения и исторически сложившуюся роль русского языка во взаимоотношениях народов своих государств, сознавая необходимость сохранения культурного наследия народов обоих государств, учитывая, что развитие многообразных контактов и обменов между молодежью обоих государств является важным элементом укрепления дружественных отношений и доверия между народами, желая придать новый импульс двустороннему молодежному обмену, в соответствии с положениями Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан от 10 июня 1992 г. согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны способствуют развитию сотрудничества в области культуры, науки, образования, молодежной политики, информации и спорта, в том числе между российскими и киргизскими общественными организациями, творческими союзами, ассоциациями и фондами. Статья 2 Стороны содействуют развитию сотрудничества в подготовке кадров в области культуры, обмену опытом между заинтересованными министерствами, ведомствами, организациями и учреждениями, а также проведению конференций, симпозиумов и круглых столов. Статья 3 Стороны сотрудничают в области сохранения историко-культурного наследия своих государств. Стороны разрешают вопросы, связанные с пропавшими или незаконно вывезенными культурными ценностями, оказавшимися на территории государства каждой из Сторон, путем переговоров на основе законодательства каждого из государств Сторон и применимых норм международного права. Стороны принимают меры по обеспечению государственных гарантий сохранности и возврата культурных ценностей, временно вывозимых с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны. Статья 4 Стороны оказывают содействие сотрудничеству по линии архивных учреждений своих государств, обмену копиями архивных материалов, а также подготовке сборников документов и проведению выставок. Стороны принимают меры по обеспечению государственных гарантий сохранности и возврата архивных материалов, принадлежащих государству одной Стороны, временно вывозимых на территорию государства другой Стороны. Стороны оказывают содействие выявлению, сохранению и популяризации архивных материалов, созданных на территории государств Сторон и хранящихся в их государственных архивах. Статья 5 Одна Сторона оказывает содействие проведению художественных фестивалей, гастролей коллективов и солистов, постановке на сцене музыкальных и драматических произведений авторов государства другой Стороны, обменам делегациями и литературой, художественными выставками, в том числе из коллекций, имеющих мировое значение. Статья 6 Стороны поддерживают сотрудничество между музеями, галереями и библиотеками своих государств, обеспечивают взаимный доступ к государственным библиотечным и музейным фондам для граждан обоих государств на равных условиях и использование этих фондов в культурных, научных и образовательных целях. Статья 7 Стороны создают условия для непосредственного сотрудничества заинтересованных министерств, ведомств, организаций и учреждений своих государств в области кинематографии по следующим направлениям: популяризация российского и киргизского киноискусства; участие в международных кинофестивалях, проводимых на территориях государств Сторон, в соответствии с регламентами этих кинофестивалей; совместное создание и оцифровка кинофильмов, а также обмен кинофильмами; расширение прямых контактов и обменов между кинематографическими организациями и учреждениями своих государств. Статья 8 Стороны развивают сотрудничество в области средств массовой информации и с этой целью: содействуют распространению программ телевизионных и радиовещательных организаций, а также периодических печатных изданий государства одной Стороны на территории государства другой Стороны; поощряют прямое сотрудничество между телевизионными и радиовещательными организациями, периодическими печатными изданиями, информационными агентствами и издательствами государств Сторон; создают условия для перевода и издания литературных произведений, обмена делегациями писателей и журналистов, различными материалами между издательствами и редакциями средств массовой информации, публикации материалов о политической, экономической, культурной и научной жизни соответственно Российской Федерации и Киргизской Республики, а также для издания газет и журналов на языках народов каждого из государств Сторон. Конкретные формы и условия такого сотрудничества регулируются соответствующими соглашениями между заинтересованными министерствами, ведомствами, организациями и учреждениями государств Сторон. Статья 9 Стороны обмениваются опытом нормативно-правового регулирования в сфере культуры, искусства, историко-культурного наследия, кинематографии, архивного дела, авторских и смежных прав, науки, образования и молодежной политики. Статья 10 Стороны содействуют проведению консультаций между заинтересованными министерствами, ведомствами, организациями и учреждениями по определению направлений научно-исследовательских работ в области культуры, науки и образования, взаимному информированию о результатах научных исследований, организации в этих целях совместных научных и научно-практических конференций, семинаров и симпозиумов и осуществлению совместной издательской деятельности, а также используют другие формы научного обмена и сотрудничества. Предметом консультаций могут быть также поиск новых областей и форм сотрудничества, вопросы обеспечения прав и свобод граждан в сфере культуры, науки и образования, правовое и социально-экономическое регулирование деятельности культурных, научных и образовательных учреждений, осуществление мероприятий в интересах развития науки и образования, а также разработка согласованных принципов ведения статистики культуры, науки и образования. Статья 11 Стороны сотрудничают в вопросах развития материально-технической базы культуры, осуществляют на взаимовыгодной основе поставки оборудования и технических средств для организаций и учреждений культуры и искусства. Статья 12 Стороны развивают сотрудничество в области образования и с этой целью: создают условия для установления и развития прямых связей между образовательными учреждениями своих государств; создают условия для обмена обучающимися, научными и научно-педагогическими работниками для обучения, стажировки, чтения лекций, преподавательской работы и повышения квалификации; создают условия для участия научных и научно-педагогических работников в научных и научно-методических семинарах, конференциях, симпозиумах и других мероприятиях, проводимых в обоих государствах, а также для сотрудничества в реализации совместных научных проектов и программ; поощряют другие формы сотрудничества в области общего и профессионального образования. Конкретные формы и условия такого сотрудничества регулируются соответствующими соглашениями между заинтересованными министерствами, ведомствами, организациями и учреждениями государств Сторон. Статья 13 Стороны поощряют создание общеобразовательных учреждений, классов и отделений в образовательных учреждениях с обучением на русском языке в Киргизской Республике и на киргизском языке в Российской Федерации в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также создают условия для подготовки кадров, развития материально-технической базы, разработки и издания учебников и иной учебно-методической литературы для этих учреждений. Киргизская Сторона создает условия для углубленного изучения русского языка в системе образования Киргизской Республики. Статья 14 Стороны содействуют созданию филиалов образовательных учреждений высшего профессионального образования Российской Федерации в Киргизской Республике и филиалов образовательных учреждений высшего профессионального образования Киргизской Республики в Российской Федерации, а также созданию образовательных учреждений совместного ведения. Стороны содействуют на взаимной основе изучению языков, истории, литературы и культуры обоих государств и с этой целью способствуют развитию обмена научными и научно-педагогическими работниками в области изучения русского и киргизского языков и литературы, а также учебно-методическими пособиями и материалами. Каждая из Сторон создает условия для проведения языковых и страноведческих курсов и семинаров, повышения квалификации соответствующих специалистов, а также использует возможности телевидения и радиовещания для изучения языка и культуры государства другой Стороны. Статья 15 Одна Сторона обеспечивает в соответствии с законодательством своего государства образовательные потребности постоянно проживающих на территории ее государства граждан государства другой Стороны прежде всего путем создания условий для получения образования соответственно на русском и киргизском языках. Одна Сторона в соответствии с законодательством своего государства гарантирует постоянно проживающим на территории ее государства гражданам государства другой Стороны равные со своими гражданами права на образование. Порядок и условия реализации этих прав определяются соглашениями между заинтересованными министерствами, ведомствами, организациями и учреждениями государств Сторон. Статья 16 Стороны гарантируют свободное и равноправное развитие культуры российской общины в Киргизской Республике и киргизской общины в Российской Федерации, создают благоприятные условия для сохранения их национальной самобытности, культуры, языка, реализации духовных и религиозных потребностей. Статья 17 Стороны содействуют прямому сотрудничеству между молодежными организациями и обмену информацией о молодежных мероприятиях, организуемых на территории своих государств, в целях поощрения участия в них молодежи Российской Федерации и Киргизской Республики. Статья 18 Стороны содействуют развитию сотрудничества в области физической культуры и спорта прежде всего путем осуществления прямых связей между спортивными обществами, проведения соревнований и встреч, обмена спортсменами и тренерами, научно-методической информацией и специальной литературой, а также опытом участия в международных соревнованиях. Конкретные формы и условия такого сотрудничества регулируются соглашениями между заинтересованными министерствами, ведомствами, организациями и учреждениями государств Сторон. Статья 19 Стороны содействуют сотрудничеству между национальными комиссиями государств Сторон по делам ЮНЕСКО. Статья 20 В целях выполнения настоящего Соглашения и конкретизации мероприятий могут приниматься межправительственные программы о сотрудничестве в области культуры, науки, образования, молодежной политики, информации и спорта, а также программы сотрудничества по линии заинтересованных министерств, ведомств, организаций и учреждений. Статья 21 Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о сотрудничестве в области культуры, науки и образования от 27 марта 1995 г. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами. Статья 22 Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет, по истечении которого его действие автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного 5-летнего периода не уведомит по дипломатическим каналам в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Совершено в г. ______________ "____" ___________ 201__ г. в двух экземплярах, каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Киргизской Республики ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|