Расширенный поиск
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 08.06.2011 № 981-рПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е от 8 июня 2011 г. N 981-р МОСКВА О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия о сотрудничестве в области охраны и рационального использования трансграничных водных объектов В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минприроды России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и органами государственной власти субъектов Российской Федерации и предварительно проработанный с Абхазской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия о сотрудничестве в области охраны и рационального использования трансграничных водных объектов (прилагается). Поручить Минприроды России провести переговоры с Абхазской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Путин __________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия о сотрудничестве в области охраны и рационального использования трансграничных водных объектов Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Абхазия, именуемые в дальнейшем Сторонами, сознавая, что осуществление хозяйственной и иной деятельности, связанной с использованием трансграничных водных объектов, может осуществляться только с учетом интересов государств обеих Сторон, учитывая большое значение трансграничных водных объектов для социально-экономического развития приграничных регионов двух государств, понимая, что охрана и рациональное использование трансграничных водных объектов возможны только путем осуществления целенаправленных и скоординированных мер, основываясь на принципе разумного и справедливого использования трансграничных водных объектов, согласились о нижеследующем: Статья 1 Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее: "трансграничные водные объекты" - любые поверхностные и подземные водные объекты, по которым проходит государственная граница между Российской Федерацией и Республикой Абхазия и (или) которые пересекают ее; "трансграничное воздействие" - любые значительные вредные последствия для окружающей среды государства одной Стороны, которые возникают в результате изменения состояния трансграничных водных объектов, вызываются деятельностью человека и физический источник которых расположен полностью или частично на территории государства другой Стороны; "негативное воздействие вод" - затопление, подтопление, разрушение берегов трансграничных водных объектов, заболачивание и другое негативное воздействие на определенные территории и объекты; "охрана трансграничных водных объектов" - система мероприятий, направленных на сохранение и восстановление трансграничных водных объектов; "загрязнение трансграничных водных объектов" - сброс или поступление иным способом в трансграничные водные объекты вредных веществ, радиоактивных элементов и т. п., которые ухудшают качество поверхностных и подземных вод, ограничивают возможности их использования либо негативно влияют на состояние дна и берегов трансграничных водных объектов, ухудшают гидрогеологический режим и состояние водных биологических ресурсов. Статья 2 Целью настоящего Соглашения является создание организационно-правовой основы сотрудничества Сторон в области охраны и рационального использования трансграничных водных объектов. Статья 3 1. Стороны сотрудничают в рамках настоящего Соглашения на основе принципов суверенного равенства, территориальной целостности, взаимной выгоды и добрососедства. 2. Для достижения целей настоящего Соглашения Стороны: разрабатывают и осуществляют согласованные мероприятия и проекты в области использования, восстановления и охраны трансграничных водных объектов; проводят совместные водохозяйственные и водоохранные мероприятия; сотрудничают в проведении научных исследований, работе по унификации и разработке нормативов, методов оценки и классификации качества воды и источников загрязнения, в разработке программ мониторинга, создании совместимых информационных систем, в разработке и внедрении передовых технологий предотвращения загрязнения и рационального использования трансграничных водных объектов, в использовании эффективных очистных сооружений и водосберегающих технологий производства; обмениваются на регулярной основе данными экологического характера о состоянии трансграничных водных объектов и источников их загрязнения, гидрологической информацией и метеорологическими и гидрологическими прогнозами с целью предупреждения наводнений и предотвращения негативного воздействия вод; информируют общественность о состоянии водных ресурсов бассейнов трансграничных водных объектов и принимаемых или планируемых мерах по предотвращению, ограничению и сокращению трансграничного воздействия; изучают гидрологический, гидрохимический, гидробиологический режимы трансграничных водных объектов по согласованным программам мониторинга, обеспечивают содержание в надлежащем техническом состоянии гидротехнических, водохозяйственных и водоохранных сооружений; разрабатывают методы предупреждения и ликвидации опасных последствий паводков и других негативных воздействий вод на трансграничные водные объекты; поощряют сотрудничество между государственными органами, органами местного самоуправления и организациями в области совместного использования и предотвращения от загрязнения трансграничных водных объектов; координируют усилия по привлечению международных организаций и третьих стран для оказания технического и экономического содействия, направленного на реализацию настоящего Соглашения; воздерживаются от действий или бездействия, которые могут привести к ухудшению гидрологического и (или) гидрохимического режимов трансграничных водных объектов; принимают меры по предотвращению или смягчению негативного воздействия вод, включая наводнения, водную эрозию, а также по ограничению, сокращению и устранению загрязнения трансграничных водных объектов. Статья 4 1. Стороны проводят оценку воздействия на окружающую среду планируемой хозяйственной и иной деятельности, способной оказывать воздействие на трансграничные водные объекты, в соответствии с предусмотренными законодательством государств Сторон процедурами. Оценка воздействия на окружающую среду проводится в отношении промышленных, сельскохозяйственных и иных объектов, расположенных на водосборной площади трансграничных водных объектов, а также плотин, водохранилищ, речных портов, крупных водозаборов подземных и поверхностных вод. 2. При необходимости Стороны совместно проводят экологическую экспертизу результатов оценки воздействия на окружающую среду хозяйственной и иной деятельности, указанной в пункте 1 настоящей статьи. Статья 5 1. Сторона, планирующая осуществление мероприятий, способных вызвать трансграничное воздействие, до начала реализации этих мероприятий заблаговременно уведомляет об этом другую Сторону. При этом уведомляющая Сторона представляет технические данные и информацию, с тем чтобы уведомляемая Сторона могла оценить возможные последствия планируемых мероприятий. 2. Уведомляемой Стороне предоставляется трехмесячный срок для изучения и оценки возможных последствий планируемых мероприятий. 3. По требованию уведомляемой Стороны Стороны проводят консультации по поводу планируемых мер с привлечением компетентных органов и Совместной Российско-Абхазской комиссии по охране и рациональному использованию трансграничных водных объектов, указанных в статьях 10 и 11 настоящего Соглашения. 4. До истечения трехмесячного срока, указанного в пункте 2 настоящей статьи, а также в период проведения консультаций, который не должен превышать одного месяца со дня их начала, уведомляющая Сторона воздерживается от осуществления планируемых мер, если не достигнута договоренность об ином. Статья 6 1. С целью получения регулярной информации о состоянии трансграничных водных объектов и прогнозирования возможных изменений Стороны осуществляют мониторинг состояния трансграничных водных объектов. 2. Стороны совместно или по согласованию друг с другом регулярно проводят оценку состояния трансграничных водных объектов, а также эффективности мер, принимаемых для предотвращения, ограничения и сокращения трансграничного воздействия. Результаты этой оценки доводятся до сведения общественности. Статья 7 Каждая из Сторон обеспечивает право на доступ к информации, указанной в статье 6 настоящего Соглашения, и на участие органов местного самоуправления и общественности в решении вопросов, связанных с использованием и охраной трансграничных водных объектов, в соответствии с законодательством своего государства. Статья 8 В случае риска возникновения критической ситуации, которая может стать причиной трансграничного воздействия, одна из Сторон: незамедлительно информирует другую Сторону; в случае необходимости осуществляет совместно с другой Стороной оперативное изучение и прогнозирование развития критической ситуации; по запросу другой Стороны оказывает ей соответствующую помощь в предотвращении трансграничного воздействия. Статья 9 1. В случае возникновения трансграничного воздействия расходы по его ликвидации несет Сторона, в пределах территории государства которой находится источник, вызвавший трансграничное воздействие. 2. Порядок возмещения ущерба, нанесенного трансграничным воздействием, определяется в соответствии с нормами международного права и законодательством государства пострадавшей Стороны. 3. Стороны не несут материальной ответственности по обязательствам физических и юридических лиц, принятым в соответствии с договорами (контрактами), заключенными в связи с реализацией настоящего Соглашения. Статья 10 Компетентными органами по реализации настоящего Соглашения являются: от Российской Стороны - Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации и Федеральное агентство водных ресурсов; от Абхазской Стороны - Государственный комитет Республики Абхазия по экологии и природопользованию. Об изменении своих компетентных органов Стороны информируют друг друга по дипломатическим каналам. Статья 11 1. Для достижения целей настоящего Соглашения Стороны создают Совместную Российско-Абхазскую комиссию по охране и рациональному использованию трансграничных водных объектов (далее - Комиссия). 2. Комиссия работает под руководством двух сопредседателей, назначаемых Сторонами и имеющих равные права. Состав Комиссии определяется сопредседателями, исходя из принципа равного представительства Сторон. 3. Стороны в течение двух месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о назначении сопредседателей Комиссии. Сопредседатели Комиссии согласовывают вопрос о количественном составе ее национальных частей. 4. Комиссия проводит свои заседания не реже одного раза в год. Первое заседание Комиссии проводится не позднее шести месяцев после взаимного уведомления Сторон о назначении сопредседателей. 5. Комиссия может создавать рабочие группы и привлекать к работе экспертов. 6. Заседания Комиссии, ее рабочих групп и экспертов проводятся поочередно на территориях государств Сторон. 7. Расходы по организации и проведению заседаний несет принимающая Сторона. Расходы, связанные с участием в заседании Комиссии, несет направляющая Сторона. 8. Официальным языком Комиссии и ее рабочих групп является русский язык. Статья 12 В компетенцию Комиссии входят: координация деятельности и рассмотрение результатов работы по выполнению настоящего Соглашения; организация разработки, согласование межгосударственных программ и проектов использования, восстановления и охраны трансграничных водных объектов, включая меры по привлечению финансовых ресурсов, необходимых для осуществления планируемых мероприятий; организация осуществления мониторинга состояния трансграничных водных объектов по согласованным программам и методикам; организация разработки согласованных показателей и критериев качества воды, учета точечных и диффузных источников загрязнения и контроля за ними, а также подготовки предложений о мерах по поддержанию или улучшению качества воды, включая планы по снижению антропогенной нагрузки; разработка предложений по совершенствованию нормативных правовых актов государств Сторон, касающихся охраны и использования трансграничных водных объектов; организация обмена текущей, в том числе оперативной, информацией о состоянии трансграничных водных объектов с использованием совместимых информационных систем; определение порядка совместных действий в случае паводков и других негативных трансграничных воздействий; информирование общественности о состоянии трансграничных водных объектов; содействие в урегулировании спорных вопросов, связанных с использованием и охраной трансграничных водных объектов; сотрудничество с другими комиссиями, международными организациями и организациями государств Сторон в решении вопросов рационального использования и охраны трансграничных водных объектов, включая привлечение этих организаций для оказания услуг, связанных с достижением целей настоящего Соглашения; иные вопросы, касающиеся охраны и рационального использования трансграничных водных объектов. Статья 13 Споры, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем проведения соответствующих консультаций, переговоров или иными средствами мирного разрешения по согласию Сторон. Статья 14 В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения. Статья 15 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых является ее государство. Статья 16 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, действует в течение пяти лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за один год до истечения первоначального или очередного пятилетнего периода о своем намерении прекратить его действие. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает действия договоров (контрактов), заключенных между заинтересованными организациями Сторон на основе настоящего Соглашения. Совершено "____" _____________ 201_ г. в ________________ в двух экземплярах, каждый на русском и абхазском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Абхазия Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|