Постановление правительства рф от 02.08.1993 n 744 о подписании соглашения между правительством российской федерации и правительством республики молдова о воздушном сообщении
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 2 августа 1993 г. N 744
О
ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ
МОЛДОВА О
ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
Совет Министров -
Правительство Российской Федерации
постановляет:
1. Одобрить
представленный Министерством транспорта
Российской Федерации по согласованию с
Министерством иностранных дел Российской
Федерации и Государственным комитетом
Российской Федерации по экономическому
сотрудничеству с государствами - членами
Содружества проект Соглашения между
Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Молдова о
воздушном сообщении (прилагается).
2.
Министерству транспорта Российской
Федерации провести с участием Министерства
иностранных дел Российской Федерации
переговоры с Молдавской Стороной и по
достижении договоренности подписать от
имени Правительства Российской Федерации
указанное Соглашение.
Разрешить
Министерству транспорта Российской
Федерации вносить в прилагаемый проект
Соглашения изменения и дополнения, не
имеющие принципиального
характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА
О
ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
Правительство
Российской Федерации и Правительство
Республики Молдова, именуемые в дальнейшем
Договаривающимися Сторонами,
руководствуясь Соглашением о принципах и
условиях сотрудничества в области
транспорта, Соглашением о гражданской
авиации и об использовании воздушного
пространства, подписанными главами
правительств Содружества Независимых
Государств в г. Минске 30 декабря 1991 г., а
также принципами и нормами Конвенции о
международной гражданской авиации,
открытой для подписания в Чикаго 7 декабря
1944 г., желая укреплять и развивать
сотрудничество в области воздушного
транспорта, согласились о нижеследующем.
Статья 1. Для целей настоящего
Соглашения следующие термины
означают:
Статья 2. 1. Каждая
Договаривающаяся Сторона предоставляет
другой Договаривающейся Стороне права,
предусмотренные настоящим Соглашением, в
целях установления и эксплуатации
международных воздушных линий по
маршрутам, указанным в Приложении к
настоящему Соглашению (именуются в
дальнейшем - договорные линии и
установленные маршруты).
Статья 3. 1. Каждая
Договаривающаяся Сторона имеет право
назначить авиапредприятие
(авиапредприятия) своей страны с целью
эксплуатации договорных линий по
установленным маршрутам, уведомив об этом
письменно другую Договаривающуюся
Сторону.
Статья 4. 1. Каждая
Договаривающаяся Сторона будет иметь право
аннулировать разрешение на эксплуатацию
или временно приостановить пользование
указанными в статье 2 настоящего Соглашения
правами, предоставленными назначенному
авиапредприятию другой Договаривающейся
Стороны, или поставить условия, которые она
сочтет необходимыми при пользовании этими
правами:
Статья 5. 1.
Воздушные суда, эксплуатируемые на
договорных линиях назначенным
авиапредприятием одной Договаривающейся
Стороны, а также их табельное имущество,
запасы топлива и смазочные материалы,
бортовые запасы (включая продукты питания,
напитки и табачные изделия), находящиеся на
борту таких воздушных судов, будут
освобождаться от всех таможенных пошлин и
других сборов по прибытии на территорию
другой Договаривающейся Стороны при
условии, что это имущество, материалы и
запасы остаются на борту воздушного судна
до момента отбытия с территории этой
Договаривающейся Стороны.
Статья 6. 1.
Тарифы, используемые назначенным
авиапредприятием одной Договаривающейся
Стороны для перевозки на (или с) территории
другой Договаривающейся Стороны, будут
устанавливаться на разумном уровне с
учетом всех соответствующих факторов,
включая эксплуатационные расходы, разумную
прибыль, характеристику авиалинии и тарифы
других авиапредприятий для установленного
маршрута или любой его части.
Статья 7. 1. Для
регулирования административных,
коммерческих и технических вопросов,
связанных с эксплуатацией договорных
линий, каждая Договаривающаяся Сторона на
взаимной основе предоставляет
авиапредприятию другой Договаривающейся
Стороны, фактически эксплуатирующему
договорные линии, право открыть на своей
территории представительства с
административным, коммерческим и
техническим персоналом в пунктах, куда это
назначенное авиапредприятие выполняет
регулярные полеты.
Статья 8. 1. Законы и правила одной
Договаривающейся Стороны, регулирующие
прилет и вылет с ее территории воздушных
судов, совершающих международные полеты,
или регулирующие навигацию этих воздушных
судов при прилете, вылете и во время их
пребывания в пределах ее территории, будут
применяться к воздушным судам назначенного
авиапредприятия другой Договаривающейся
Стороны.
Статья
9. 1. Удостоверения о годности к полетам,
квалификационные свидетельства и
разрешения, выданные или признанные
действительными одной Договаривающейся
Стороной, будут признаваться
действительными другой Договаривающейся
Стороной при выполнении полетов по
маршрутам, указанным в Приложении.
Статья 10. 1. В соответствии со
своими правами и обязательствами,
вытекающими из международного права,
Договаривающиеся Стороны снова
подтверждают, что взятое ими по отношению
друг к другу обязательство защищать
безопасность гражданской авиации от актов
незаконного вмешательства составляет
неотъемлемую часть настоящего
Соглашения.
Статья 11. 1. Каждая
Договаривающаяся Сторона, основываясь на
принципах взаимности, предоставит
назначенному авиапредприятию другой
Договаривающейся Стороны на своей
территории соответствующее разрешение на
продажу авиаперевозок с использованием его
собственных перевозочных документов и в
соответствии с законами и правилами,
действующими на территории
Договаривающейся Стороны, предоставившей
такое разрешение.
Статья 12. 1.
Назначенному авиапредприятию
Договаривающейся Стороны будут
предоставлены равные условия эксплуатации
договорных линий по установленным
маршрутам между их соответствующими
территориями.
Статья 16. 1.
Между авиационными властями
Договаривающихся Сторон время от времени
будут проводиться консультации по
вопросам, относящимся к выполнению и
соблюдению настоящего Соглашения и
Приложения к нему, а также по возможным
изменениям и поправкам к ним.
Статья 17. 1. Если одна из
Договаривающихся Сторон сочтет
желательным внести изменения или поправки
к настоящему Соглашению, она может в любое
время запросить консультацию относительно
этого вопроса по дипломатическим каналам.
Консультации начнутся в период не позднее
шестидесяти (60) дней со дня запроса или в
срок, о котором согласятся
Договаривающиеся Стороны. Если
Договаривающиеся Стороны достигнут
согласия о внесении изменений и поправок в
Соглашение, эти изменения и поправки
вступят в силу после того, как
Договаривающиеся Стороны уведомят друг
друга путем обмена нотами об их принятии
согласно положениям своей
Конституции.
Статья 18. 1. В
случае спора между Договаривающимися
Сторонами в связи с толкованием или
применением настоящего Соглашения и
Приложения к нему, Договаривающиеся
Стороны будут прилагать усилия разрешить
его посредством прямых переговоров между
авиационными властями Договаривающихся
Сторон.
Статья 19. 1. Для
обеспечения безопасности полетов по
договорным линиям каждая Договаривающаяся
Сторона в соответствии с международной
практикой будет предоставлять воздушным
судам другой Договаривающейся Стороны все
необходимые средства радио,
светотехнического, метеорологического и
другого обслуживания, требующегося для
выполнения этих полетов, а также сообщать
другой Договаривающейся Стороне данные
этих средств и сведения об основных и
запасных аэродромах, где могут быть
произведены посадки, и о маршруте полета в
пределах своей территории.
Статья 21. 1. Настоящее Соглашение
заключено на неопределенный срок.
Статья 22. Настоящее
Соглашение вступит в силу после взаимного
уведомления путем обмена нотами между
Договаривающимися Сторонами о выполнении
каждой из них надлежащих конституционных
процедур, необходимых для вступления в силу
настоящего Соглашения.