Направление 520500 - лингвистика. степень - магистр лингвистики (утв. минобразованием рф от 14.03.2000)
520517 - Теория перевода и
межкультурная/межъязыковая
коммуникация
Основные этапы истории
перевода. Особенности переводческой
деятельности в современном мире.
Психолингвистическая характеристика видов
перевода. Личность переводчика
(лингвистическая, психологическая,
интеллектуальная), "социальная"
характеристика.
Перевод и другие виды
языкового посредничества.
Методологические и теоретические основы
перевода как многоаспектного вида
межъязыковой коммуникации.
Лингвистические и экстралингвистические
аспекты письменного и устного перевода.
Перевод в контексте межъязыковой и
межкультурной коммуникации.
Социолингвистические,
психолингвистические, культурологические
и нейропсихологические детерминанты
адекватности и эквивалентности перевода.
Этносоциальные и культурно-исторические
ценности и их адекватная передача при
переводе.
Модели перевода и
переводческие трансформации применительно
к различным функциональным стилям и
жанрам.
Прагматические аспекты
перевода, прагматическая адаптация
перевода. Машинный и автоматизированный
перевод. Редакция машинного перевода.
Критика перевода. Методы оценки качества
перевода.
Принципы создания учебных
материалов для письменного и устного
перевода; теоретические основы и методы
оптимизации процесса обучения письменному
и устному переводу.
Методика
преподавания перевода.
520518 - Теория
обучения иностранным языкам и
межкультурная коммуникация
Методологические проблемы изучения языка
как основного средства человеческого
общения. Принципы анализа языковой системы
в лингводидактическом аспекте.
Методологические, теоретические и
экспериментальные проблемы анализа
социальной природы языка и его
общественных функций. Методологические,
теоретические и прикладные аспекты
психолингвистического анализа. Принципы и
методы преподавания иностранных языков в
контексте межкультурной коммуникации.
Лингвопсихологическая характеристика
межкультурной коммуникации.
Лингводидактическая модель способности к
межкультурной коммуникации.
Формирование у обучающихся способности к
межкультурной коммуникации как цель
обучения иностранным языкам. Концепт
вторичной языковой личности.
Социокультурный подход в обучении
иностранным языкам. Страноведение и
лингвострановедение. Взаимосвязанное
обучение языку и культуре.
Современные
теории, методы, формы и способы организации
учебного процесса в области преподавания
иностранных языков на разных этапах
возрастного и индивидуального развития.
Психолого-педагогические основы
преподавания иностранных языков в средней
и высшей школе.
Проблемы целей и
содержания обучения иностранным языкам.
Уровни владения иностранным языком и их
отражение в программах и учебниках для
разных условий обучения.
Принципы
обучения иностранным языкам.
Стратегии
овладения языком, усвоения языка, их
методическая интерпретация.
Проблемы
учебника. Средства новых информационных
технологий в обучении иностранным
языкам.
Социальные формы и
интерактивные методы обучения.
Контроль, самоконтроль, оценка, самооценка.
Тестирование.
520519 - Теория коммуникации
и международные связи с общественностью
(PR)
Методологические, теоретические и
экспериментальные основы изучения
процесса общения в различных сферах
социальной жизни. Анализ лингвистических,
психолингвистических,
социально-психологических аспектов
интраличностной, межличностной и массовой
коммуникации. Структура видов словесности;
законы речи и общественно-речевая практика;
принципы создания риторически
организованных текстов различной
типологии. Теоретические основы и методы
управления восприятием личности и
организации в различных сегментах их
внешнего окружения. Принципы составления
программ в области "связей с
общественностью"; применение законов
речевой коммуникации для решения задач
"связей с общественностью".
520520 -
Сопоставительное изучение культур и
межкультурная коммуникация
Теоретические и методологические основы
компаративного изучения национальных
культур. Национально-историческая
типология культур и ее соотнесение с
концепцией мировой культуры как единого
целого. История и основные направления
компаративистики: изучение связей и
влияний, контактов,
историко-функционального бытования
явлений культуры, аналогий и различий,
архетипических основ, диалогов и
конфликтов, культурной диффузии и синтезии.
Теоретические и методологические основы
межкультурной коммуникации. Понятия лакун
и национально-культурных стереотипов.
История формирования межкультурной
коммуникации как научной дисциплины.
Использование статистических,
социологических и психологических методов
анализа в области межкультурной
коммуникации. Понятийный аппарат и
методики анализа критических случаев
межличностных конфликтов в процессе
общения представителей разных культур.
Межкультурная коммуникация в разных сферах
человеческой деятельности.
Методологические основы преподавания
культурологии и межкультурной
коммуникации в высшей школе.
Научно-исследовательская составляющая
каждой из аннотированных магистерских
программ по решению Ученого совета вуза
реализуется через авторские магистерские
программы (магистерские специализации),
отражающие существующие в данном вузе
научно-педагогические школы по конкретным
разделам соответствующих наук.
2.
Требования к уровню подготовки,
необходимой для освоения
программы
специализированной подготовки магистра,
и условия конкурсного отбора
2.1. Лица,
желающие освоить программу
специализированной подготовки магистра,
должны иметь высшее профессиональное
образование определенной ступени,
подтвержденное документом
государственного образца.
2.2. Лица,
имеющие диплом бакалавра по направлению
520500 - Лингвистика, 520300 - Филология, 520100 -
Культурология, 520600 - Журналистика, 521300 -
Регионоведение, зачисляются на
специализированную магистерскую
подготовку на конкурсной основе. Условия
конкурсного отбора определяются вузом на
основе Государственного образовательного
стандарта высшего профессионального
образования бакалавра по данному
направлению.
2.3. Лица, желающие освоить
программу специализированной подготовки
по данному направлению и имеющие высшее
профессиональное образование, профиль
которого не указан в п. 2.2, допускаются к
конкурсу по результатам сдачи экзаменов по
дисциплинам, необходимым для освоения
программы подготовки магистра и
предусмотренным Государственным
образовательным стандартом подготовки
бакалавра по данному направлению.
3. Общие
требования к основной образовательной
программе
магистра по направлению 520500 -
Лингвистика
3.1. Основная образовательная
программа подготовки магистра
разрабатывается на основании настоящего
Государственного образовательного
стандарта и включает в себя учебный план,
программы учебных дисциплин, программы
учебных и производственных
(научно-исследовательской и
научно-педагогической) практик и программы
научно-исследовательской работы.
3.2.
Требования к обязательному минимуму
содержания основной образовательной
программы подготовки магистра, к условиям
ее реализации и срокам ее освоения
определяются настоящим Государственным
образовательным стандартом. По направлению
разрабатывается, как правило, несколько
магистерских программ.
3.3. Основная
образовательная программа подготовки
магистра (далее - образовательная
программа) состоит из основной
образовательной программы бакалавра и
программы специализированной подготовки,
которая, в свою очередь, формируется из
дисциплин федерального компонента,
дисциплин национально-регионального
(вузовского) компонента, дисциплин по
выбору студента и научно-исследовательской
работы. Дисциплины и курсы по выбору
студента в каждом цикле содержательно
должны дополнять дисциплины, указанные в
федеральном компоненте цикла.
3.4.
Основная образовательная программа
подготовки магистра должна иметь следующую
структуру:
в соответствии с программой
подготовки бакалавра:
цикл ГСЭ - общие
гуманитарные и социально-экономические
дисциплины;
цикл ЕН - общие
математические и естественнонаучные
дисциплины;
цикл ОПД -
общепрофессиональные дисциплин
направления;
цикл ФТД - факультативные
дисциплины;
цикл СД - специальные
дисциплины;
ИГА - итоговая
государственная аттестация бакалавра;
в соответствии с программой
специализированной подготовки:
цикл
ДНМ - дисциплины направления
специализированной подготовки;
цикл
СДМ - специальные дисциплины магистерской
подготовки;
НИРМ - научная
(научно-исследовательская и (или)
научно-педагогическая) работа магистра;
ИГАМ - итоговая государственная аттестация
магистра.
3.5. Содержание
национально-регионального (вузовского)
компонента основной образовательной
программы подготовки магистра должно
обеспечивать подготовку выпускника в
соответствии с квалификационной
характеристикой, установленной настоящим
стандартом.
4. Требования к обязательному
минимуму содержания основной
образовательной программы подготовки
магистра
по направлению 520500 -
Лингвистика
--------T--------------------------------------------------T-----¬
¦Индекс ¦ Наименование дисциплин
¦Всего¦
¦ ¦
¦часов¦
+-------+--------------------------------------------------+-----+
¦Требования к обязательному минимуму
содержания основной ¦ ¦
¦образовательной программы подготовки
бакалавра по данному ¦ ¦
¦направлению
определены в Государственном
образовательном ¦ ¦
¦стандарте
высшего профессионального образования
подготовки¦ ¦
¦бакалавра по
направлению 520500 - Лингвистика ¦
¦
+----------------------------------------------------------+-----+
¦Итого часов подготовки бакалавра
¦9072 ¦
+----------------------------------------------------------+-----+
¦
Требования к обязательному минимуму
содержания ¦
¦
специализированной подготовки
¦
+-------T--------------------------------------------------T-----+
¦ДНМ.00 ¦Дисциплины направления
¦1134 ¦
+-------+--------------------------------------------------+-----+
¦
¦Федеральный компонент ¦700
¦
+-------+--------------------------------------------------+-----+
¦ДНМ.01 ¦Семиотика ¦
¦
¦ ¦Семиотика как наука о знаках и
знаковых системах. ¦ ¦
¦ ¦Понятие
знака, различные подходы к определению и ¦
¦
¦ ¦описанию знака.
¦ ¦
¦ ¦Язык как семиотическая
система. ¦ ¦
¦ ¦План
выражения и план содержания языка. Типы и
¦ ¦
¦ ¦свойства знаков.
Родовидовые отношения знака и ¦ ¦
¦
¦языка. Производство знаковых
материалов. ¦ ¦
¦ ¦Понимание
семиотики как средства передачи ¦
¦
¦ ¦культуры. Понимание
семиотических систем как ¦ ¦
¦
¦систем, служащих для сбора, фиксации и
¦ ¦
¦ ¦систематизации фактов
культуры. Понимание ¦ ¦
¦
¦семиотических систем как систем,
обеспечивающих ¦ ¦
¦ ¦жизнь
культуры, и как факта культуры. ¦
¦
¦ ¦Объединяющие семиотические
системы и системы ¦ ¦
¦
¦специального назначения. ¦
¦
¦ ¦Тезаурус семиотических систем и
его содержательная¦ ¦
¦
¦интерпретация. Совокупность
семиотических систем ¦ ¦
¦ ¦(I -
язык; II - игры; III - обряды; IV - средства ¦
¦
¦ ¦исчисления) - основа образования
общества как ¦ ¦
¦ ¦целого и
возможность объяснения природы ¦
¦
¦ ¦социализированной психической
деятельности. ¦ ¦
¦ ¦Понятие
класса семиотических систем. ¦
¦
¦ ¦Семиотические ряды: 1) знаки
прогностики (приметы,¦ ¦
¦
¦гадания, знамения); 2) знаки неприкладных
¦ ¦
¦ ¦искусств (мусические
искусства, изобразительные ¦ ¦
¦
¦искусства, музыка, пластика или
хореография); ¦ ¦
¦ ¦3) знаки
управления (меры, средства и способы ¦
¦
¦ ¦измерения; средства
ориентирования, команды). ¦ ¦
¦
¦Законы развития семиотики ¦
¦
+-------+--------------------------------------------------+-----+
¦ДНМ.02 ¦История языкознания
¦ ¦
¦ ¦Научная парадигма в
лингвистике как результат ¦ ¦
¦
¦выделения определенных свойств языка.
Смена ¦ ¦
¦ ¦научных парадигм в
истории лингвистики как ¦ ¦
¦
¦отражение изменения уровня науки в целом и
уровня ¦ ¦
¦ ¦научных знаний в
конкретной области науки. ¦ ¦
¦
¦Логическая парадигма в Античности,
Средневековье, ¦ ¦
¦ ¦Новое время.
¦ ¦
¦
¦Сравнительно-историческое языкознание XIX
в. ¦ ¦
¦ ¦Создание сравнительных
грамматик европейских ¦ ¦
¦
¦языков. ¦ ¦
¦
¦Естественнонаучные истоки
натуралистической ¦ ¦
¦
¦парадигмы. Языкознание как
естественноисторическая¦ ¦
¦
¦наука. ¦ ¦
¦
¦Философия лингвистического
психологизма. Трактовка¦ ¦
¦
¦языковых категорий как категорий
психологических. ¦ ¦
¦
¦Идеоэтническая парадигма, ее
противопоставленность¦ ¦
¦
¦логико-универсалистской парадигме языка.
¦ ¦
¦ ¦Младограмматический
этап (Лейпцигская школа, ¦ ¦
¦
¦Московская школа, Казанская школа).
¦ ¦
¦ ¦Социологическая парадигма.
Женевская и ¦ ¦
¦
¦французская социологические школы.
Социальная ¦ ¦
¦ ¦психология и
функционирование языка. ¦ ¦
¦
¦Структурно-функциональная парадигма в
¦ ¦
¦ ¦языкознании XX в.
¦ ¦
¦ ¦Философские
основания структурализма, его ¦ ¦
¦ ¦методология. Понятие структуры языка.
Теория ¦ ¦
¦ ¦лингвистического
моделирования. Пражский, ¦ ¦
¦
¦Копенгагенский и Американский
структурализм. ¦ ¦
¦
¦Современная научная