Расширенный поиск
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 13.11.2008 № 1658-рПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е от 13 ноября 2008 г. N 1658-р г. Москва О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве в области информационных технологий и связи В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минкомсвязью России согласованный с МИДом России и предварительно проработанный с Молдавской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве в области информационных технологий и связи (прилагается). Поручить Минкомсвязи России по достижении договоренности с Молдавской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Путин __________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве в области информационных технологий и связи Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Молдова, именуемые далее Сторонами, стремясь развивать и углублять взаимовыгодное сотрудничество в области информационных технологий и связи на благо экономического и социального развития своих государств, исходя из целесообразности содействия реализации совместных программ и проектов, развитию технологий и рынка услуг в сфере информационных технологий и связи, принимая во внимание цели и принципы Всемирного почтового союза и Международного союза электросвязи, а также нормативные правовые и другие акты, принятые в рамках этих международных организаций, согласились о нижеследующем: Статья 1 Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон. Статья 2 Стороны содействуют осуществлению и развитию обмена письменной корреспонденцией, посылками, отправлениями международной ускоренной почты, расширению обмена почтовыми переводами денежных средств, а также принимают необходимые меры по совершенствованию форм и методов почтового обмена для ускорения перевозки и доставки почтовых отправлений, обеспечения сохранности почтовых отправлений и почтовых переводов денежных средств. Статья 3 Стороны осуществляют двустороннее сотрудничество в области информационных технологий и связи в соответствии с настоящим Соглашением. Статья 4 Стороны осуществляют сотрудничество в сфере информационных технологий и связи по следующим направлениям: а) использование телекоммуникационных и информационных технологий для совершенствования организации деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления; б) использование телекоммуникационных и информационных технологий в здравоохранении, включая проведение дистанционных медицинских консультаций; в) информатизация образовательных учреждений и дистанционное обучение; г) обмен опытом в области создания электронного правительства, электронного документооборота и электронной торговли; д) обмен опытом использования электронной цифровой подписи в интересах развития электронного документооборота, электронной торговли, государственных закупок, телемедицины, дистанционного образования, мобильных платежей, а также в таможенной, патентной, архивной и других сферах деятельности; е) создание, развитие и стандартизация информационных систем, а также продвижение товаров и услуг в соответствии с принятыми международными нормами и правилами; ж) создание и развитие перспективной инфраструктуры связи; з) анализ возможности создания совместных предприятий и научно-исследовательских центров для реализации совместных двусторонних проектов в области телекоммуникационных и информационных технологий на взаимовыгодных условиях; и) привлечение инвестиций в области телекоммуникационных и информационных технологий обеих стран; к) обмен опытом в области обеспечения информационной безопасности; л) обмен опытом в области реализации национальных программ развития информационных технологий и разработки программного обеспечения и коммуникационного оборудования, а также в области создания технопарков; м) обмен опытом в области разработки и внедрения интегрированной информационной системы поддержки предоставления и учета социальных услуг населению на основе унифицированной социальной карты; н) определение направлений сотрудничества в целях проведения совместных семинаров, конференций и форумов; о) организация Сторонами консультаций и экспертиз в целях продвижения сотрудничества и проведения обмена опытом по всему спектру деятельности ответственных за реализацию Соглашения органов исполнительной власти, указанных в статье 8 настоящего Соглашения. Статья 5 Стороны гарантируют обеспечение транзита через территории своих государств всех видов почтовых отправлений, сообщений по сетям электросвязи и сигналов радио- и телепрограмм, кроме случаев, когда это противоречит национальным интересам или препятствует пресечению преступлений. Вопросы, связанные с реализацией транзита сообщений по сетям электросвязи и сигналов радио- и телепрограмм, требуют заключения отдельных договоров между заинтересованными хозяйствующими субъектами Сторон, работающими в этих областях. Статья 6 Стороны способствуют расширению деловых контактов между хозяйствующими субъектами Сторон, работающими в области информационных технологий, почтовой связи и электросвязи, в том числе обмену производственным опытом и научно-технической информацией, при условии, что это не наносит ущерба обязательствам Сторон, принятым в соответствии с другими международными договорами, участниками которых являются их государства. Статья 7 Ничто в настоящем Соглашении не затрагивает права и обязанности Сторон, определенные Всемирной почтовой конвенцией, Уставом Всемирного почтового союза, Соглашением о почтовых посылках, Уставом Международного союза электросвязи, Конвенцией Международного союза электросвязи, административными регламентами и рекомендациями Международного союза электросвязи и другими нормативными правовыми актами, принятыми в рамках этих организаций, а также Уставом Регионального содружества в области связи и его рекомендациями. Статья 8 Ответственными органами исполнительной власти за реализацию Соглашения являются: с Российской Стороны - Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации; с Молдавской Стороны - Министерство информационного развития Республики Молдова. Статья 9 В настоящее Соглашение с согласия обеих Сторон могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами. Статья 10 Вопросы охраны и распределения прав на интеллектуальную собственность, создаваемую и (или) передаваемую в ходе реализации совместной деятельности юридических или физических лиц, регулируются в каждом отдельном случае в соответствии с законодательством государств Сторон и заключаемыми этими лицами договорами. Статья 11 Стороны обязуются соблюдать требование о конфиденциальности, установленное любой из Сторон в отношении информации, передаваемой другой Стороне в ходе осуществления совместной деятельности в рамках реализации настоящего Соглашения, не только в период действия этого Соглашения, но и после прекращения его действия. Исключение может быть сделано в отношении той информации, на передачу или распространение которой получено письменное разрешение Стороны, установившей требование о соблюдении конфиденциальности. Статья 12 Любые споры между Сторонами, возникающие в связи с толкованием и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и (или) переговоров между Сторонами. Статья 13 Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и его действие будет автоматически продлеваться на последующие 5-летние сроки, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока о намерении его денонсировать. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения совместных программ и проектов, начатых в период действия настоящего Соглашения и не завершенных на дату прекращения его действия, если Стороны не договорятся об ином. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве в области связи от 8 октября 1996 г. Совершено в г. ________________ "__" _________ ______ г. в двух экземплярах, на русском и молдавском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Молдова ___________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|