Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 24.12.2008 № 1968-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

                  от 24 декабря 2008 г. N 1968-р
                             г. Москва


           О подписании Соглашения между Правительством
      Российской Федерации и Правительством Туркменистана об
    организации прямого международного железнодорожно-паромного
   сообщения через порты Астраханского воднотранспортного узла,
   Махачкала (Российская Федерация) и Туркменбаши (Туркменистан)

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О международных    договорах    Российской   Федерации"   одобрить
представленный  Минтрансом  России  согласованный  с МИДом России и
другими   заинтересованными  федеральными  органами  исполнительной
власти  и  предварительно проработанный с Туркменистанской Стороной
проект  Соглашения  между  Правительством  Российской  Федерации  и
Правительством  Туркменистана об организации прямого международного
железнодорожно-паромного   сообщения   через   порты  Астраханского
воднотранспортного   узла,   Махачкала   (Российская  Федерация)  и
Туркменбаши (Туркменистан) (прилагается).
     Поручить    Минтрансу    России    провести    переговоры    с
Туркменистанской  Стороной и по достижении договоренности подписать
от  имени  Правительства Российской Федерации указанное Соглашение,
разрешив   вносить  в  прилагаемый  проект  изменения,  не  имеющие
принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                   В.Путин
     __________________________



                                                             Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

            между Правительством Российской Федерации и
        Правительством Туркменистана об организации прямого
      международного железнодорожно-паромного сообщения через
      порты Астраханского воднотранспортного узла, Махачкала
        (Российская Федерация) и Туркменбаши (Туркменистан)

     Правительство    Российской    Федерации    и    Правительство
Туркменистана, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     основываясь на взаимной заинтересованности и уважении,
     признавая  необходимость дальнейшего развития сотрудничества в
области   организации   смешанных   (комбинированных)  перевозок  и
железнодорожно-паромных    сообщений   между   портами   Российской
Федерации и Туркменистана,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  осуществляют сотрудничество в организации регулярного
прямого  международного  железнодорожно-паромного  сообщения  через
порты  Астраханского воднотранспортного узла, Махачкала (Российская
Федерация) и Туркменбаши (Туркменистан).

                             Статья 2

     Компетентными  органами государств Сторон для целей настоящего
Соглашения являются:
     от  Российской  Стороны  -  Министерство транспорта Российской
Федерации;
     от  Туркменистанской  Стороны  - Министерство железнодорожного
транспорта   Туркменистана   и   Туркменское   морское   и   речное
пароходство.

                             Статья 3

     Понятия,   используемые   в   настоящем  Соглашении,  означают
следующее:
     "морской   перевозчик"  -  юридическое  или  физическое  лицо,
созданное    и    зарегистрированное    согласно   законодательству
государства  Стороны,  на  территории  которого  оно  создается или
регистрируется,  и  обладающее  правом предоставления услуг морских
перевозок  в  соответствии с законодательством этого государства, в
котором такое лицо было создано и зарегистрировано;
     "железнодорожный  перевозчик"  -  юридическое  или  физическое
лицо,  созданное  и  зарегистрированное  согласно  законодательству
государства  Стороны,  на  территории  которого  оно  создается или
регистрируется,    и   обладающее   правом   предоставления   услуг
железнодорожных   перевозок   в  соответствии  с  законодательством
государства   Стороны,   в   котором  такое  лицо  было  создано  и
зарегистрировано;
     "операторы   железнодорожных   паромов  и  паромных  причалов"
-юридические   или  физические  лица,  осуществляющие  эксплуатацию
специализированного  судна, имеющего железнодорожные рельсовые пути
и   предназначенного   для  перевозки  железнодорожного  подвижного
состава  в  груженом  или  порожнем  состоянии,  а  также паромного
причала   на   правах   собственности,   аренды,  по  поручению,  в
соответствии  с  законодательством  государства  Стороны, в котором
такое лицо было создано и зарегистрировано.

                             Статья 4

     Перевозка       грузов       в       прямом      международном
железнодорожно-паромном   сообщении   через   порты   Астраханского
воднотранспортного   узла,   Махачкала   (Российская  Федерация)  и
Туркменбаши   (Туркменистан)   осуществляется   в   соответствии  с
Соглашением  о  международном железнодорожном грузовом сообщении от
1 ноября   1951 г.   и   оформляется   накладной,   предусмотренной
указанным Соглашением.

                             Статья 5

     Порядок  взаимодействия железнодорожных и морских перевозчиков
регулируется  правилами  перевозок  грузов  в  прямом международном
железнодорожно-паромном   сообщении   через   порты   Астраханского
воднотранспортного   узла,   Махачкала   (Российская  Федерация)  и
Туркменбаши   (Туркменистан),  которые  утверждаются  компетентными
органами государств Сторон.
     Порядок    передачи   железнодорожных   грузовых   вагонов   и
контейнеров  от железнодорожного перевозчика морскому перевозчику и
от  морского  перевозчика железнодорожному перевозчику определяется
правилами   эксплуатации,   пономерного   учета   и   расчетов   за
пользование    грузовыми   вагонами   и   контейнерами   в   прямом
международном   железнодорожно-паромном   сообщении   через   порты
Астраханского   воднотранспортного   узла,   Махачкала  (Российская
Федерация)   и  Туркменбаши  (Туркменистан),  которые  утверждаются
Советом   по  железнодорожному  транспорту  государств - участников
Содружества Независимых Государств.

                             Статья 6

     Компетентные  органы  государств Сторон содействуют проведению
согласованной   тарифной   политики,  направленной  на  эффективное
осуществление   прямого   международного   железнодорожно-паромного
сообщения   через   порты  Астраханского  воднотранспортного  узла,
Махачкала (Российская Федерация) и Туркменбаши (Туркменистан).

                             Статья 7

     Компетентные    органы    государств    Сторон    обеспечивают
немедленное  информирование  друг друга о возникновении препятствий
для  осуществления  прямого международного железнодорожно-паромного
сообщения   через   порты  Астраханского  воднотранспортного  узла,
Махачкала  (Российская  Федерация)  и Туркменбаши (Туркменистан) на
территории  своих  государств  и  предпринимают  при  необходимости
совместные действия с целью устранения этих препятствий.

                             Статья 8

     В    целях    обеспечения   оперативного   управления   прямым
международным   железнодорожно-паромным   сообщением   через  порты
Астраханского   воднотранспортного   узла,   Махачкала  (Российская
Федерация)   и   Туркменбаши   (Туркменистан)  компетентные  органы
государств   Сторон   создают   совет  по  совместной  эксплуатации
железнодорожно-паромной   переправы   между  портами  Астраханского
воднотранспортного   узла,   Махачкала   (Российская  Федерация)  и
Туркменбаши  (Туркменистан),  состоящий  на  паритетных  началах из
представителей  организаций  железнодорожного  транспорта,  морских
портовых  властей  и  владельцев железнодорожных паромов государств
Сторон.
     Порядок  работы  указанного  совета  определяется положением о
совете    по    совместной   эксплуатации   железнодорожно-паромной
переправы  между  портами  Астраханского  воднотранспортного  узла,
Махачкала  (Российская  Федерация)  и  Туркменбаши  (Туркменистан),
которое утверждается компетентными органами государств Сторон.

                             Статья 9

     В  случае  изменений  в законодательстве каждого из государств
Сторон  в  области  железнодорожных  и морских грузовых перевозок и
условий  грузовых  перевозок,  которые  могут  оказать  влияние  на
перевозки,   осуществляемые   в   рамках   настоящего   Соглашения,
компетентные    органы    каждого    из    государств   Сторон,   в
законодательстве     которого     произошли     такие    изменения,
незамедлительно уведомляют об этом другую Сторону.

                             Статья 10

     Операторы   железнодорожных   паромов   и   паромных  причалов
самостоятельно  осуществляют  их эксплуатацию и несут все связанные
с этим расходы.
     Железнодорожные   и   морские  перевозчики  государства  одной
Стороны  вправе  создавать филиалы и назначать своих представителей
на   территории   государства   другой  Стороны  в  соответствии  с
законодательством государства этой другой Стороны.

                             Статья 11

     По  взаимному  согласию  Сторон  в  настоящее Соглашение могут
быть    внесены    изменения,    которые   оформляются   отдельными
протоколами.

                             Статья 12

     Споры  и  разногласия,  возникающие  между Сторонами в связи с
реализацией  и толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем
консультаций  и переговоров между компетентными органами государств
Сторон.

                             Статья 13

     После  вступления  в  силу  настоящее  Соглашение  открыто для
присоединения к нему других государств.
     Государство,  желающее  присоединится к настоящему Соглашению,
информирует  по  дипломатическим  каналам  о своем намерении каждую
Сторону.   Порядок   присоединения   при  согласии  каждой  Стороны
разрабатывается компетентными органами государств Сторон.

                             Статья 14

     Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу через тридцать дней с
даты    получения    последнего    письменного    уведомления    по
дипломатическим  каналам  о  выполнении  Сторонами  необходимых для
этого внутригосударственных процедур.
     Настоящее   Соглашение  заключено  на  неопределенный  срок  и
действует   до   истечения   шести   месяцев   с  даты  письменного
уведомления  одной  из  Сторон  по  дипломатическим  каналам другой
Стороны о своем намерении прекратить его действие.

     Совершено   в  г. _________________" "_____________ 200_ г.  в
двух  экземплярах,  каждый  на русском и туркменском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                             Туркменистана


                           ____________

Информация по документу
Читайте также