Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 24.12.2008 № 1970-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

                  от 24 декабря 2008 г. N 1970-р
                             г. Москва


           О подписании Соглашения между Правительством
    Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан
   о сотрудничестве в области осуществления совместного контроля
        на российско-казахстанской государственной границе

     В  соответствии  с  пунктом  1  статьи  11 Федерального закона
"О международных    договорах    Российской   Федерации"   одобрить
представленный  ФТС  России  согласованный с МИДом России и другими
заинтересованными  федеральными  органами  исполнительной  власти и
предварительно   согласованный   с  Казахстанской  Стороной  проект
Соглашения    между    Правительством    Российской   Федерации   и
Правительством  Республики  Казахстан  о  сотрудничестве  в области
осуществления   совместного   контроля  на  российско-казахстанской
государственной границе (прилагается).
     Поручить   ФТС  России  провести  переговоры  с  Казахстанской
Стороной   и   по  достижении  договоренности  подписать  от  имени
Правительства  Российской  Федерации указанное Соглашение, разрешив
вносить  в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального
характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                   В.Путин
     __________________________



                                                             Проект

                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

            между Правительством Российской Федерации
      и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве
          в области осуществления совместного контроля на
          российско-казахстанской государственной границе


     Правительство  Российской Федерации и Правительство Республики
Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь   стремлением   укреплять   сотрудничество   на
российско-казахстанской   государственной   границе   и   развивать
добрососедские взаимоотношения,
     в   целях   сокращения   формальностей   и   продолжительности
контроля,  а  также повышения его эффективности путем осуществления
совместного   контроля   при  пересечении  лицами  и  транспортными
средствами   российско-казахстанской   государственной   границы  и
перемещении через нее грузов, товаров и животных,
     признавая,   что  определенные  условия  проведения  различных
видов  контроля  на российско-казахстанской государственной границе
контрольными  органами государств Сторон могут быть согласованы без
нанесения ущерба целям контроля и снижения эффективности контроля,
     учитывая  положения Соглашения между Правительством Российской
Федерации  и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве и
взаимопомощи  в  таможенных  делах  от 28 марта 1994 г., Соглашения
между  Российской  Федерацией  и  Республикой  Казахстан о единстве
управления  таможенными  службами  от  16  мая  1995 г., Соглашения
между   Правительством   Российской   Федерации   и  Правительством
Республики      Казахстан      о     пунктах     пропуска     через
российско-казахстанскую   государственную  границу  от  23  декабря
1998 г.  и  Соглашения об упрощенном порядке таможенного оформления
товаров,    перемещаемых    между   государствами   -   участниками
Таможенного союза от 24 сентября 1999 г.,
     стремясь  путем  сотрудничества  между  контрольными  органами
способствовать  развитию  и  ускорению  пассажирского  и  грузового
сообщения между государствами Сторон,
     будучи   убежденными,   что  согласование  условий  проведения
совместного  контроля  представляет собой одно из важнейших средств
для достижения указанных целей,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Понятия,   используемые   в   настоящем  Соглашении,  означают
следующее:
     "контрольные   органы"   -  пограничные  и  таможенные  органы
Российской   Федерации   и   Республики  Казахстан,  на  которые  в
соответствии  с  законодательством  государств  Сторон  и настоящим
Соглашением  возложены  функции государственного контроля в пунктах
пропуска через российско-казахстанскую государственную границу;
     "иные  контрольные органы" - другие государственные органы или
службы   Российской   Федерации  и  Республики  Казахстан,  которые
осуществляют  функции  государственного контроля в пунктах пропуска
через    российско-казахстанскую    государственную    границу    в
соответствии с законодательством государств Сторон;
     "совместный  контроль"  - совокупность действий, мер, методов,
средств  и  форм  контроля,  совместно применяемых и осуществляемых
контрольными  органами  и  иными  контрольными  органами государств
Сторон  при  пересечении  лицами и транспортными средствами пунктов
пропуска   через  российско-казахстанскую  государственную  границу
либо  иных  мест,  определенных  контрольными  органами  государств
Сторон,  и  перемещении  грузов, товаров и животных через указанные
пункты пропуска либо иные указанные места;
     "лицо" - любое физическое лицо.

                             Статья 2

     1. Для  упрощения  порядка  пересечения лицами и транспортными
средствами  российско-казахстанской  государственной границы (далее
-  граница)  и перемещения грузов, товаров и животных через границу
настоящее   Соглашение   имеет  целью  сокращение  формальностей  и
продолжительности  контроля,  а  также  повышение его эффективности
путем проведения совместного контроля.
     2. Пересечение  лицами  и  транспортными  средствами границы и
перемещение    грузов,    товаров    и   животных   через   границу
осуществляется   в   соответствии  с  законодательством  государств
Сторон  и  международными  договорами, участниками которых являются
государства Сторон.

                             Статья 3

     1. Совместный  контроль  проводится в соответствии с настоящим
Соглашением   и   в  согласованных  в  соответствии  со  статьей  9
настоящего Соглашения порядке и формах.
     2. Совместный    контроль   проводится   путем   осуществления
отдельных  согласованных контрольными органами и иными контрольными
органами  государств  Сторон  процедур  контроля  или  отказа от их
проведения,  а также путем осуществления обмена информацией о лицах
и  транспортных  средствах, пересекающих границу, грузах, товарах и
животных,  перемещаемых  через  границу,  и  результатах проведения
контроля.
     3. При  проведении  совместного  контроля  контрольные  органы
государств   Сторон   на   основе   взаимности   могут   признавать
применяемые   ими   средства   идентификации,  а  также  документы,
используемые для целей контроля.
     4. Документы,      подтверждающие     результаты     досмотра,
проведенного  контрольными  органами  и иными контрольными органами
государства   одной   Стороны,   могут   признаваться  контрольными
органами  и  иными контрольными органами государства другой Стороны
в качестве документов, используемых для целей контроля.
     При  наличии  достаточных  оснований контрольные органы и иные
контрольные   органы   государства   Стороны,   на   территорию  (с
территории)  государства  которой  перемещаются  лица, транспортные
средства,  грузы,  товары и животные, имеют право принять решение о
проведении досмотра.
     5. Контрольные  органы  и  иные  контрольные органы государств
Сторон   предоставляют   друг  другу  необходимую  помощь  с  целью
обеспечения  сбора  доказательств для подтверждения факта нарушения
или попытки нарушения законодательства государств Сторон.
     Контрольные   органы  и  иные  контрольные  органы  государств
Сторон   оперативно   информируют   друг  друга  о  выявленных  при
осуществлении   контроля   фактах   правонарушений  в  сопредельных
пунктах пропуска через границу (далее - пункты пропуска).

                             Статья 4

     1. По    вопросам,    охватываемым    настоящим   Соглашением,
контрольные  органы  и  иные  контрольные  органы государств Сторон
обмениваются   информацией   с   целью   обеспечения  эффективности
проведения совместного контроля.
     2. Информация,  документы  и  другие  сведения,  полученные  в
рамках   настоящего   Соглашения,  используются  исключительно  для
целей,   определенных   настоящим  Соглашением,  в  соответствии  с
законодательством государств Сторон.

                             Статья 5

     Для  надлежащего функционирования пунктов пропуска, на которых
проводится  совместный  контроль,  Стороны  обеспечивают  указанные
пункты пропуска:
     квалифицированным   персоналом   в  достаточном  количестве  с
учетом потребностей функционирования пунктов пропуска;
     комплексом  зданий,  сооружений, оборудованием, устройствами и
техническими   средствами  контроля,  необходимыми  для  проведения
совместного   контроля,   с   учетом  вида  транспорта  и  товаров,
подлежащих контролю;
     инструкциями  о  действиях  должностных  лиц  в соответствии с
настоящим Соглашением;
     информационными   системами   и  комплексами,  обеспечивающими
автоматизацию   процессов   проведения   таможенного  оформления  и
таможенного   контроля,   в   том  числе  на  основе  использования
предварительного информирования и системы управления рисками.

                             Статья 6

     1. Должностные  лица  контрольных  органов  и иных контрольных
органов  государств Сторон при организации и проведении совместного
контроля   пересекают   границу   по   документам,  предусмотренным
международными    договорами,    участниками    которых    являются
государства Сторон.
     2. Пребывание  должностных лиц контрольных органов государства
одной  Стороны  в  пункте пропуска на территории государства другой
Стороны  осуществляется  в  порядке и на условиях, установленных на
взаимной   основе   органами  в  области  обеспечения  безопасности
государств  Сторон  по  согласованию  с  другими  заинтересованными
органами.

                             Статья 7

     1. Должностные  лица  контрольных  органов  и иных контрольных
органов  государства  одной  Стороны, находящиеся в пункте пропуска
на   территории   государства  другой  Стороны,  при  осуществлении
совместного   контроля   имеют  право  на  проверку  оснований  для
пропуска  через  границу  лиц  и транспортных средств и перемещения
через  границу  грузов,  товаров  и  животных,  а  также на досмотр
транспортных  средств  и  грузов  в  целях обнаружения и задержания
нарушителей   правил   пересечения  границы,  перемещаемых  грузов,
товаров    и    животных,   которые   запрещены   законодательством
государства  этой  Стороны  к  ввозу на его территорию или вывозу с
его территории.
     Пределы  полномочий  контрольных  органов  и  иных контрольных
органов   государств   Сторон,   а   также  порядок  их  реализации
устанавливаются   соглашением   органов   в   области   обеспечения
безопасности государств Сторон.
     2. Должностные  лица  контрольных  органов  и иных контрольных
органов  государства  одной  Стороны,  которые  при  организации  и
проведении    совместного    контроля   пребывают   на   территории
государства  другой  Стороны,  обязаны  соблюдать  законодательство
государства Стороны пребывания.

                             Статья 8

     Контрольные   органы  и  иные  контрольные  органы  государств
Сторон   при   необходимости   (эпидемиях,   эпизоотиях,  стихийных
бедствиях   или   иных   чрезвычайных   ситуациях,   препятствующих
проведению  совместного контроля) могут приостановить осуществление
совместного  контроля  и вернуться к его осуществлению по окончании
действия  обстоятельств,  послуживших причиной его приостановления.
В    случае    возникновения   указанных   обстоятельств   контроль
осуществляется   в   соответствии  с  законодательством  государств
Сторон.
     О  приостановлении осуществления совместного контроля, а также
о  предложениях  по  возобновлению совместного контроля контрольные
органы  и иные контрольные органы государств Сторон незамедлительно
информируют друг друга в письменной форме.

                             Статья 9

     На  основании  настоящего  Соглашения  контрольные  органы и в
случае  необходимости  иные  контрольные  органы  государств Сторон
разрабатывают  и  утверждают отдельными протоколами порядок и формы
осуществления  совместного  контроля. Контрольные органы государств
Сторон   согласовывают   пункты   пропуска,   предназначенные   для
проведения совместного контроля.

                             Статья 10

     В  случае  возникновения  споров  по толкованию или применению
положений  настоящего  Соглашения, Стороны будут разрешать их путем
переговоров   и   консультаций,   в   том  числе  с  использованием
дипломатических каналов.

                             Статья 11

     По  взаимному  согласию  Сторон  в  настоящее Соглашение могут
быть  внесены изменения, которые оформляются протоколами и вступают
в силу в соответствии с пунктом 1 статьи 12 настоящего Соглашения.

                             Статья 12

     1. Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты получения
последнего   письменного   уведомления   о   выполнении   Сторонами
внутригосударственных  процедур,  необходимых  для его вступления в
силу.
     2. Настоящее  Соглашение  заключается  на  пять  лет  и  будет
автоматически  продлеваться на последующие пятилетние периоды, если
ни  одна  из  Сторон  не  менее  чем  за шесть месяцев до истечения
очередного  пятилетнего  периода  не  уведомит  по  дипломатическим
каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

     Совершено  в г. ___________ "_____" ____________ 200 г. в двух
подлинных  экземплярах,  каждый  на  русском  и  казахском  языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.
     В  случае  возникновения  разногласий  в  толковании положений
настоящего  Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском
языке.


     За Правительство                          За Правительство
     Российской Федерации                      Республики Казахстан


                           ____________

Информация по документу
Читайте также