Расширенный поиск
Распоряжение Правительства РСФСР от 30.11.1991 № 83-рПРАВИТЕЛЬСТВО РСФСР Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е от 30 ноября 1991 г. N 83-р г. Москва 1. Одобрить представленные Комитетом внешнеэкономических связей РСФСР МИДа РСФСР предварительно согласованные с Исландской Стороной проекты Торгового соглашения между Правительством Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительством Республики Исландии и Протокола о торговле между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Республикой Исландией на 1992 год (прилагаются). Комитету внешнеэкономических связей РСФСР МИДа РСФСР до подписания Соглашения и Протокола провести переговоры с Исландской Стороной по окончательному согласованию текстов их проектов, разрешив при этом представителям Советской Стороны вносить в проекты изменения, не имеющие принципиального характера. 2. Согласиться с предложением Комитета внешнеэкономических связей РСФСР МИДа РСФСР о предоставлении Мангазееву В. А. полномочий на подписание указанных Соглашения и Протокола от имени Правительства РСФСР. Заместитель Председателя Правительства РСФСР Е. Гайдар __________________________________ ПРИЛОЖЕНИЕ к распоряжению Правительства РСФСР от 30 ноября 1991 г. N 83-р П Р О Т О К О Л О торговле между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Республикой Исландией на 1992 год Правительство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительство Республики Исландии, далее именуемые Договаривающиеся Стороны, исходя из их стремления к дальнейшему развитию торговли между двумя странами и основываясь на положениях Торгового соглашения между Договаривающимися Сторонами от 1991 года, договорились о нижеследующем: Статья 1 Товары и услуги, перечисленные в Списках А и В, прилагаемых к настоящему Протоколу, будут рассматриваться как предметы экспорта из РСФСР, соответственно, в период с 1991 года по 1992 года. Статья 2 Списки А и В, указанные в Статье 1 настоящего Протокола, не являются ограничительными. Физические и юридические лица Договаривающихся Сторон, должным образом уполномоченные для этих целей, могут также заключать контракты на поставку товаров или оказание услуг, не включенных в упомянутые списки или превышающие указанные в них количества или суммы. Статья 3 Конкретные условия поставки товаров и оказания услуг в соответствии с настоящим Протоколом будут согласовываться в контрактах, о которых говорится в Статье 2. Продажа и поставки товаров и оказание услуг в соответствии с настоящим Протоколом будут осуществляться по ценам в свободно конвертируемой валюте, согласованным между покупателем и продавцом при заключении контрактов. Статья 4 Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут своевременно выдавать необходимые экспортные и импортные лицензии на товары и услуги, перечисленные в Списках А и В. Они также окажут необходимое содействие в заключении и исполнении контрактов в период поставки товаров, указанный в Статье 1. Статья 5 Споры, возникающие в связи с толкованием или исполнением настоящего Протокола, будут разрешиться путем переговоров. Статья 6 Настоящий Протокол вступает в силу в день его подписания и будет действовать до 1992 года. Положение настоящего Протокола будут применяться к контрактам, заключенным в период его действия, но не исполненным частично или полностью до прекращения действия Протокола. Совершено в г. " " 1991 года на русском и исландском языках, причем оба текста являются аутентичными и имеют одинаковую силу для обеих Договаривающихся Сторон. За Правительство За Правительство Российской Советской Федеративной Республики Исландии Социалистической Республики _________________________________ ПРИЛОЖЕНИЕ к распоряжению Правительства Российской Федерации от 30 ноября 1991 г. N 83-р ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительством Республики Исландии Правительство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительство Республики Исландии, далее именуемые Договаривающиеся Стороны, желая содействовать развитию и укреплению торговых отношений между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды, признавая важность долговременных мер, направленных на создание прочной основы для успешного расширения сотрудничества между двумя странами, принимая во внимания изменения экономических структур Российской Советской Федеративной Социалистической Республики, открывающие новые перспективы и способствующие укреплению связей и сотрудничества между двумя странами на различных уровнях, включая взаимные связи между предприятиями, организациями и фирмами, договорились о нижеследующем: Статья 1 Договаривающиеся Стороны будут стремиться к обеспечению максимально возможного гармоничного и всестороннего развития торговли между двумя странами. Статья 2 С целью обеспечения взаимовыгодных условий для развития товарооборота между двумя странами Договаривающиеся Стороны предоставят друг другу режим наибольшего благоприятствования в отношении таможенных пошлин и сборов любого рода, способов взимания таких таможенных пошлин и сборов и иных формальностей, правил и процедур, относящихся к экспорту, импорту, транзиту и хранению товаров, а также к выдаче импортных и экспортных лицензий. Статья 3 Положения Статьи 2 настоящего Соглашения, однако, не распространяются на преимущества, которые вытекают из участия в таможенном союзе, зоне свободной торговли или в какой-либо иной форме региональной экономической интеграции, участником которых является или может стать одна из Договаривающихся Сторон. Статья 4 Импорт и экспорт товаров между двумя странами будут осуществляться в соответствии с положениями настоящего Соглашения на основе контрактов, заключаемых между Российскими и Исландскими физическими и юридическими лицами, должным образом уполномоченными для этих целей. Компетентные Российские и Исландские органы будут оказывать необходимое содействие в заключении и исполнении контрактов, включая долгосрочные контракты, на поставку товаров в соответствии с положениями настоящего Соглашения. Они приложат усилия для дальнейшего расширения торговли, стремясь в то же время к ее максимальной сбалансированности. Торговля между двумя странами может также осуществляться, по согласованию между Договаривающимися Сторонами, на основе протоколов и прилагаемых к ним списков товаров и услуг. Эти списки не будут ограничительными. Статья 5 Платежи, относящиеся к торговле между обеими странами, и другие платежи, которые могут возникнуть в процессе развития экономических отношений между двумя странами, будут осуществляться в свободно конвертируемой валюте в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран. Договаривающиеся Стороны могут, в случае необходимости, обсудить и заключить с этой целью платежное соглашение. Статья 6 Компетентные органы обеих стран будут своевременно выдавать в соответствии в законами и правилами соответствующих стран необходимые экспортные и импортные лицензии на товары, на которые будут заключены контракты в соответствии с положениями настоящего Соглашения. Статья 7 Договаривающиеся Стороны будут способствовать созданию Российско-Исландских совместных предприятий и заключению компенсационных сделок, включая установление сотрудничества на региональном уровне, в целях обеспечения динамичных, разносторонних и сбалансированных торговых связей между ними. Статья 8 В целях развития торговли между двумя странами Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу содействие в участии в торговых ярмарках и выставках, проводимых в какой-либо из двух стран. Предметы, предназначенные для ярмарок и выставок, а также образцы товаров, будут при соблюдении соответствующего законодательства, освобождаться от таможенных пошлин, налогов и иных подобных сборов. Статья 9 Представители Договаривающихся Сторон будут встречаться в согласованные сроки и месте, предпочтительно один раз в год, для рассмотрения хода достижения целей настоящего Соглашения и, в случае необходимости, для подготовки рекомендаций Правительствам своих стран с целью разрешения проблем, если они возникнут, и дальнейшего развития торговли. Статья 10 Положения настоящего Соглашения будут применяться после истечения срока его действия ко всем контрактам, заключенным, но полностью не выполненным до окончания срока действия Соглашения. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания. Оно будет действовать до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон письменно за шесть месяцев не уведомит другую Договаривающуюся Сторону о его расторжении. В удостоверении чего нижеподписавшиеся должным образом уполномоченные Правительствами своих стран подписали настоящее Соглашение. Совершено в г. " " 1991 года на русском и исландском языках, причем оба текста являются аутентичными и имеют одинаковую силу для обеих Договаривающихся Сторон. За Правительство За Правительство Российской Советской Федеративной Республики Исландии Социалистической Республики _____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|