Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 06.03.1992 № 144ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 6 марта 1992 г. N 144 г. Москва О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Королевства Дании и местным Правительством Гренландии об отношениях в области рыболовства между Российской Федерацией и Гренландией Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации и согласованный с Датской и Гренландской Сторонами проект Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Королевства Дании и местным Правительством Гренландии об отношениях в области рыболовства между Российской Федерацией и Гренландией (прилагается). Министерству иностранных дел Российской Федерации совместно с Комитетом рыбного хозяйства при Министерстве сельского хозяйства Российской Федерации провести переговоры с представителями правительств Королевства Дании и Гренландии и подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение. Разрешить представителям Российской Стороны вносить в проект Соглашения изменения, не имеющие принципиального характера. Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Е. Гайдар __________________________________ Проект ОДОБРЕНО Постановлением Правительства Российской Федерации от 6 марта 1992 г. N 144 С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации, Правительством Королевства Дании и местным Правительством Гренландии об отношениях в области рыболовства между Российской Федерацией и Гренландией Правительство Российской Федерации, с одной стороны, и Правительство Королевства Дании и местное Правительство Гренландии, с другой стороны, именуемые в дальнейшем Сторонами, исходя из дружественных отношений, существующих между Сторонами, принимая во внимание общее стремление сохранять и осуществлять рациональное управление рыбными ресурсами в районах, прилегающих к их побережьям, отмечая жизненную важность рыболовства для Гренландии и для прибрежного населения Российской Федерации, для которых оно составляет основную экономическую деятельность, признавая свою первоочередную заинтересованность и ответственность как прибрежных государств за обеспечение сохранения и рационального управления рыбными ресурсами в их соответствующих водах, подпадающих под их юрисдикцию в соответствии с общепризнанными нормами современного международного права, отмечая положения Конвенции ООН по морскому праву, подчеркивая важность научных исследований для сохранения и оптимального использования рыбных ресурсов, а также ранее имевшее место сотрудничество между Сторонами в этой области, желая установить положения и условия, в соответствии с которыми будут осуществляться их взаимные отношения в области рыболовства, согласились о нижеследующем: Статья 1 Действие настоящего Соглашения распространяется на воды, находящиеся под рыболовными юрисдикциями соответственно Российской Федерации и Гренландии в Северной Атлантике и прилегающих морях. Статья 2 Каждая Сторона предоставляет в соответствии с положениями настоящего Соглашения доступ рыболовным судам другой Стороны к рыболовству в районе действия ее рыболовной юрисдикции. Статья 3 1. Каждая Сторона ежегодно определяет с учетом поправок в случае непредвиденных обстоятельств, а также требований по рациональному управлению рыбными ресурсами в районах, находящихся под ее рыболовной юрисдикцией: а) общий допустимый улов отдельных запасов или комплексов запасов с учетом имеющихся объективных научных данных, принимая во внимание их взаимозависимость, рекомендации соответствующих международных организаций и другие соответствующие факторы; б) после консультаций между Сторонами квоты для рыболовных судов другой Стороны, а также районы и условия, в соответствии с которыми эти квоты могут быть выбраны. 2. Каждая Сторона устанавливает также другие меры, которые она считает необходимыми для обеспечения рационального управления, сохранения и регулирования рыболовства в пределах ее рыболовной юрисдикции. Любые такие меры не должны создавать затруднений по использованию квот, о которых упомянуто в настоящем Соглашении. Статья 4 1. Компетентные власти каждой Стороны соответствующим образом своевременно и до входа рыболовного судна в зону сообщают другой Стороне название, регистрационный номер и другие соответствующие сведения о рыболовных судах, которые будут выделены для ведения промысла в районе действия рыболовной юрисдикции другой Стороны. 2. Каждая Сторона может потребовать, чтобы промысел судов другой Стороны в районе действия ее рыболовной юрисдикции осуществлялся по лицензиям, количество которых должно соответствовать объемам выделяемых квот в соответствии с положениями статьи 3(б) настоящего Соглашения и промысловым возможностям судов. Статья 5 1. Рыболовные суда одной Стороны при ведении промысла в районе действия рыболовной юрисдикции другой Стороны соблюдают меры по сохранению запасов, а также другие положения и условия, установленные этой Стороной, включая законы и правила, относящиеся к рыболовству. 2. Стороны заблаговременно, насколько это возможно, извещают друг друга о принятых любых новых мерах, условиях, положениях, законах и правилах, касающихся рыболовства. Статья 6 1. Каждая Сторона устанавливает такие меры, которые необходимы для того, чтобы ее суда соблюдали положения настоящего Соглашения и другие положения, относящиеся к рыболовству. 2. Каждая Сторона может в пределах своей юрисдикции в области рыболовства принимать в соответствии с международным правом такие меры, которые сочтет необходимыми для обеспечения соблюдения судами другой Стороны положений настоящего Соглашения. Статья 7 1. Стороны будут сотрудничать в рамках соответствующих международных организаций в целях обеспечения сохранения рыбных ресурсов и надлежащего управления ими в отношении запасов, находящихся за пределами действия национальной юрисдикции в области рыболовства. 2. Стороны сотрудничают на двусторонней основе и через соответствующие международные организации в целях достижения договоренности по мерам, необходимым для сохранения запасов, особенно взаимосвязанных запасов, находящихся в границах районов, подпадающих под юрисдикцию Сторон, а также в районах, находящихся за пределами таких районов, но прилегающих к ним. Статья 8 Стороны будут содействовать сотрудничеству между заинтересованными фирмами, предприятиями, объединениями и организациями в области рыбного хозяйства, включая научные исследования и другие вопросы, в тех случаях, когда это представляет взаимный интерес. Статья 9 1. Стороны договорились проводить, по крайней мере один раз в год, консультации по вопросам выполнения и надлежащего действия настоящего Соглашения. 2. В случае возникновения спора относительно толкования или применения настоящего Соглашения такой спор подлежит рассмотрению в ходе консультаций между Сторонами. Статья 10 Ничто в настоящем Соглашении не должно рассматриваться как наносящее ущерб позициям или точкам зрения Сторон в отношении их прав и обязанностей по договорам и другим международным соглашениям, в которых они являются сторонами, а также их позициям или взглядам в отношении вопросов, связанных с морским правом. Статья 11 1. Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда Стороны уведомят друг друга о завершении необходимой процедуры. 2. До вступления его в силу оно будет временно применяться со дня его подписания. 3. Настоящее Соглашение будет оставаться в силе в течение первоначального пятилетнего периода со дня его вступления в силу. 4. В случае, если настоящее Соглашение не будет прекращено какой-либо Стороной путем уведомления, полученного другой Стороной по крайней мере за двенадцать месяцев до истечения этого периода, оно будет оставаться в силе в течение дальнейших двухлетних периодов при условии, что уведомление о прекращении действия не будет получено по крайней мере за шесть месяцев до истечения любого такого двухлетнего периода. Статья 12 Настоящее Соглашение составлено в трех экземплярах, каждый на русском, датском и гренландском языках, причем каждый из текстов является равно аутентичным. Совершено в г. 1992 года За Правительство За Правительство Российской Федерации Королевства Дании За местное Правительство Гренландии Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|