Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 31.03.1992 № 207ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 31 марта 1992 г. N 207 г. Москва О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о содействии капиталовложениям Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленные Комитетом по иностранным инвестициям при Министерстве финансов Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации предварительно согласованные с Американской Стороной проекты Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о содействии капиталовложениям и Обменного письма к нему (прилагаются). Чрезвычайному и Полномочному Послу Российской Федерации в Соединенных Штатах Америки В. П. Лукину подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение. Председателю Комитета по иностранным инвестициям при Министерстве финансов Российской Федерации Л. М. Григорьеву подписать Обменное письмо к упомянутому Соглашению. Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Е. Гайдар -------------------------- ОДОБРЕНО постановлением Правительства Российской Федерации от 31 марта 1992 г. N 207 Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Павительством Соединенных Штатов Америки о содействии капиталовложениям Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов Америки, подтверждая свое общее желание поощрять хозяйственную деятельность в Российской Федерации, которая способствует развитию ее экономических ресурсов и производственного потенциала, признавая, что достижению этой цели могут способствовать страхование (включая перестрахование) капиталовложений, займы и гарантии в связи с капиталовложениями, которые обеспечиваются полностью или частично Правительством Соединенных Штатов Америки и предоставляются Корпорацией зарубежных частных инвестиций (ОПИК) - агентством Правительства Соединенных Штатов Америки, договорились о нижеследующем: Статья 1 Используемый в настоящем Соглашении термин "покрытие" будет относиться к любому страхованию капиталовложения, его перестрахованию или гарантии в связи с капиталовложением, предоставляемым эмитентом в связи с проектом на территории Российской Федерации, а термин "эмитент" будет относиться к ОПИК, любому агентству Правительства Соединенных Штатов Америки - правопреемнику ОПИК и представителю любого из них. Статья 2 (а) (и) Если эмитент осуществит платеж любой Стороне, пользующейся покрытием, Правительство Российской Федерации признает с учетом положений статьи 3 настоящего соглашения передачу эмитенту в связи с таким платежом любых имущественных ценностей, в том числе в форме капиталовложений, а также наличных денежных средств или прав на денежные средства, равно как и правопреемство эмитента в отношении любого права, включая право собственности, право на заявление претензии, преимущественное право или право на предъявление возникшего или могущего возникнуть в связи с этим иска. (ии) Если эмитент при осуществлении своих прав в качестве кредитора приобретает любые такие имущественные ценности или становится правопреемником в отношении любого права, включая право собственности, право на заявление претензии, преимущественное право или право на предъявление иска, Правительство Российской Федерации признает с учетом положений статьи 3 настоящего Соглашения такое приобретение или правопреемство. (б) Эмитент не будет претендовать на большие права, чем имевшиеся у Стороны, от которой к нему перешли права согласно пункту (а) настоящей статьи. (ц) В качестве некоммерческого агентства Правительства Соединенных Штатов Америки эмитент не будет подпадать под действие законодательства Российской Федерации, применяемого в отношении коммерческих организаций, занимающихся страховой или финансовой деятельностью. (д) Проценты и комиссионные вознаграждения по займам, предоставленным или гарантированным эмитентом, будут освобождены в Российской Федерации от налогов. Эмитент не будет подлежать налогообложению в Российской Федерации при передаче, правопреемстве или ином способе приобретения, о которых идет речь в пункте (а) настоящей статьи. Во всех других случаях налоговый режим операций, осуществляемых эмитентом в Российской Федерации, будет определяться действующим законодательством Российской Федерации или специальным соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки. Статья 3 в той степени, в какой передача, правопреемство или иной способ приобретения эмитентом какого-либо имущества или прав на него на территории Российской Федерации в силу ее законодательства являются частично или полностью недействительными или запрещаются, Правительство Российской Федерации разрешит эмитенту принять надлежащие меры, в соответствии с которыми такое имущество или права на него передаются физическому лицу или организации, которым разрешено обладать таким имуществом или правами согласно законодательству Российской Федерации. Статья 4 (а) Средствам в валюте Российской Федерации, включая права на такие средства, приобретенным эмитентом в связи с платежом Стороне, пользующейся покрытием, будет предоставляться на территории Российской Федерации в отношении использования и перевода в иностранную валюту режим не менее благоприятный, чем режим, который предоставлялся бы таким средствам, принадлежащим Стороне, пользующейся покрытием. (б) Такие средства и права могут быть переданы эмитентом любому физическому лицу или организации, и на основании такой передачи они будут свободно доступны для использования таким физическим лицом или организацией на территории Российской Федерации в соответствии с ее законодательством. (в) Положения настоящей статьи будут применяться также в отношении любых средств в валюте Российской Федерации и прав на них, которые могут приниматься эмитентом в урегулирование обязательств по займам, предоставленным эмитентом для проектов в Российской Федерации. Статья 5 (а) Любой спор между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки, касающийся толкования настоящего Соглашения или затрагивающий, по мнению одного из Правительств, вопрос международного права, возникающий в связи с любым проектом или деятельностью, в отношении которых было предоставлено покрытие, будет разрешаться по возможности путем переговоров между двумя Правительствами. Если по истечении шести месяцев с момента обращения с просьбой о проведении переговоров оба Правительства не разрешат спор по взаимному согласию, спор, включая вопрос о том, затрагивает ли такой спор вопрос международного права, будет передан по инициативе любого Правительства в третейский суд для разрешения в соответствии с пунктом (б) настоящей статьи. (б) Третейский суд, упомянутый в пункте (а) настоящей статьи, будет образован и будет действовать следующим образом. (I) Каждое Правительство назначит по одному арбитру, эти два арбитра по взаимному согласию определят председателя суда, который должен быть гражданином третьего государства и назначение которого должно быть одобрено обоими Правительствами. Арбитры должны быть назначены в течение трех месяцев, а председатель - в течение шести месяце с даты получения обращения любого из Правительств о третейском разбирательстве. Если назначения не будут осуществлены в течение вышеуказанных сроков, любое из Правительств может при отсутствии иной договоренности просить Генерального секретаря Постоянного третейского суда осуществить необходимое назначение или назначения, и оба Правительства согласятся принять некое назначение или назначения. (II) Третейский суд будет основывать свое решение на применимых принципах и нормах международного права. Третейский суд примет решение большинством голосов. Его решение будет окончательным и будет иметь обязательную силу. (III) В ходе третейского разбирательства каждое из правительств будет нести расходы, связанные с деятельностью своего арбитра и своим представительством в таком третейском разбирательстве, в то время как расходы, связанные с деятельностью председателя, и другие расходы третейского суда будут оплачены в равных долях обоими Правительствами. В своем решении третейский суд может по своему усмотрению изменить пропорцию распределения расходов между Правительствами. (IV) По всем иным вопросам третейский суд установит собственные правила процедуры. (с) Ничто в настоящем Соглашении не будет ограничивать право Правительства Соединенных Штатов Америки в качестве правоспособного суверена выдвигать требование в соответствии с международным правом в отношении права, отличного от любых прав эмитента. Статья 6 Оба Правительства, желая взаимности, соглашаются, что если Правительство Российской Федерации предпримет меры по предоставлению покрытия или займов для проектов в Соединенных Штатах Америки в соответствии с программой, подобной по содержанию программе содействия капиталовложениям, к которой относится настоящее Соглашение, положения, аналогичные содержащимся в настоящем Соглашении, будут применяться в отношении таких мер после выполнения обоими Правительствами конституционных или других юридических процедур по одобрению этих положений. Статья 7 Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до истечения 12 месяцев с даты письменного уведомления одним Правительством другого Правительства о прекращении действия настоящего Соглашения. Что касается покрытия или займов, предоставленных в любое время до прекращения действия настоящего Соглашения, его положения будут оставаться в силе в отношении такого покрытия или займов в течение двадцати лет с момента прекращения действия настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда Правительство Российской Федерации уведомит Правительство Соединенных Штатов Америки о выполнении всех юридических требований, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Совершено в 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Соединенных Штатов Америки ______________ ОДОБРЕНО постановлением Правительства Российской Федерации от 31 марта 1992 г. N 207 Проект Уважаемый господин Григорьев, цель данного письма - подтвердить наше понимание в отношении смысла или толкования некоторых положений Соглашения между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Российской Федерации о содействии капиталовложениям, подписанного в " " 1992 года ("Соглашение"). Статья 1 Вообще термин "эмитент", используемый в Соглашении, означает Корпорацию зарубежных частных инвестиций (ОПИК). Если какой-либо вид деятельности ОПИК в области содействия капиталовложениям или вся деятельность ОПИК будет передана другому агентству Правительства Соединенных Штатов Америки, то это агентство станет эмитентом в отношении такой деятельности. ОПИК может назначить представителя для осуществления определенных функций эмитента (им может быть физическое лицо, правительственное агентство или частная коммерческая или некоммерческая организация). Такой представитель будет рассматриваться в качестве эмитента только в тех пределах, в которых он действует от имени ОПИК. На деятельность, осуществленную им от своего имени, преимущества Соглашения распространяться не будут. Как определено в Соглашении, эмитент может предоставлять "покрытие". Действующий в Соединенных Штатах Америки закон ограничивает круг инвесторов, имеющих право пользоваться покрытием. Это (1) граждане США, (2) корпорации; полные товарищества или другие ассоциации, в том числе не имеющие целью извлечение прибыли, созданные в соответствии с законодательством Соединенных Штатов, любого их штата или территории либо округа Колумбия, и принадлежащие в значительной степени (более чем на 50 процентов) гражданам США, или (3) неамериканские корпорации, полные товарищества или ассоциации, более чем на 95 процентов принадлежащие инвесторам, указанным в пунктах (1) и (2). Хотя покрытие обычно предоставляется в Соединенных Штатах Америки, эмитент может осуществлять связанную с покрытием деятельность в любой стране, включая Российскую Федерацию. В ходе этой деятельности эмитент может осуществлять наблюдение за капиталовложениями, определять выплачиваемую сумму, осуществлять платежи, предъявлять иски, вступать в права собственности, добиваться возмещения непогашенных гарантированных займов, а также иным образом выполнять функции, связанные с покрытием. Несмотря на то, что займы не упомянуты в статье 1, другие статьи Соглашения, где об этом говорится, применяются к займам, предоставляемым эмитентом. Вообще, программа страхования охватывает только капиталовложения США в проекты Российской Федерации, в то время как финансовая программа (гарантии и займы) предоставляет возможность непосредственного финансирования российских хозяйственных организаций. Как правило, это совместные предприятия с участием американского капитала. Статья 2 В связи с осуществлением ОПИК платежа по требованию Стороны, пользующейся покрытием, ОПИК может получить определенные имущественные ценности, переданные этой Стороной. ОПИК может также стать правопреемником в отношении некоторых прав путем суброгации без формальной передачи. Это распространяется на любые права, включая право собственности, право на заявление претензии, преимущественное право и право на предъявление иска. В соответствии со статьей 2 (а) (и) Российская Федерация соглашается признавать такие передачу и правопреемство. Подпункт (ии) распространяет такое же признание на права ОПИК в качестве кредитора в отношении приобретаемых имущественных ценностей или переходящих в порядке правопреемства прав. Эти права кредитора могут возникать, когда ОПИК выполняет роль займодавца по программе предоставления займа либо роль гаранта по программе гарантии в связи с капиталовложением. Статья 2 (в) проводит разграничение между ОПИК в качестве эмитента и проектами, которые ОПИК поддерживает. К самим проектам применяются все соответствующие российские законы, постановления и налоги, независимо от того, применяются ли они к ОПИК как эмитенту. Когда ОПИК приобретает имущественные ценности, права или что-либо иное, перечисленное в статье 2 (а), на них продолжают распространяться все постановления, ограничения и другие обязательства, которые распространялись на инвестора или компанию, занимающуюся проектом. Никаких новых прав не возникает. Это разграничение особенно важно для пунктов (с) и (д) данной статьи и для статьи 3. Статья 2 (с) освобождает ОПИК как некоммерческое агентство Правительства Соединенных Штатов Америки от действия российских законов и постановлений, применяемых в отношении коммерческих организаций, занимающихся страховой или финансовой деятельностью. ОПИК выступает в качестве некоммерческой организации, поскольку является частью экономической помощи Американского Правительства Российской Федерации, и его первостепенная функция заключается в содействии достижению целей, поставленных Американским Правительством, а не коммерческих целей. ОПИК как агентство развития учреждено Актом о зарубежной помощи США 1961 г. Обращения о страховании или финансировании должны отклоняться ОПИК (даже если бы они могли принести ему большую выгоду), когда при их осуществлении не могут быть достигнуты ощутимые позитивные результаты в развитии Российской Федерации. В задачу ОПИК входит рассмотрение вопросов занятости и экспорта в результате реализации проекта - факторов, которые могут не учитываться при принятии решений коммерческими страховыми и финансовыми организациями. ОПИК также не распределяет свои доходы вовне. Все его доходы поступают в казну США. В отличие от коммерческих организаций ОПИК не может использовать такие доходы для финансирования собственной деятельности, кроме как путем получения их в свое распоряжение на такие цели в качестве бюджетных ассигнований Правительства США. Освобождение от действия законодательства в статье 2 (с) не распространяется на управление ОПИК имущественными ценностями или реализацию прав и т. д., полученных согласно статье 2 (а). Статья 2 (в) существенно ограничивает это изъятие. Например, если в результате непогашения займа к ОПИК как к кредитору перешла в собственность компания, то при управлении этой компанией ОПИК должен соблюдать все действующие российские законы и постановления, даже если компания является коммерческой страховой или финансовой организацией. В статье 2 (д) предусмотрены всего два случая освобождения ОПИК от российского налогообложения. Во-первых, освобождаются от налогов проценты и комиссионные вознаграждения, полученные ОПИК в соответствии с программами гарантирования займов и прямых займов. Во-вторых, операции в результате приобретения ОПИК имущественных ценностей или прав, как описано в статье 2 (а). Понимается, что в отношении этих имущественных ценностей и прав освобождение ОПИК от налогов будет, кроме того, ограничено положениями статьи 2 (в). Поэтому такое освобождение от налогов, как и в рассмотренных выше случаях, не распространяется на осуществление ОПИК каких-либо иных операций в Российской Федерации. При осуществлении любых других видов деятельности в настоящем или будущем вне программ страхования, предоставления гарантий и прямых займов ОПИК будет в полной мере подлежать налогообложению в соответствии с действующим российским законодательством, если только не будут достигнуты определенные договоренности в специальном соглашении между двумя Правительствами. ______________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|