Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 20.06.1992 № 416ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 20 июня 1992 г. N 416 г. Москва О подписании Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Российской Федерацией и Исламской Республикой Пакистан Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: 1. Одобрить предложенный Министерством внешних экономических связей Российской Федерации проект Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Российской Федерацией и Исламской Республикой Пакистан (прилагается). 2. Министерству внешних экономических связей Российской Федерации с участием заинтересованных министерств и ведомств провести в Исламабаде в июне-июле 1992 г. переговоры с Пакистанской Стороной об условиях названного Соглашения и по достижении договоренности подписать его от имени Правительства Российской Федерации. Разрешить представителям Российской Стороны вносить в текст Соглашения отдельные изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. 3. Поручить Министру внешних экономических связей Российской Федерации П. О. Авену сформировать российскую делегацию для переговоров с Пакистанской Стороной. Расходы, связанные с поездкой делегации, отнести за счет командирующих организаций. Е. ГАЙДАР __________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Пакистан о торгово-экономическом сотрудничестве Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской Республики Пакистан, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны", желая развивать и расширять торгово-экономические отношения между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды, договорились о нижеследующем: Статья 1 Договаривающиеся Стороны будут предпринимать в рамках законодательства, действующего в каждой из стран, необходимые меры для обеспечения развития и поощрения торгово-экономических отношений между двумя странами. Статья 2 1. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всех вопросах, относящихся к торгово-экономическим отношениям, и, в частности, в том, что касается: а) таможенных пошлин и сборов любого вида, применяемых в отношении импорта и экспорта, включая методы взимания таких пошлин и сборов; б) таможенной очистки, транзита, складирования и перегрузки; в) налогов и других сборов любого рода, применяемых прямо или косвенно к импортируемым товарам; г) методов платежа и переводов таких платежей; д) правил по вопросам продажи, покупки, перевозки, распределения, хранения и использования товаров на внутреннем рынке. 2. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу недискриминационный режим в отношении применения количественных ограничений и выдачи лицензий на экспорт и импорт товаров, происходящих из территории их стран. Статья 3 Положения статьи 2 настоящего Соглашения не будут распространяться на: а) преимущества, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставила или может предоставить соседним странам для облегчения приграничной торговли; б) преимущества, вытекающие из членства одной из Договаривающихся Сторон в таможенном союзе или зоне свободной торговли; в) преимущества, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставила или может предоставить какой-либо развивающейся стране в соответствии с Генеральным соглашением о торговле и тарифах (ГАТТ) и другими международными соглашениями; г) преимущества, которые Российская Федерация предоставила или предоставит государствам - участникам Содружества Независимых Государств и другим государствам, ранее входившим в состав Союза Советских Социалистических Республик. Статья 4 Импорт и экспорт товаров и услуг будут осуществляться по мировым ценам на основе контрактов, заключаемых между российскими и пакистанскими юридическими и физическими лицами в соответствии с законодательством обеих стран и международной практикой. Договаривающиеся Стороны не будут нести ответственность по обязательствам этих юридических и физических лиц, вытекающим из таких коммерческих операций. Статья 5 Все расчеты и платежи за товары и услуги, поставляемые в рамках настоящего Соглашения, будут производиться в свободно конвертируемой валюте, если иное не согласовано между юридическими и физическими лицами в соответствии с законами и правилами, действующими в обеих странах, а также не предусмотрено межправительственными российско-пакистанскими соглашениями. Статья 6 Юридические и физические лица обоих государств, которые имеют право на осуществление внешнеэкономической деятельности, могут также осуществлять импорт и экспорт товаров и услуг за счет своих собственных средств и ресурсов под свою полную ответственность на основе встречной торговли, товарообменных, бартерных и компенсационных операций, платежей в национальных валютах или в любой иной международно признанной форме делового сотрудничества. При этом подобные операции должны осуществляться в соответствии с законодательством обоих государств. Банк внешней торговли Российской Федерации и Национальный банк Пакистана при необходимости будут согласовывать технический порядок расчетов и ведения счетов по указанным операциям. Статья 7 Договаривающиеся Стороны в соответствии с действующим в каждой из стран законодательством будут разрешать ввоз и вывоз следующих предметов без оплаты таможенных пошлин и иных подобных сборов: а) образцы и рекламные материалы, не представляющие коммерческой ценности; б) инструменты и изделия, ввезенные под обязательство об обратном вывозе для целей строительства, монтажа и ремонта; в) предметы и материалы для проведения опытов и испытаний; г) предметы для ярмарок и выставок, ввезенные под обязательство об обратном вывозе; д) специальные контейнеры и упаковки, которые используются в международной торговле на возвратной основе. Статья 8 1. Договаривающиеся Стороны будут содействовать обмену коммерческой и экономической информацией в целях развития торгово-экономического сотрудничества. 2. Договаривающиеся Стороны согласились содействовать торгово-экономическому сотрудничеству, в частности, посредством поощрения деятельности предприятий своих стран в области торговли, включая организацию и проведение ярмарок, выставок, конференций, а также рекламу, консультационные и другие услуги. Статья 9 Все споры, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут регулироваться путем переговоров между уполномоченными представителями Договаривающихся Сторон. В случае недостижения договоренности об урегулировании споров они подлежат разрешению в арбитражном порядке. Договаривающиеся Стороны будут признавать арбитражные решения и исполнять их в соответствии с действующим в каждой из стран законодательством. Статья 10 В соответствии с национальным законодательством Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие в открытии в своих странах представительств предприятий и организаций, занимающихся торгово-экономической деятельностью, и в обеспечении необходимых условий для их нормальной работы. Статья 11 В развитие настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны будут заключать другие соглашения, протоколы или разрабатывать программы по торгово-экономическому сотрудничеству. Статья 12 Договаривающиеся Стороны будут проводить по мере необходимости двусторонние консультации по вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения. Статья 13 По взаимному согласию Договаривающихся Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения. Статья 14 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать в течение трех лет. Срок его действия будет автоматически продлеваться на последующие трехлетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон в письменном виде не уведомит другую Договаривающуюся Сторону по крайней мере за шесть месяцев до истечения соответствующего трехлетнего периода о своем желании прекратить действие настоящего Соглашения. Положения настоящего Соглашения будут продолжать применяться после истечения срока его действия ко всем торговым сделкам, которые были заключены в соответствии с настоящим Соглашением, но не были полностью выполнены до истечения срока его действия. Совершено в 1992 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|