Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 19.08.1992 № 601ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 19 августа 1992 г. N 601 г. Москва О заключении Соглашения о сотрудничестве в области культуры и образования между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: 1. Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными министерствами и ведомствами проект Соглашения о сотрудничестве в области культуры и образования между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль (прилагается). 2. Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Израильской Стороной по окончательному согласованию текста Соглашения. Разрешить Российской Стороне в ходе переговоров вносить в проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Министерству иностранных дел Российской Федерации подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации. Е. ГАЙДАР _______________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е о сотрудничестве в области культуры и образования между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль Правительство Российской Федерации и Правительство Государства Израиль, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь к расширению культурных связей между своими странами в целях развития дружественных отношений и взаимопонимания между народами России и Израиля, признавая важность взаимного ознакомления с культурным наследием и подтверждая непреходящее значение культурных связей между Россией и Израилем для доверия, сотрудничества и партнерства между народами обоих государств, подтверждая свою приверженность уважению прав человека, в том числе свободе выражения своего мнения, а также демократии и верховенству закона, придавая особое значение непосредственным контактам между народами, свободному передвижению граждан, идей и культурных ценностей, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут развивать сотрудничество в различных областях культуры, искусства, образования, науки, информации, молодежных обменов и спорта. Каждая Сторона будет поощрять туристические обмены как средство приобщения к культурным и гуманитарным ценностям другой Стороны. Стороны будут обеспечивать беспрепятственный доступ к мероприятиям в указанных областях и поощрять контакты между заинтересованными лицами. Они будут обеспечивать организаторам мероприятий возможность использования всех доступных средств для информирования общественности об этих мероприятиях, в том числе через прессу, радио, телевидение. Статья 2 Каждая Сторона будет способствовать ознакомлению с культурой другой Стороны, в частности, путем приглашения: деятелей культуры и искусства другой Стороны для осуществления контактов или в ознакомительных целях; стажеров в различных областях искусства и, в частности, творческую молодежь для учебы в высших художественных учебных заведениях и других учреждениях культуры. Стороны будут также стремиться к расширению обмена опытом в области управления культурой и подготовки специалистов в различных сферах культуры, в том числе путем направления друг другу своих специалистов и деятелей культуры. Статья 3 Стороны будут содействовать контактам между музеями двух стран, проведению выставок, организации конференций, а также обмену специалистами, информацией и документацией в этой сфере. Стороны будут содействовать развитию обмена выставками между государственными музеями, библиотеками, архивами, принимая меры к обеспечению государственных гарантий сохранности предметов обмена. Статья 4 Стороны будут поощрять совместное творчество и производство в области искусства, а также в других областях. Статья 5 Стороны согласились на взаимное открытие культурных центров на своих территориях и окажут содействие их функционированию. Правовой статус и условия деятельности этих центров будут регулироваться соответствующим межправительственным соглашением. Статья 6 Стороны будут поощрять связи в области культуры, образования, науки и информации, в том числе путем прямых обменов: между учреждениями культуры, образования и науки, прежде всего между высшими учебными заведениями и исследовательскими центрами, между творческими союзами и объединениями, а также между правительственными и неправительственными организациями; непосредственно между их гражданами на индивидуальной или коллективной основе. Статья 7 Стороны будут укреплять сотрудничество в области образования, в частности в сфере его организации и управления, используя различные формы обмена опытом, подготовку и повышение квалификации преподавательских и управленческих кадров. Они будут поощрять обмен последними достижениями науки и практики в сфере образования с целью совершенствования учебных планов и программ, а также внедрения новых технологий в учебный процесс. Они будут совместно разрабатывать учебные программы, пособия, аудиовизуальные материалы, обмениваться информацией по вопросам образования, научными и учебно-методическими публикациями. Они будут развивать контакты в области профессионально-технического образования, подготовки, повышения квалификации и переподготовки кадров. Статья 8 Стороны будут осуществлять разработку совместных проектов в области образования, обмена управленческими, преподавательскими и научными кадрами, стажерами, аспирантами, студентами и учащимися, в том числе и на коммерческой основе. Статья 9 Стороны изучат вопрос о взаимном признании дипломов, свидетельств об образовании и ученых степеней и званий, выдаваемых или присваиваемых соответствующими учреждениями обеих стран, с целью заключения соглашения об эквивалентности этих документов. Статья 10 Стороны будут поощрять заключение между научными организациями и учреждениями, между университетами и другими высшими учебными заведениями обоих государств соглашений и конкретных программ, определяющих, в частности, совместные исследовательские проекты, обмены научными работниками, преподавателями, аспирантами и учащимися, а также их финансирование. Статья 11 Стороны будут поощрять развитие, сохранение, преподавание и распространение языков обеих стран. Они будут организовывать учебные стажировки, семинары, учебные и научные поездки, обмен специалистами и преподавателями высших и средних учебных заведений, а также обмен научными работниками, преподавателями, стажерами, студентами и школьниками с целью углубления знаний и исследований в области языкознания и литературоведения. Статья 12 Каждая Сторона будет стремиться к более широкому распространению у себя в стране книг и других публикаций другой Стороны. Стороны будут поощрять сотрудничество в области книгоиздания и книгораспространения, в частности, путем: совместного производства книг; обмена специалистами; организации книжных выставок; взаимного участия в международных книжных ярмарках, проводимых на территории их государств. Статья 13 Стороны будут поощрять сотрудничество между государственными публичными библиотеками и другими заинтересованными учреждениями обоих государств, в частности, путем обмена специалистами и информацией по вопросам библиотечного дела. Статья 14 Стороны будут поощрять контакты между архивными учреждениями в целях установления сотрудничества между специалистами и исследователями двух государств, обмена архивной информацией, подготовки совместных публикаций архивных документов, обмена специалистами в области архивоведения, организации совместных выставок архивных документов. Статья 15 Стороны будут развивать сотрудничество в области архитектуры и градостроительства путем обмена специалистами, а также выставками, отражающими национальные достижения. Они будут поощрять обмены архитектурными проектами. Статья 16 Стороны будут содействовать плодотворному сотрудничеству в области сохранения и изучения культурного наследия и охраны исторических памятников. Статья 17 Стороны обязуются принимать меры по предотвращению незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности каждой из Сторон в соответствии с нормами международного права и законодательством, действующим на территориях Российской Федерации и Государства Израиль; обеспечивать взаимодействие соответствующих государственных органов Сторон в обмене информацией и принятии мер, связанных с восстановлением законных прав собственности на культурные ценности, возвращением их при незаконном вывозе или ввозе на территорию Сторон. Статья 18 Стороны будут содействовать развитию отношений в области авторского права в целях повышения эффективности взаимной охраны прав авторов соответственно на территории Российской Федерации и Государства Израиль, в том числе путем заключения соглашений между соответствующими организациями своих стран, обмена информацией о законодательстве, опытом практической работы и специалистами. Статья 19 Стороны будут развивать сотрудничество в области телевидения и радиовещания, а также неэлектронных средств информации. Они будут поощрять распространение своих теле- и радиопрограмм, используя возможности, предоставляемые современными средствами связи. Они будут поощрять обмены и сотрудничество между профессиональными организациями и соответствующими учреждениями, в частности, для совместного производства в области телевидения и радиовещания и подготовки кадров. Стороны будут поощрять также аналогичные обмены в области неэлектронных средств информации, включая обмен между редакциями центральных и местных газет, информационных агентств ИТАР-ТАСС и РИА с Российской Стороны и ИТИМ - с Израильской, обмен информацией, оказание содействия в работе аккредитованных в каждой из стран корреспондентов и журналистов другой Стороны. Статья 20 Стороны будут осуществлять сотрудничество в области кинематографии, в частности, путем проведения киномероприятий, обмена фильмами на коммерческой и некоммерческой основе. Они будут поощрять встречи между деятелями кино и специалистами в области кинематографии. Статья 21 Стороны будут содействовать развитию связей в области физической культуры и спорта, осуществляя сотрудничество между спортивными федерациями, обществами, клубами путем обмена спортивными делегациями, тренерами и специалистами. Конкретные формы и условия сотрудничества будут регулироваться соглашениями между заинтересованными организациями Сторон. Статья 22 Стороны будут оказывать содействие в установлении и развитии связей между породненными городами России и Израиля. Статья 23 Настоящее Соглашение не исключает проведения по взаимной договоренности Сторон не противоречащих духу Соглашения мероприятий в других областях. Статья 24 В рамках выполнения положений настоящего Соглашения Стороны согласились оказывать содействие участникам обменов в получении необходимых виз для въезда и пребывания на своей территории. Статья 25 В целях выполнения настоящего Соглашения и в рамках действующего законодательства Стороны будут разрешать участникам обменов ввозить необходимое оборудование, в частности оргтехнику, звуковоспроизводящую, звукозаписывающую, кино-, видео- и радиоаппаратуру. Статья 26 Участники обменов обязаны соблюдать законодательство Стороны, на территории которой они находятся. Стороны предпримут все надлежащие меры для обеспечения безопасности участников обменов и предоставляемых им помещений. Статья 27 Наблюдение за претворением в жизнь положений настоящего Соглашения возлагается на совместную комиссию по культурному сотрудничеству. Она собирается один раз в два года поочередно в России и в Израиле для подведения итогов обменов, выработки приоритетных направлений культурного сотрудничества, изучения проблем, которые могут возникнуть при реализации настоящего Соглашения, а также для разработки конкретных программ двустороннего сотрудничества на предстоящие два года. Статья 28 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения одной из Сторон последнего уведомления, подтверждающего выполнение другой Стороной соответствующих ее законодательству процедур, необходимых для его одобрения. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет оставаться в силе до истечения одного года со дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. Совершено в _________________"___"____________ 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском, английском языках и языке иврит, причем все тексты имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Государства Израиль _____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|