Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 11.11.1992 № 860

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 11 ноября 1992 г. N 860
                             г. Москва


      О Соглашении между Правительством Российской Федерации
     и Правительством Французской Республики о сотрудничестве
    в области безопасного уничтожения ядерного оружия в России,
      а также использования в мирных целях ядерных материалов
                        военного назначения

     Правительство  Российской  Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить представленный    Министерством    иностранных    дел
Российской Федерации совместно с Министерством  обороны  Российской
Федерации и Министерством Российской Федерации по атомной энергии и
предварительно  согласованный   с   Французской   Стороной   проект
Соглашения    между    Правительством    Российской   Федерации   и
Правительством Французской Республики о  сотрудничестве  в  области
безопасного   уничтожения   ядерного   оружия  в  России,  а  также
использования в мирных целях ядерных материалов военного назначения
(прилагается).
     Разрешить Министерству иностранных дел Российской Федерации  в
случае   необходимости   вносить   в  проект  Соглашения  изменения
непринципиального характера.
     Министру иностранных дел Российской Федерации А.  В.  Козыреву
подписать указанное Соглашение от  имени  Правительства  Российской
Федерации.


                                                          Е. Гайдар


                          _______________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

    между Правительством Российской Федерации и Правительством
   Французской Республики о сотрудничестве в области безопасного
    уничтожения ядерного оружия в России, а также использования
       в мирных целях ядерных материалов военного назначения

     Правительство Российской Федерации и Правительство Французской
Республики, далее именуемые Сторонами,
     преисполненные решимости   развивать   свое  сотрудничество  в
соответствии с положениями Договора между Россией и Францией,
     подписанного 7 февраля 1992 года,
     основываясь на   принципиальной   договоренности    Президента
Российской   Федерации   и   Президента   Французской   Республики,
достигнутой во время их переговоров в Париже 7 февраля 1992 года,
     принимая во   внимание  консультации,  проводившиеся  по  этим
вопросам в Москве и Париже между представителями Сторон,
     подчеркивая особое   значение,   которое  они  придают  мерам,
направленным на  предотвращение  распространения  оружия  массового
поражения, и стремясь согласованно действовать в этом направлении,
     опираясь на давние традиции согласия, дружбы и сотрудничества,
согласились о нижеследующем:

                             Статья I

     В рамках   условий,   предусмотренных  настоящим  Соглашением,
Стороны будут сотрудничать в следующих областях:
     транспортировка ядерного   оружия   по  территории  Российской
Федерации;
     складирование ядерного   оружия   на   территории   Российской
Федерации;
     демонтаж ядерного оружия на территории Российской Федерации;
     использование в мирных целях ядерных  материалов,  извлекаемых
из этого оружия;
     учет и контроль за ядерными материалами;
     научные исследования;
     во всех    прочих    областях,     определенных     совместной
договоренностью Сторон.

                            Статья II

     Данное сотрудничество   между   государственными   и  частными
организациями Сторон может осуществляться в форме:
     визитов;
     обучения кадров;
     обмена экспертами;
     обмена научной и технической информацией;
     оказания консультационных и прочих услуг;
     поставки материалов,   технической   оснастки,   оборудования,
установок и услуг в соответствии с целями Соглашения;
     в любой другой форме,  определенной совместной договоренностью
Сторон.

                            Статья III

     Условия осуществления  этого сотрудничества будут определяться
в каждом конкретном случае путем  заключения  отдельных  соглашений
между    Сторонами   и/или   контрактов   между   заинтересованными
государственными и частными организациями.

                            Статья IV

     Это сотрудничество будет осуществляться  в  условиях  строгого
соблюдения  правил,  определяющих внешнюю политику Сторон в ядерной
области,  их статус военной  ядерной  державы,  а  также  имеющихся
международных соглашений и обязательств.

                             Статья V

     В интересах  осуществления  настоящего  Соглашения  Российская
Сторона будет информировать Французскую Сторону  по  ее  просьбе  о
ходе   перевода   стратегических   ядерных  зарядов  на  территорию
Российской Федерации и уничтожения ядерного оружия.

                            Статья VI

     Материалы, техническая  оснастка,  оборудование  и  установки,
которые  будут  передаваться  в  рамках  отдельных соглашений   или
контрактов,  предусмотренных  в  статье III, будут   использоваться
исключительно в целях, предусмотренных настоящим Соглашением.

                            Статья VII

     Правительство Российской  Федерации обязуется,  что материалы,
техническая оснастка,  оборудование  и  установки,  предусмотренные
статьей  II,  не будут передаваться третьим странам без согласия на
то Правительства Французской Республики и  при  этом  на  условиях,
определенных  в  соответствии  с  применением статьи III настоящего
Соглашения.

                           Статья VIII

     По просьбе Французской Стороны ее  представители  будут  иметь
право  убедиться  в  применении  материалов,  технической оснастки,
оборудования и установок,  переданных Российской Федерации в рамках
настоящего  Соглашения,  и по возможности на месте их использования
исключительно в целях, предусмотренных Соглашением.
     Отдельные соглашения и/или контракты,  предусмотренные статьей
III , будут определять условия применения этого права.

                             Статья IХ

     1. Стороны будут принимать все  необходимые  административные,
налоговые  и  таможенные  меры  в  пределах  своей  компетенции для
наилучшего выполнения настоящего Соглашения.
     2. Французская  Сторона,  заинтересованные  государственные  и
частные французские организации,  их представители  и  их  персонал
будут  освобождены  Российской  Федерацией,  любым  органом местной
власти и любой организацией,  зависящей от них,  от уплаты налогов,
тарифов и платежей,  а также от прочих аналогичных мер,  в том, что
касается  осуществления  операций  сотрудничества,   проводимых   в
соответствии  с  настоящим  Соглашением,  а  также в соответствии с
отдельными соглашениями и/или контрактами, предусмотренными статьей
III.
     3. Французская    Сторона,    заинтересованные     французские
государственные   или   частные  организации,  их  представители  и
персонал  смогут  ввозить  на  территорию  Российской  Федерации  и
вывозить  любые  материалы,  техническую  оснастку,  оборудование и
установки,  необходимые для осуществления настоящего Соглашения,  а
также   отдельных   соглашений  и/или  контрактов,  предусмотренных
статьей III.
     Для такого рода импортных или экспортных операций по товарам и
услугам Российская Федерация  или  подчиненные  ей  местные  органы
власти   и   другие   ведомства   не   будут   требовать  лицензий,
эквивалентных ограничений,  контроля,  таможенных пошлин,  налогов,
тарифов либо других сборов и взносов.

                             Статья Х

     1. Российская   Федерация,   следуя   существующим  законам  и
подзаконным актам, обязуется не предъявлять исков, обжалований либо
других  судебных  процедур к Французской Стороне,  заинтересованным
французским   государственным   или   частным   организациям,    их
представителям   или   персоналу   по  поводу  ущерба,  нанесенного
имуществу  или  лицам,  находящимся  под   юрисдикцией   Российской
Федерации,  в  связи  с  деятельностью,  проводимой  во  исполнение
настоящего Соглашения,  а также отдельных соглашений и  контрактов,
предусмотренных статьей III.
     2. Иски, обжалования или другие судебные процедуры третьих лиц
в   отношении  Французской  Стороны,  заинтересованных  французских
государственных или  частных  организаций,  их  представителей  или
персонала   в  связи  с  деятельностью,  проводимой  во  исполнение
настоящего Соглашения,  также отдельных  соглашений  и  контрактов,
предусмотренных   статьей III,   будут   урегулированы   Российской
Федерацией.
     3. В случае необходимости Стороны будут проводить консультации
по  поводу  исков  или  судебных  процедур,  начатых  на  основании
настоящей статьи.
     4. Положения настоящей статьи не будут применяться  в  случаях
умышленных  действий представителей одной Стороны,  наносящих ущерб
другой  Стороне  и  нарушающих  ее  законодательство  и/или   нормы
международного права.

                             Статья ХI

     Каждая Сторона  будет  оказывать  содействие  по  въезду на ее
территорию и выезду представителей и персонала другой Стороны и  ее
заинтересованных  государственных  и  частных организаций в связи с
деятельностью,  проводимой во исполнение  настоящего  Соглашения  и
отдельных соглашений или контрактов, предусмотренных статьей III.

                            Статья ХII

     В случае  необходимости  представители  Сторон будут проводить
консультации  по   вопросам,   связанным   с   осуществлением   или
интерпретацией настоящего Соглашения.

                           Статья ХIII

     Никакое положение   настоящего   Соглашения   не   может  быть
интерпретировано   как   наносящее  ущерб  правам  и  обязанностям,
которые - на дату подписания настоящего Соглашения - вытекают из:
     других соглашений или международных обязательств обеих Сторон;
     существующих у обеих Сторон законов и подзаконных актов.

                            Статья ХIV

     Каждая Сторона  обязуется  обеспечивать  защиту  секретных или
объявленных таковыми другой  Стороной  информации  и/или  сведений.
Каждая Сторона заботится о том, чтобы эти информация и/или сведения
сообщались только допущенным к ним лицам.

                            Статья ХV

     1. Настоящее Соглашение заключается сроком на десять лет  и  в
последующем  будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев со дня,
когда одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую  Сторону
о намерении его денонсировать.
     2. Настоящее  Соглашение  может  быть  изменено  по   согласию
Сторон.
     3. После  прекращения   действия   настоящего   Соглашения   в
соответствии  с  пунктом  1  статьи  ХV  надлежащие положения будут
продолжать применяться к отдельным  соглашениям  и/или  контрактам,
указанным  в  статье  III,которые  будут сохранять силу.  Положения
статей VI, VII, IХ, Х, ХI и ХIV будут применяться, если в отношении
них  не  будет  принято  другого решения путем заключения Сторонами
совместно Соглашения в виде обмена нотами.

                            Статья ХVI

     Настоящее Соглашение должно быть  одобрено  в  соответствии  с
действующими  конституционными  положениями  каждой из Сторон.  Оно
вступит в силу с даты обмена уведомлениями  о  том,  что  с  каждой
Стороны эти положения были выполнены.
     В удостоверение  чего  нижеподписавшиеся,  надлежащим  образом
уполномоченные с этой целью их Правительствами, подписали настоящее
Соглашение.

     Совершено                          "    "            199  г. в
двух  подлинных  экземплярах,  каждый  на  русском  и   французском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                    Французской Республики

Информация по документу
Читайте также