Расширенный поиск
Распоряжение Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 13.04.1993 № 615-рСОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е от 13 апреля 1993 г. N 615-р г. Москва Одобрить представленный МИДом России по согласованию с Минюстом России, Минфином России, МБ России, ГТК России и Банком России проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским банком реконструкции и развития о Постоянном представительстве Европейского банка реконструкции и развития (прилагается). Поручить Заместителю Председателя Совета Министров - Правительства Российской Федерации Шохину А. Н. подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации. Председатель Совета Министров - Правительства Российской Федерации В. Черномырдин __________________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Европейским банком реконструкции и развития о Постоянном представительстве Европейского банка реконструкции и развития Правительство Российской Федерации и Европейский банк реконструкции и развития, учитывая Соглашение об учреждении Европейского банка реконструкции и развития от 29 мая 1990 года и принимая во внимание положения главы VIII этого Соглашения, желая заключить Соглашение о Постоянном представительстве Банка в Российской Федерации и определить статус, привилегии и иммунитеты Банка и Постоянного представительства в Российской Федерации, договорились о нижеследующем: Статья I Используемые термины Раздел 1. Для целей настоящего Соглашения: а) "Правительство" означает Правительство Российской Федерации; б) "Банк" означает Европейский банк реконструкции и развития; в) "Постоянное представительство" означает Постоянное представительство Банка в Российской Федерации и включает основное представительство в Москве и любые дополнительные представительства, которые могут быть учреждены в других населенных пунктах Российской Федерации по согласованию с Правительством; г) "Помещения Постоянного представительства" означает земельный участок, здания и части здания, включая подъездные пути, используемые для служебных целей Постоянного представительства; д) "Член" означает одного из Членов Банка; е) "Представители Членов" означает всех представителей, заместителей, консультантов, технических экспертов и секретарей делегаций; ж) "Должностные лица и сотрудники Банка" означает весь персонал Банка, включая членов Совета директоров Банка и экспертов, выполняющих поручения для Банка, за исключением сотрудников Банка, нанятых на условиях почасовой оплаты; з) "Должностные лица и сотрудники Постоянного представительства" означает весь персонал Банка, нанятый Банком для работы в Постоянном представительстве, и включает экспертов, выполняющих поручения Банка или Постоянного представительства; и) "Постоянный представитель" означает главное должностное лицо Постоянного представительства, назначенное Банком, включая любое должностное лицо, назначенное Банком для выполнения обязанностей Постоянного представителя в период его отсутствия; к) "Иждивенцы" означает иждивенцев должностных лиц и сотрудников Постоянного представительства и включает их супругов, детей, родителей и других совместно проживающих с ними членов семьи, которые существенно зависят от финансовой поддержки со стороны таких сотрудников; л) "Домашняя прислуга" означает лиц, не являющихся гражданами Российской Федерации, которые наняты в качестве домашней прислуги должностных лиц и сотрудников Постоянного представительства; м) "Архивы Банка" означает все записи, корреспонденцию, документы и прочие материалы, включая рукописи, кинопленки и фильмы, звуковые записи, компьютерные программы и письменные материалы, видеопленки и диски, а также диски или пленки, содержащие данные, которые принадлежат Банку или которыми владеет Банк или кто-либо от его имени; н) "Совещания, созываемые Банком" означает совещания Банка или Постоянного представительства, включая любую международную конференцию или прочие совещания, созываемые Банком или Постоянным представительством, и любую комиссию, комитет или подгруппу любых таких совещаний; и о) "Имущество Банка" означает все активы Банка, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, и включает денежные средства, доходы и права, которые принадлежат Банку или распоряжение или управление которыми осуществляется самим Банком или от его имени. Статья II Толкование Раздел 2. Настоящее Соглашение будет рассматриваться как заключенное в целях выполнения соответствующих положений Соглашения об учреждении Банка, в частности, главы VIII этого Соглашения. Раздел 3. Для целей настоящего Соглашения понимается, что Постоянное представительство в соответствии с законодательством Российской Федерации не является юридическим лицом и не является отделением Банка и что оно будет пользоваться только теми иммунитетами, изъятиями и привилегиями, которые конкретно предусмотрены для него в настоящем Соглашении. Статья III Правосубъектность Раздел 4. Банк обладает полной правосубъектностью юридического лица и, в частности, полной правоспособностью: а) заключать контракты; б) приобретать и распоряжаться недвижимым и движимым имуществом; и в) возбуждать судебное разбирательство. Раздел 5. В соответствии с положениями раздела 4 настоящего Соглашения Правительство будет оказывать содействие Банку в приобретении недвижимого имущества, которое может потребоваться для служебных целей Постоянного представительства и его должностных лиц и сотрудников. Статья IV Иммунитеты Банка Раздел 6. Банк и принадлежащее ему имущество, где бы и в чьем бы распоряжении оно ни находилось, пользуются иммунитетом от любой формы судебного преследования, за исключением случаев, когда Банк заявляет об отказе от такого иммунитета. Никакой отказ от иммунитета, однако, не будет распространяться на исполнительные действия. Раздел 7. Имущество Банка не подлежит обыску, реквизиции, конфискации, экспроприации или какой-либо другой форме вмешательства или изъятия или лишения права на выкуп заложенной собственности путем исполнительных, административных, судебных или законодательных действий. Раздел 8. Архивы Банка являются неприкосновенными, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились. Статья V Постоянное представительство Раздел 9. Банк как международная межправительственная организация может открыть Постоянное представительство в Российской Федерации в целях содействия эффективному осуществлению деятельности Банка в Российской Федерации. В дополнение к основному представительству в Москве Банк с согласия Правительства может учреждать дополнительные представительства в других населенных пунктах Российской Федерации. По просьбе Банка Правительство помогает ему в получении помещений, необходимых для Постоянного представительства, и оборудования, которое требуется для создания Постоянного представительства и его деятельности. Раздел 10. Постоянное представительство возглавляется Постоянным представителем и комплектуется таким другим персоналом, который может быть назначен Банком. Раздел 11. Банку принадлежит право пользоваться своим флагом и эмблемой на помещениях Постоянного представительства, включая резиденцию Постоянного представителя, а также на средствах передвижения Постоянного представителя. Статья VI Неприкосновенность помещений Постоянного представительства Раздел 12. Помещения Постоянного представительства неприкосновенны и на них распространяется контроль и управление Банка. Никакие власти Российской Федерации не могут входить в помещения Постоянного представительства для выполнения каких-либо своих функций внутри, иначе как с согласия Банка или Постоянного представительства и на условиях, согласованных с ними. Наличие такого согласия может предполагаться в случае пожара. Обстоятельства и образ действия, при которых любые такие власти могут входить в помещения Постоянного представительства с целью принятия мер противопожарной безопасности, согласовываются Банком или Постоянным представительством с Правительством. Раздел 13. Банк может устанавливать правила и нормы, действующие внутри Постоянного представительства, для полного и независимого осуществления своей деятельности и выполнения своих функций. Раздел 14. Без ущерба для условий настоящего Соглашения Банк препятствует тому, чтобы помещения Постоянного представительства служили убежищем от правосудия для лиц, пытающихся уклониться от ареста или вручения им судебной повестки в соответствии с законодательством Российской Федерации. Статья VII Защита Постоянного представительства Раздел 15. Правительство примет все необходимые меры для защиты помещений Постоянного представительства от какого бы то ни было вторжения или ущерба и для недопущения какого бы то ни было нарушения правопорядка в Постоянном представительстве. Постоянное представительство пользуется такой же защитой, какая предоставляется дипломатическим представительствам в Российской Федерации. По соответствующей просьбе Банка или Постоянного представительства Правительство предоставит необходимое число сотрудников милиции для восстановления правопорядка в Постоянном представительстве и для удаления нарушителей. Статья VIII Государственные службы Раздел 16. Правительство помогает Банку в получении услуг, необходимых для содержания помещений Постоянного представительства в состоянии, обеспечивающем эффективное выполнение Постоянным представительством своих функций. Раздел 17. Правительство обеспечивает получение Постоянным представительством на условиях, не менее благоприятных, чем те, которые предоставляются любой другой международной организации или дипломатическому представительству в Российской Федерации, необходимых услуг государственных служб, включая почту, телефон, телеграф, электричество, газ, водоснабжение, канализацию, дренаж, сбор мусора и противопожарную охрану, по качеству не уступающих тем, которые оно предоставляет любой другой международной организации или дипломатическому представительству. В случае какого-либо перебоя или возможного перебоя в деятельности любой такой службы Правительство предпринимает необходимые шаги для предотвращения ущерба деятельности Постоянного представительства. Раздел 18. Когда электричество, газ, вода или любые другие услуги государственных служб предоставляются Правительством или властями, подконтрольными Правительству, Постоянное представительство оплачивает их по ставкам, не менее благоприятным, чем те, которые установлены для других международных организаций или дипломатических представительств в Российской Федерации. Раздел 19. При получении соответствующей просьбы Правительство помогает Банку в получении подходящего жилья для должностных лиц и сотрудников Постоянного представительства и их иждивенцев. Раздел 20. Правительство помогает Постоянному представительству в обеспечении бензином и другими видами топлива и маслами автомобилей и любых других транспортных средств, предназначенных для служебного использования Банком (включая использование должностными лицами и сотрудниками Банка) в количестве и по ставкам, действующим для других международных организаций и дипломатических представительств в Российской Федерации. Статья IХ Имущество Банка и налогообложение Раздел 21. Банк, его имущество, деятельность, а также операции Банка и Постоянного представительства освобождаются от: а) любого налогообложения и любого обязательства об оплате, удержании или сборе любых налогов или пошлин; и б) уплаты любых таможенных пошлин и налогов, за исключением сборов за хранение, таможенное оформление предметов вне мест расположения таможни или за пределами рабочего времени, установленного для таможни, налагаемых на любые товары, предметы, включая автомобили, запасные части и печатные издания, ввозимые или вывозимые Банком для служебного пользования, и любого обязательства об уплате, удержании или сборе любых таможенных пошлин. Любые товары и предметы, ввозимые с подобным освобождением от налогов, могут быть реализованы на месте с учетом таких условий, которые могут быть согласованы с Правительством. Статья Х Финансовые процедуры Раздел 22. Несмотря на финансовый контроль, правила или моратории любого вида, Банк в соответствии с Соглашением об учреждении Банка на территории Российской Федерации может беспрепятственно: а) приобретать любые средства, валюту, финансовые документы и ценные бумаги и обладать и распоряжаться ими, иметь счет в любой валюте, участвовать в финансовых сделках и заключать финансовые контракты; и б) переводить свои средства, валюту, финансовые документы и ценные бумаги в Российскую Федерацию и из Российской Федерации, из любой другой страны или в любую другую страну или в пределах Российской Федерации и конвертировать принадлежащую ему валюту в любую другую валюту. Раздел 23. Правительство продает Банку в обмен на любую конвертируемую валюту национальную валюту Российской Федерации в таком объеме, какой может время от времени требоваться Банку для покрытия расходов Банка в Российской Федерации, по самому благоприятному рыночному или официально признанному обменному курсу. Статья ХI Свобода совещаний и обсуждения Раздел 24. Банк имеет право созывать совещания в Постоянном представительстве и в других районах Российской Федерации. Раздел 25. Правительство гарантирует, что не будут создаваться препятствия для полной свободы обсуждения и принятия решений на совещаниях, созываемых Банком. Статья ХII Средства связи Раздел 26. При осуществлении официальной связи Банк пользуется в Российской Федерации не менее благоприятным режимом, чем тот, который предоставляется Правительством любой другой международной организации или дипломатическому представительству в Российской Федерации, в том, что касается срочности в отношении писем, депеш, телеграмм, телексов, радиограмм, телефотографий, телефонной и других видов связи, а также расценок на информацию, передаваемую прессе и радио. Раздел 27. Правительство обеспечивает предоставление Банку ставок и режима, аналогичных тем, которые могут предоставляться любой другой международной организации или дипломатическому представительству в Российской Федерации, в отношении использования транспортных средств. Раздел 28. Все служебные сообщения, поступающие в Постоянное представительство и исходящие из него, независимо от способа и формы их передачи, не подлежат цензуре и любой другой форме перехвата или вмешательства. Раздел 29. Банк имеет право использовать в Российской Федерации коды и направлять или получать корреспонденцию и другие сообщения либо через курьерскую связь или в запечатанных вализах, на которые распространяются иммунитеты и привилегии, не менее благоприятные, чем те, которые предоставляются дипломатическим курьерам и вализам. Однако установка в Постоянном представительстве и использование им беспроводного передатчика осуществляются только с согласия Правительства. Раздел 30. Банк может устанавливать и использовать в Российской Федерации с согласия Правительства средства дальней связи между двумя точками и другие средства приема и передачи сообщений, которые могут быть необходимы для содействия обеспечению связи с Постоянным представительством как в пределах, так и за пределами Российской Федерации. Статья ХIII Транзит и проживание Раздел 31. Правительство принимает все меры, необходимые для содействия въезду, проживанию и выезду из Российской Федерации и свободе передвижения в Российской Федерации следующих лиц, въезжающих в Российскую Федерацию по служебным делам: а) Членов Совета Управляющих, их заместителей и других членов их официальных делегаций и их супруг; б) должностных лиц и сотрудников Банка и членов их семей; в) должностных лиц и сотрудников Постоянного представительства, их иждивенцев и домашней прислуги; и г) других лиц, официально приглашенных Банком или Постоянным представительством в связи с операциями и официальной деятельностью Банка в Российской Федерации. Банк или Постоянное представительство сообщают Правительству фамилии таких лиц. Вышеупомянутые лица пользуются той же свободой передвижения по территории Российской Федерации при соблюдении ее законов и положений, касающихся объектов и других мест, для посещения которых требуется специальное разрешение, и таким же режимом в отношении средств передвижения, которые предоставляются должностным лицам сопоставимого ранга дипломатических представительств. Раздел 32. Правительство освободит от всех ограничений на въезд иностранцев или условий их пребывания лиц, кроме домашней прислуги, упомянутых в разделе 31 настоящего Соглашения, которые освобождаются от иммиграционных ограничений и регистрации иностранцев, а также от формальностей, связанных с регистрацией для целей иммиграционного контроля. Банк будет сотрудничать с Правительством с целью недопущения какого-либо ущерба национальной безопасности Российской Федерации. Раздел 33. Правительство предпримет надлежащие шаги и даст своим соответствующим должностным лицам общие указания о выдаче виз всем лицам, упомянутым в разделе 31 настоящего Соглашения, безотлагательно и без уплаты каких-либо сборов. Должностным лицам и сотрудникам Постоянного представительства, а также их иждивенцам оформляются многократные российские визы на период их официального пребывания в Российской Федерации. Раздел 34. По просьбе Банка между Правительством и Банком могут проводиться консультации относительно методов облегчения въезда в Российскую Федерацию приезжающих из-за границы для посещения Постоянного представительства лиц, которые не пользуются привилегиями, предусмотренными настоящей статьей. Статья ХIV Привилегии и иммунитеты должностных лиц и сотрудников Банка и Постоянного представительства Раздел 35. Должностные лица и сотрудники Банка и Постоянного представительства пользуются в Российской Федерации следующими привилегиями и иммунитетами: 1) иммунитетом от судебного преследования в связи с действиями, совершаемыми ими в официальном качестве, за исключением тех случаев, когда Банк отказывается от иммунитета; 2) освобождением от налогов на заработную плату или вознаграждения, выплачиваемые Банком, или в отношении их; 3) освобождением от действия любых положений о социальном обеспечении, действующих в Российской Федерации; 4) освобождением в отношении ограничений в области обмена валюты не менее благоприятным, чем освобождение, предоставляемое имеющим сопоставимый ранг должностным лицам дипломатических представительств; 5) такими же возможностями репатриации во время международных кризисов вместе со своими иждивенцами и домашней прислугой, какие предоставляются дипломатическим агентам; и 6) правом ввозить без уплаты таможенных пошлин и налогов, за исключением сборов за хранение, таможенное оформление предметов вне мест расположения таможни или за пределами рабочего времени, установленного для таможни, и с освобождением от запрещений и ограничений на ввоз, свою мебель, бытовые приборы, личные вещи, включая автомобили, и другие предметы для личного использования и потребления при условии соблюдения таких процедур, какие будут согласованы между Правительством и Банком. Раздел 36. Должностные лица и сотрудники Постоянного представительства, их иждивенцы и домашняя прислуга освобождаются от государственных повинностей в Российской Федерации. Раздел 37. Супругам и другим иждивенцам должностных лиц и сотрудников Постоянного представительства предоставляется возможность работать по найму в Российской Федерации, и Правительством безотлагательно выдаются разрешения или документы, которые могут требоваться для этой цели. Раздел 38. Помимо иммунитетов, изъятий и привилегий, предусмотренных в разделах 35-37 настоящего Соглашения, Постоянному представителю (включая любое должностное лицо, действующее от имени Постоянного представителя в отсутствие последнего на службе), а также супруге и иждивенцам Постоянного представителя предоставляются привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предоставляемые дипломатическим агентам в соответствии с международным правом и существующей в Российской Федерации практикой. Раздел 39. Лицам, не являющимся должностными лицами или сотрудниками Банка, которые приглашены в Постоянное представительство Банком или Постоянным представительством в официальных деловых целях, предоставляются иммунитеты, изъятия и привилегии, предусмотренные в разделе 35 настоящего Соглашения, включая в соответствующих случаях те, которые могут быть согласованы между Правительством и Постоянным представительством, которые предусмотрены в пункте 6) этого раздела. Раздел 40. Банк и Постоянное представительство сообщают Правительству фамилии тех должностных лиц и сотрудников Банка, а также других лиц, к которым применяются положения настоящей статьи и статьи ХIII, с тем, чтобы Правительство могло предоставить таким лицам иммунитеты, изъятия и привилегии в соответствии с настоящим Соглашением. В частности, Постоянное представительство сообщает Министерству иностранных дел фамилии и служебные данные должностных лиц и сотрудников Постоянного представительства, а также даты их прибытия и окончательного отъезда или прекращения их деятельности в Постоянном представительстве. Раздел 41. В соответствии с существующей в Российской Федерации практикой Правительство выдаст всем лицам, пользующимся привилегиями и иммунитетами, указанными в настоящем Соглашении, специальные удостоверения личности, которые удостоверяют личность предъявителя властям Российской Федерации и подтверждают, что предъявитель пользуется привилегиями и иммунитетами, указанными в настоящем Соглашении. Раздел 42. Привилегии и иммунитеты, излагаемые в пунктах 3), 4), 5) и 6) раздела 35 и в разделе 36, не применяются к должностным лицам и сотрудникам Постоянного представительства, которые набраны на территории Российской Федерации и являются гражданами Российской Федерации. Раздел 43. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные в настоящем Соглашении, предоставляются в интересах Банка, а не для личной выгоды самих лиц. Банк имеет право и обязанность отказаться от иммунитета, предоставленного любому лицу, если, по его мнению, такой иммунитет препятствует осуществлению правосудия, и отказ не наносит ущерба целям, для которых иммунитеты предоставлены. Раздел 44. Банк принимает все меры для обеспечения того, чтобы привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предоставляемые настоящим Соглашением, не становились предметом злоупотреблений, и для этой цели устанавливает такие правила и положения, которые он может счесть необходимыми и уместными. Если Правительство считает, что имело место злоупотребление, то между Правительством и Банком проводятся консультации для определения того, имело ли место какое-либо злоупотребление, и, в случае утвердительного ответа, для того, чтобы попытаться избежать повторения в дальнейшем подобных случаев. Статья ХV Урегулирование споров Раздел 45. Любой спор между Правительством и Банком относительно толкования или применения настоящего Соглашения или любых дополнительных соглашений или любого вопроса, затрагивающего Постоянное представительство или отношения между Правительством и Банком, который не урегулирован путем переговоров или другой согласованной формой урегулирования, передается по просьбе любой из сторон для вынесения окончательного решения в третейский суд, состоящий из трех арбитров: одного, назначаемого Правительством, второго, назначаемого Банком в течение трех месяцев с даты просьбы об арбитраже, и третьего, который будет председателем третейского суда и выбирается первыми двумя арбитрами. Если первые два арбитра не сумеют договориться о кандидатуре третьего арбитра в течение шести месяцев с момента подачи просьбы об арбитраже, третий арбитр выбирается Председателем Международного Суда. Большинства голосов арбитров достаточно для принятия решения, которое будет окончательным и обязательным. Третий арбитр уполномочен решать все процедурные вопросы в любом случае, когда в отношении них имеются разногласия. Раздел 46. Упоминаемый в разделе 45 настоящего Соглашения третейский суд принимает и соблюдает правила арбитража и примирения Постоянной палаты третейского суда по разрешению споров. Статья ХVI Заключительные положения, вступление в силу и прекращение действия Раздел 47. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания. Раздел 48. Правительство и Банк могут заключить такие дополнительные соглашения, которые могут быть необходимы в рамках настоящего Соглашения. Раздел 49. По просьбе либо Правительства, либо Банка проводятся консультации относительно выполнения или изменения настоящего Соглашения. Любое достигнутое соглашение может вступить в силу в результате обмена нотами между уполномоченными представителями Правительства и Банка. Раздел 50. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по просьбе Правительства либо Банка в порядке, согласованном между Правительством и Банком. В случае такого прекращения настоящее Соглашение теряет силу по истечении периода времени, разумно требуемого для урегулирования дел Банка и реализации его имущества в Российской Федерации. Совершено в Москве 1993 года, в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Европейский банк Российской Федерации реконструкции и развития _____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|