Расширенный поиск

Постановление Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 23.08.1993 № 855

 



                  СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО
                       РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 23 августа 1993 г. N 855
                             г. Москва


           О подписании Соглашения между Правительством
          Российской Федерации и Правительством Словацкой
          Республики о сотрудничестве в области культуры,
                        образования и науки

     Совет   Министров   -   Правительство   Российской   Федерации
п о с т а н о в л я е т:
     1. Одобрить     прилагаемый     проект     Соглашения    между
Правительством  Российской  Федерации  и  Правительством  Словацкой
Республики  о  сотрудничестве  в  области  культуры,  образования и
науки.
      Разрешить  Министерству  иностранных дел Российской Федерации
в  случае  необходимости  вносить  в   текст   проекта   Соглашения
изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
     2. Поручить Министерству иностранных дел Российской  Федерации
подписать   Соглашение,   предусмотренное  в  пункте  1  настоящего
постановления, в ходе  официального  визита  Президента  Российской
Федерации   Ельцина  Б. Н. в  Словацкую  Республику  24-27  августа
1993 года.


     Председатель Совета Министров -
     Правительства Российской Федерации              В. Черномырдин
     __________________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
    между Правительством Российской Федерации и Правительством
     Словацкой Республики о сотрудничестве в области культуры,
                        образования и науки

     Правительство  Российской  Федерации и Правительство Словацкой
Республики, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь     принципами     и    целями    Хельсинкского
Заключительного акта Совещания по безопасности и  сотрудничеству  в
Европе,  Итоговых документов Мадридской и Венской встреч, Парижской
хартии для новой Европы, а также Документа  Краковского  симпозиума
по культурному наследию,
     опираясь на  исторически  сложившиеся  связи  и  дружественные
взаимоотношения между народами двух стран и близость их культур,
     принимая во внимание  общественно-политические,  экономические
и социальные перемены в обеих странах,
     с  целью  поощрения   взаимовыгодного   сотрудничества   между
культурными,  научными  и  образовательными  учреждениями,  а также
придавая особое значение непосредственным контактам между людьми,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  будут  развивать  взаимное  сотрудничество  в области
культуры,  образования  и  науки  в  соответствии   с   положениями
настоящего Соглашения.

                             Статья 2

     Стороны    будут    содействовать    развитию    двустороннего
культурного  сотрудничества  и  обмена  на  взаимовыгодной  основе.
Каждая   из   Сторон   будет  прилагать  усилия  для  популяризации
художественных и культурных ценностей другой  Стороны,  обеспечивая
широкий  доступ  своих  граждан  к  ним,  поощряя  государственные,
общественные и частные контакты.

                             Статья 3

     Стороны  будут  своевременно  информировать   друг   друга   о
международных   конференциях,   конкурсах,   фестивалях   и  других
мероприятиях в области культуры и искусства, которые  проводятся  в
их странах.

                             Статья 4

     Стороны   будут   поощрять  установление  прямых  контактов  в
области культуры, оказывать содействие  в  осуществлении  гастролей
профессиональных  театральных,  музыкальных и других художественных
коллективов и отдельных солистов как  на  коммерческой,  так  и  на
некоммерческой основе на условиях взаимности.

                             Статья 5

     Стороны     будут     содействовать    сотрудничеству    между
государственными музеями, библиотеками, архивами, принимая  меры  к
обеспечению    государственных    гарантий,    включая   финансовую
ответственность,   при   проведении   мероприятий,   связанных    с
перемещением культурных ценностей.

                             Статья 6

     Стороны   будут   поощрять   развитие   прямых   контактов   и
сотрудничество   между   творческими   организациями,   фондами   и
учреждениями культуры двух стран.

                             Статья 7

     Стороны   будут   содействовать  взаимному  изучению  опыта  в
области  культуры,  искусства  и   литературы   путем   организации
конференций,   симпозиумов   и  других  научных  форумов,  а  также
посредством  обмена  специалистами   и   осуществления   совместной
научно-исследовательской деятельности.

                             Статья 8

     Стороны   будут   содействовать   сотрудничеству   в   области
кинематографии  и  способствовать популяризации киноискусства своих
стран  путем  обмена  фильмами  на  коммерческой  и  некоммерческой
основе.  Они будут поощрять встречи между деятелями и специалистами
в  области  кинематографии,  а  также  проведение   соответствующих
мероприятий, в частности недель фильмов другой Стороны.

                             Статья 9

     Стороны   будут   прилагать  усилия  к  сохранению  культурно-
исторических памятников и других объектов материальной  и  духовной
культуры  одной  Стороны  на  территории  другой Стороны. Предметом
особого внимания станет  сохранение  памятников  и  памятных  мест,
связанных   с  историей  двух  народов,  и  обеспечение  свободного
доступа к ним.
     Стороны  будут  принимать  меры  по предотвращению незаконного
ввоза  и  вывоза  культурных   ценностей   каждой   из   Сторон   в
соответствии    со    своим    национальным   законодательством   и
международными   обязательствами,    обеспечивать    взаимодействие
компетентных  органов  двух  стран  с  целью  обмена  информацией и
принятия   мер,   связанных   с   восстановлением   законных   прав
собственности   на   культурные   ценности  и  возвращением  их  по
принадлежности.

                             Статья 10

     Стороны  будут  осуществлять  взаимный  обмен   специалистами,
научными  работниками,  преподавателями, студентами и учащимися для
обучения и  повышения  квалификации,  а  также  совместной  научной
деятельности,  участия в симпозиумах, конференциях и других научных
форумах, представляющих взаимный интерес.

                             Статья 11

     Стороны  будут  способствовать  развитию   прямых   связей   и
сотрудничества  между образовательными учреждениями и организациями
науки, здравоохранения и культуры.

                             Статья 12

     Стороны будут содействовать сотрудничеству и обмену  опытом  в
области подготовки специалистов и переподготовки кадров.

                             Статья 13

     Стороны  будут  сотрудничать  в  области развития внешкольного
образования.

                            Статья 14

     Стороны будут взаимодействовать в области охраны прав детей  и
несовершеннолетних   в  соответствии  с  Конвенцией  ООН  о  правах
ребенка 1989 года.

                             Статья 15

     Стороны проведут переговоры с целью  заключения  соглашения  о
взаимном  признании  документов  об  образовании,  дипломов, ученых
степеней и званий.

                             Статья 16

     Стороны   будут   содействовать    развитию    взаимовыгодного
сотрудничества   между   Российской   академией  наук  и  Словацкой
академией наук.

                             Статья 17

     Стороны, признавая, что расширение знаний  языка  своих  стран
является  важным фактором сотрудничества, будут поощрять изучение и
распространение русского языка в Словацкой Республике и  словацкого
языка в Российской Федерации.
     Стороны  будут  содействовать  созданию  благоприятных условий
для сохранения родного  языка,  культуры  и  национальных  традиций
постоянно  проживающих  на  своих территориях граждан российского и
словацкого происхождения.

                             Статья 18

     Стороны  будут  поощрять  сотрудничество  в  области  массовой
информации,  в  частности  путем заключения прямых соглашений между
соответствующими учреждениями  и  профессиональными  организациями,
совместного  производства  печатной  и  аудиовизуальной  продукции,
обмена специалистами, организации выставок и ярмарок.
     Стороны   будут   поддерживать   прямое  сотрудничество  между
российскими и словацкими  национальными  теле-  и  радиокомпаниями,
формы  и  условия  которого  будут  оговорены  в прямых соглашениях
между ними.

                             Статья 19

     Стороны будут  способствовать  развитию  сотрудничества  между
архивными   учреждениями   двух  стран.  Порядок  и  условия  этого
сотрудничества  будут  определены   отдельным   соглашением   между
Сторонами.

                             Статья 20

     Стороны   будут   поощрять   сотрудничество   в  сфере  охраны
авторских и смежных прав. Порядок и условия  такого  сотрудничества
будут определены соответствующим соглашением.

                             Статья 21

     Стороны  будут содействовать развитию сотрудничества в области
физической культуры и спорта, а также поощрять прямые  связи  между
спортсменами,  тренерами,  спортивными  руководителями  и командами
двух стран.

                             Статья 22

     Стороны будут развивать сотрудничество между  организациями  и
объединениями  молодежи,  а  также  поощрять  прямые контакты между
молодыми людьми обеих стран. Для выработки условий  и  форм  такого
сотрудничества  Стороны  проведут  переговоры о создании смешанного
совета по молодежному обмену.

                             Статья 23

     Стороны будут содействовать развитию туристических  обменов  с
целью ознакомления с культурой обеих стран.

                             Статья 24

     Стороны  будут осуществлять сотрудничество в рамках настоящего
Соглашения на основе взаимности в отношении совершаемых расходов.
     Конкретные  финансовые  условия  будут  оговариваться в прямых
соглашениях  и  программах  сотрудничества  между  соответствующими
учреждениями   и   ведомствами   в  пределах  их  компетенции  и  в
соответствии с законодательством каждой страны.

                             Статья 25

     Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты   последнего
письменного       уведомления,      подтверждающего      выполнение
соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых  для
его вступления в силу.

     Настоящее  Соглашение  заключается  на  срок  пять  лет  и   в
последующем   продлевается   автоматически  на  очередные  5-летние
периоды, если одна из Сторон не  уведомит  в  письменной  форме  за
шесть  месяцев  до  истечения  очередного  периода другую Сторону о
своем намерении прекратить его действие.

     Совершено  в                          "   "          1993 года
в двух экземплярах, каждый на русском и  словацком  языках,  причем
оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                      Словацкой Республики


                            ___________

Информация по документу
Читайте также