Расширенный поиск
Постановление Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 25.12.1993 № 1339СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 25 декабря 1993 г. N 1339 г. Москва О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Албании о торговле, экономическом и научно-техническом сотрудничестве Совет Министров - Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить в качестве основы для завершения переговоров представленный Министерством внешних экономических связей Российской Федерации по согласованию с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством экономики Российской Федерации и Министерством науки и технической политики Российской Федерации и предварительно проработанный с Албанской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Албании о торговле, экономическом и научно-техническом сотрудничестве (прилагается). Поручить Министерству внешних экономических связей Российской Федерации по достижении договоренности с Албанской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Первый заместитель Председателя Совета Министров - Правительства Российской Федерации О. Сосковец ---------------------------------- Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Албании о торговле, экономическом и научно- техническом сотрудничестве Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Албании, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами, желая развивать долгосрочные торговые, экономические и научно- технические связи между обеими странами на основе равноправия и взаимной выгоды, исходя из общепризнанных норм международного права, регулирующих данные отношения, согласились о нижеследующем: Статья 1 Договаривающиеся Стороны будут содействовать всемерному развитию торговли, экономического и научно-технического сотрудничества между обеими странами в соответствии с законодательством каждой из стран и положениями настоящего Соглашения. Статья 2 Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всем, что касается торговли и экономических отношений между двумя странами. Положения настоящей статьи не будут, однако, распространяться на преимущества, привилегии и льготы, которые каждая из Договаривающихся Сторон предоставила или может предоставить: соседним странам в целях облегчения развития приграничной торговли; странам, с которыми Российская Федерация или Республика Албания заключила или заключит в будущем соглашения о таможенном союзе или зоне свободной торговли; развивающимся странам в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и торговле (ГАТТ) и иными международными соглашениями. Вышеупомянутый режим наиболее благоприятствуемой нации не распространяется также на преимущества, привилегии и льготы, которые Российская Сторона предоставила или может предоставить в будущем государствам - участникам Содружества Независимых Государств и другим государствам, ранее входившим в состав Союза Советских Социалистических Республик. Статья 3 Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию торговли, производственного, инвестиционного и других видов экономического сотрудничества в таких областях, как энергетика, машиностроение, химическая и металлургическая промышленность, производство товаров народного потребления, разведка и эксплуатация природных ресурсов, транспорт, связь, другие коммуникационные системы, сфера информатики, строительство, сельское хозяйство, пищевая промышленность, оказание услуг, и в других областях, представляющих взаимный интерес. Статья 4 Договаривающиеся Стороны будут создавать благоприятные условия для развития совместной деятельности предпринимательских структур в соответствии с действующим в каждой из обеих стран законодательством, включая поддержку и защиту инвестиций, избежание двойного налогообложения, и не будут применять во взаимном экономическом сотрудничестве дискриминационных мер. Статья 5 Экспорт и импорт товаров и услуг, экономическое и научно-техническое сотрудничество между Российской Федерацией и Республикой Албанией будут осуществляться на основе заключаемых юридическими и физическими лицами контрактов в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран, и по текущим ценам основных мировых рынков на соответствующие товары и услуги. Товары российского и албанского происхождения могут реэкспортироваться в третьи страны только с письменного согласия экспортера. Статья 6 Договаривающиеся Стороны будут способствовать созданию условий для использования современных форм и методов рыночной экономики в целях стимулирования инвестиционной деятельности предпринимательских структур в обеих странах, включая использование капитала в процессе приватизации в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран. Статья 7 Договаривающиеся Стороны, подтверждая жизненную важность охраны окружающей среды и стремясь к достижению экологической безопасности, будут в соответствии с законодательством каждой из стран, международными договорами, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны, и с учетом глобальных и региональных программ развивать взаимное сотрудничество в этой области, в рациональном использовании природных ресурсов, в расширении сферы экологически чистых производств. Статья 8 В рамках законодательства, действующего в каждой из стран, Договаривающиеся Стороны будут создавать благоприятные условия для открытия на территории своей страны филиалов, отделений, представительств юридических лиц другой страны для осуществления ими своей деятельности. Статья 9 Договаривающиеся Стороны будут способствовать: контактам и развитию сотрудничества между хозяйствующими субъектами и научно-исследовательскими организациями обеих стран; участию российских и албанских юридических и физических лиц в выставках и ярмарках, проводимых на территории каждой из стран, а также обмену делегациями экспертов в области торговли, экономики, техники, науки и другим формам деловых контактов, содействующих сотрудничеству между обеими странами. Статья 10 Договаривающиеся Стороны в соответствии с законами и правилами каждой из стран будут способствовать развитию сотрудничества в области науки и техники. Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, может включать следующие формы: обмен учеными, исследователями, экспертами и техническим персоналом; обмен результатами исследований, публикациями и информацией научно-технического характера; организация совместных семинаров, симпозиумов, других встреч, а также обучения в области науки и техники; осуществление совместных исследовательских проектов по темам, представляющим взаимный интерес; другие формы научно-технического сотрудничества, которые будут определяться Договаривающимися Сторонами. В целях осуществления научно-технического сотрудничества Договаривающиеся Стороны будут способствовать там, где это необходимо, заключению соглашений между государственными организациями, научно-исследовательскими институтами, университетами и юридическими лицами, которые будут определять сроки и условия реализации конкретных программ и проектов сотрудничества, пути их осуществления, финансовые условия и другие соответствующие вопросы. Научно-техническая информация, полученная в ходе сотрудничества, не относящаяся к промышленной собственности, и/или другая информация, кроме информации, не подлежащей разглашению по коммерческим или промышленным причинам, будет являться доступной, если не оговорено иное, для мирового научного сообщества путем использования общепринятых способов ее передачи и в соответствии с существующими правилами организаций-участниц. Решение вопросов интеллектуальной собственности в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться согласно соответствующим соглашениям. Статья 11 В области финансовой, банковской деятельности и страхования Договаривающиеся Стороны будут использовать во взаимных отношениях общепризнанные в мировой практике принципы и действовать в соответствии с законодательством каждой из стран. Договаривающиеся Стороны подтверждают готовность взаимодействовать в рамках международных финансовых и банковских организаций, участницами которых они являются. Статья 12 Все платежи между обеими странами будут производиться в свободно конвертируемой или национальной валюте в соответствии с законами и правилами валютного контроля, действующими в каждой из стран. С целью увеличения товарооборота и расширения его номенклатуры юридические и физические лица могут применять различные формы торговых операций, включая сделки на компенсационной основе, в рамках законодательства, действующего в каждой из стран. Статья 13 Договаривающиеся Стороны будут обеспечивать свободу транзита товаров, происходящих из территории одной из них и транспортируемых через территорию другой, в соответствии с законами и правилами, действующими в каждой из стран. Статья 14 Для содействия достижению целей настоящего Соглашения и развития торговых, экономических и научно-технических связей между Российской Федерацией и Республикой Албанией Договаривающиеся Стороны создадут Межправительственную Российско-Албанскую комиссию по торговле, экономическому и научно-техническому сотрудничеству. Комиссия будет осуществлять наблюдение за ходом выполнения положений настоящего Соглашения, рассматривать возможности дальнейшего развития и расширения торговли, экономического и научно-технического сотрудничества, а также вырабатывать соответствующие рекомендации по совершенствованию этого сотрудничества. Комиссия может создавать, в случае необходимости, постоянные и временные органы и рабочие группы, которые будут действовать под руководством Комиссии. Комиссия будет собираться на очередные заседания один раз в год поочередно в Российской Федерации и Республике Албании. Статья 15 Договаривающиеся Стороны с целью содействия развитию торгово-экономических отношений между обеими странами могут учредить свои торговые представительства соответственно в Российской Федерации и Республике Албании с местонахождением в столицах обеих стран. Правовое положение торговых представительств определяется в Приложении к настоящему Соглашению, которое является неотъемлемой частью этого Соглашения. Статья 16 В развитие настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны могут заключать соглашения и протоколы и разрабатывать программы сотрудничества. Статья 17 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена нотами, уведомляющими о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу, будет действовать в течение пяти лет и автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит письменно другую Договаривающуюся Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие. Обязательства по контрактам, заключенным в рамках настоящего Соглашения, но не исполненным в период его действия, остаются в силе до их полного выполнения в соответствии с положениями настоящего Соглашения. Статья 18 С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Республикой Албанией прекращает действовать Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Социалистической Республики Албании о торговом, экономическом и техническом сотрудничестве от 12 января 1991 года. Совершено в 199 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и албанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Албании ____________ ПРИЛОЖЕНИЕ к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Албании о торговле, экономическом и научно-техническом сотрудничестве О правовом положении Торгового представительства Российской Федерации в Республике Албании и Торгового представительства Республики Албании в Российской Федерации Статья 1 Договаривающиеся Стороны могут взаимно учредить в столицах обоих государств торговые представительства, которые будут являться составными частями соответствующих посольств. Статья 2 Торговые представительства будут выполнять следующие основные функции: содействовать развитию торгово-экономических связей между Российской Федерацией и Республикой Албанией; представлять интересы своих государств в стране пребывания во всем, что касается торговли и других видов экономического сотрудничества между обеими странами; информировать государственные органы своей страны об экономических условиях в стране пребывания и ее законодательстве в области внешнеэкономической деятельности, а также предоставлять такую информацию о своей стране заинтересованным органам страны пребывания; оказывать содействие юридическим и физическим лицам своих стран в осуществлении ими сделок в области торговли, экономического и научно-технического сотрудничества с юридическими и физическими лицами страны пребывания. Статья 3 Торговый представитель и его заместители, а также администра- тивно-технический персонал торгового представительства пользуются теми же привилегиями и иммунитетами, которые признаются согласно международному праву за соответствующими категориями дипломатического и административно-технического персонала иностранных дипломатических представительств. Служебные и жилые помещения торгового представительства, его имущество и архивы пользуются иммунитетами и привилегиями, признанными согласно международному праву за служебными и жилыми помещениями, имуществом и архивами дипломатических представительств. Торговое представительство имеет право пользоваться шифром. Статья 4 Учреждение торговых представительств ни в чем не затрагивает прав российских и албанских физических и юридических лиц поддерживать непосредственные отношения друг с другом, в частности в целях заключения и исполнения договоров, связанных с осуществлением торговли, экономического и научно-технического сотрудничества. Торговые представительства не отвечают по обязательствам физических и юридических лиц, а физические и юридические лица не отвечают по обязательствам торговых представительств. Статья 5 Открытие отделений торговых представительств в других городах страны пребывания может последовать по соглашению между Договаривающимися Сторонами. Правовой статус этих отделений будет определен по договоренности между обеими Договаривающимися Сторонами. ------------- Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|