Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 02.02.1994 № 48

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                     от 2 февраля 1994 г. N 48
                             г. Москва


           О заключении Соглашения между Правительством
         Российской Федерации и Правительством Республики
            Грузия о научно-техническом сотрудничестве

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить представленный  Министерством Российской Федерации по
сотрудничеству   с   государствами   -   участниками    Содружества
Независимых  Государств  по  согласованию  с  Министерством науки и
технической   политики   Российской   Федерации   и   Министерством
иностранных дел Российской Федерации и предварительно проработанный
с  Грузинской  Стороной  проект  Соглашения  между   Правительством
Российской   Федерации   и   Правительством   Республики  Грузия  о
научно-техническом сотрудничестве (прилагается).
     Поручить Первому    заместителю   Председателя   Правительства
Российской Федерации Сосковцу  О.Н.  по  достижении  договоренности
подписать  от  имени  Правительства  Российской Федерации указанное
Соглашение,  разрешив вносить  в  прилагаемый  проект  изменения  и
дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                             В.Черномырдин
     __________________________




                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
            между Правительством Российской Федерации и
            Правительством Республики Грузия о научно-
                    техническом сотрудничестве


     Правительство Российской  Федерации и Правительство Республики
Грузия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     убежденные в   том,   что   научно-техническое  сотрудничество
является важным составным элементом  всего  комплекса  двусторонних
отношений,  и  признавая  необходимость  взаимодействия  в условиях
быстрого   расширения   знаний   и   интернационализации    научных
исследований и разработок,
     учитывая исторически  сложившиеся   научно-технические   связи
между Россией и Грузией,
     принимая во   внимание,   что   такое   сотрудничество   будет
способствовать  укреплению  добрососедских  отношений  между обеими
странами и народами,  а  также  создаст  предпосылки  для  развития
взаимовыгодных торгово-экономических связей,
     руководствуясь многосторонним межправительственным Соглашением
о   научно-техническом   сотрудничестве   в   рамках  государств  -
участников  Содружества  Независимых  Государств,   подписанным   в
г. Москве 13 марта 1992 г.,

     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны будут содействовать научно-техническому сотрудничеству
на основе принципов равноправия,  взаимности и  взаимной  выгоды  с
учетом рыночной системы хозяйствования.

                             Статья 2

     Исходя из  долгосрочных интересов развития научно-технического
потенциала  в  обеих  странах,  Стороны   определяют   в   качестве
приоритетных следующие направления совместных научных исследований:
     физика высоких энергий;
     высокотемпературная сверхпроводимость;
     экологически чистая энергетика;
     перспективные информационные технологии;
     геном человека;
     безопасность населения   и  народно-хозяйственных  объектов  с
учетом риска возникновения природных и техногенных катастроф;
     новейшие методы биоинженерии;
     комплексное использование природных ресурсов;
     глобальные изменения природной среды и климата;
     сейсмология и сейсмостойкое строительство;
     материаловедение.
     Перечень направлений  сотрудничества   может   дополняться   и
уточняться по согласованию между Сторонами.

                             Статья 3

     Сотрудничество, предусмотренное    в   статье   2   настоящего
Соглашения,  будет  осуществляться   министерствами,   ведомствами,
научно-исследовательскими     учреждениями,     высшими    учебными
заведениями,  фирмами,  научными организациями и  обществами  обеих
стран  в  пределах  их  компетенции  в  соответствии с национальным
законодательством.  Содержание сотрудничества,  его экономические и
организационные  условия,  включая  финансирование  сотрудничества,
использование   результатов   совместных   научно-исследовательских
работ,  ответственность  за  достоверность  информации  и  качество
материалов и  оборудования,  передаваемых  друг  другу  в  процессе
сотрудничества,  порядок  эксплуатации  научно-технических объектов
совместного   использования,    страхование    ученых    и    иного
научно-технического  персонала  на  случай  болезни и от несчастных
случаев,   будут   согласовываться    непосредственно    субъектами
сотрудничества на основе отдельных соглашений.

                             Статья 4

     Сотрудничество в    рамках    настоящего    Соглашения   может
реализовываться в следующих формах:
     осуществление совместных   научно-исследовательских  программ,
проектов по созданию и освоению наукоемких технологий;
     формирование совместных    временных    научных   коллективов,
лабораторий,   а   также   инновационных   фирм   и    организаций,
обеспечивающих освоение новой техники и технологий;
     научная работа в научно-исследовательских учреждениях,  высших
учебных  заведениях,  технопарках,  архивах,  библиотеках  и музеях
другой  Стороны,  включая   совместные   полевые   исследования   и
экспедиции;
     проведение совместных семинаров, научных конференций и рабочих
встреч;
     обмен учеными и специалистами;
     повышение квалификации   ученых  и  специалистов,  организация
стажировок.
     Сотрудничество может     осуществляться     также    в    иных
взаимосогласованных формах,  обеспечивающих  реализацию  настоящего
Соглашения.

                             Статья 5

     Для реализации  совместных  программ и проектов сотрудничества
Стороны   будут   привлекать   научные,   научно-исследовательские,
проектно-конструкторские      и     технологические     организации
государственного и частного секторов,  а также отдельных  ученых  и
специалистов.   Будет   поощряться  развитие  прямых  связей  между
непосредственно сотрудничающими организациями.

                             Статья 6

     В целях реализации настоящего Соглашения и контроля  за  ходом
его выполнения Стороны создадут смешанную рабочую группу, состоящую
из представителей заинтересованных министерств и ведомств.  Рабочая
группа   собирается  не  менее  одного  раза  в  год  или  по  мере
необходимости по просьбе одной из Сторон для оценки хода выполнения
работ и согласования планов сотрудничества.

                             Статья 7

     При осуществлении    сотрудничества   на   основе   настоящего
Соглашения Стороны обеспечивают защиту прав на объекты промышленной
и интеллектуальной собственности.
     Вопросы использования результатов научных исследований и  иной
информации,  полученной  при  осуществлении  научных исследований в
рамках совместных программ и проектов, а также вопросы, связанные с
патентованием,  авторскими  правами  и  другими  правами на объекты
промышленной и интеллектуальной  собственности,  в  соответствии  с
действующим  в государствах законодательством будут согласовываться
в  каждом  конкретном  случае   путем   заключения   дополнительных
соглашений, предусмотренных в статье 3 настоящего Соглашения.

                             Статья 8

     Настоящее Соглашение   не   затрагивает  прав  и  обязательств
Сторон,  вытекающих  из  заключенных   ими   других   международных
договоров и соглашений.

                             Статья 9

     Настоящее Соглашение  может  быть  изменено  или дополнено при
обоюдном письменном согласии Сторон.
     Настоящее Соглашение  вступает  в  силу со дня его подписания,
будет  оставаться  в  силе  в  течение  пяти  лет  и  автоматически
продлеваться  на  последующие  годичные  периоды,  если  ни одна из
Сторон не уведомит  в  письменной  форме  другую  Сторону  о  своем
намерении  прекратить  его действие не позднее чем за шесть месяцев
до истечения соответствующего периода.

     Совершено в .............  "..." ...........  1994 г.  в  двух
экземплярах,  каждый  на  русском  и грузинском языках,  причем оба
текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                            За Правительство
     Российской Федерации                        Республики Грузия


                           _____________

Информация по документу
Читайте также