Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 12.02.1994 № 89ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 12 февраля 1994 г. N 89 г. Москва О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о сотрудничестве в области геодезии, картографии, кадастра и дистанционного зондирования Земли и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о взаимном обмене топографо-геодезическими, картографическими и аэросъемочными материалами Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: 1. Одобрить представленные Федеральной службой геодезии и картографии России по согласованию с Министерством иностранных дел Российской Федерации и предварительно проработанные с Кыргызской Стороной проекты Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о сотрудничестве в области геодезии, картографии, кадастра и дистанционного зондирования Земли и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о взаимном обмене топографо-геодезическими, картографическими и аэросъемочными материалами. 2. Поручить Федеральной службе геодезии и картографии России по достижении договоренности с Кыргызской Стороной подписать указанные в пункте 1 настоящего постановления соглашения от имени Правительства Российской Федерации, разрешив вносить в прилагаемые проекты изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин __________________________ С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о сотрудничестве в области геодезии, картографии, кадастра и дистанционного зондирования Земли Правительство Российской Федерации и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, выражая стремление развивать организационные основы и эффективные формы двустороннего сотрудничества в сфере геодезии, картографии, кадастра и дистанционного зондирования Земли, а также в смежных областях науки и практического применения техники и технологий, согласились о нижеследующем: Статья 1 Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в следующих областях и по таким видам деятельности, как: топографо-геодезические и картографические работы; оказание на взаимной основе специализированных полиграфических услуг; проведение аэрокосмических съемок и обмен данными дистанционного зондирования Земли; разработка методологии создания банков цифровых данных и геоинформационных систем; обмен научно-технической и производственной информацией; подготовка кадров, обмен учеными и другими специалистами; обмен опытом работы между топографо-геодезическими, картографическими организациями и учебными заведениями; проведение совместных симпозиумов и научных конференций; обмен документацией, техническими средствами, оборудованием, экспериментальными данными, научной информацией и литературой; взаимное предоставление и совместное производство оборудования и материалов; осуществление совместных научно-исследовательских, опытно-конструкторских, экспериментальных, производственных и эксплуатационных работ; а также другие области и виды деятельности, которые будут определены Сторонами или назначенными ими организациями-исполнителями. Статья 2 Стороны осуществляют сотрудничество в области геодезии, картографии, кадастра и дистанционного зондирования Земли в соответствии с законами и постановлениями, действующими в их странах, а также с общепризнанными принципами и нормами международного права. Статья 3 Для целей осуществления и развития сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, Стороны назначают в качестве своих головных организаций-исполнителей Федеральную службу геодезии и картографии России и Государственное агентство по геодезии и картографии при Правительстве Кыргызской Республики соответственно для Российской Федерации и Кыргызской Республики. Стороны, если они сочтут это необходимым, могут назначать дополнительные организации-исполнители с тем, чтобы способствовать осуществлению конкретных видов деятельности в рамках совместных работ и проектов. Статья 4 В целях более детального регулирования сотрудничества, разработки предложений относительно его новых областей и направлений Стороны будут создавать смешанные рабочие группы и заключать рабочие протоколы к настоящему соглашению. Характер и рамки конкретных целевых проектов и видов совместной деятельности будут составлять предмет исполнительных соглашений, заключаемых между организациями-исполнителями. Статья 5 Совместные проекты и работы, реализуемые в рамках настоящего Соглашения, будут в зависимости от вида и области деятельности носить некоммерческий или коммерческий характер и осуществляться либо без взаимных денежных платежей, либо на основе компенсационных договоренностей или контрактов. Статья 6 Каждая Сторона будет оказывать содействие въезду на территорию своей страны и выезду из нее специалистов другой Стороны, ввозу и вывозу имущества, в том числе сырья, оборудования, материалов и готовой продукции другой Стороны, необходимых для выполнения настоящего Соглашения, а также соглашений, заключенных на основании и во исполнение его. Статья 7 Стороны будут оказывать поддержку и содействие установлению и развитию кооперации между специализированными организациями, учреждениями, предприятиями и фирмами обеих стран и обеспечивать благоприятные возможности для их участия в совместно реализуемых проектах. Статья 8 Стороны будут воздерживаться от внесения каких-либо изменений в обозначение государственных границ Российской Федерации и Кыргызской Республики в выпускаемых в их странах картографических изданиях до заключения соответствующих двусторонних соглашений. Статья 9 Споры, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, решаются посредством консультаций и переговоров Сторон. Статья 10 Настоящее Соглашение не наносит ущерба сотрудничеству каждой из Сторон с третьими странами или международными организациями, а также правам и обязательствам Сторон, которые вытекают из других соглашений или договоренностей, участниками которых является каждая из них, как в отношении друг друга, так и в отношении третьих стран. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать в течение пяти лет. Оно будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем желании прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения продолжают применяться ко всем незавершенным мероприятиям, осуществляемым в соответствии с ним, а также согласно заключенным между Сторонами или между назначенными ими организациями-исполнителями рабочим протоколам или исполнительным соглашениям. Совершено в ................. "..." ........ 199.. года в двух экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Кыргызской Республики ________________ С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о взаимном обмене топографо-геодезическими и аэросъемочными материалами Правительство Российской Федерации и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны произведут взаимный обмен (передачу) имеющимися по состоянию на 1 января 1992 г. у Сторон топографо-геодезическими, картографическими, гравиметрическими материалами и материалами аэрокосмических съемок согласно их территориальной принадлежности. Конкретные графики обмена (передачи) материалами согласовываются государственными геодезическими службами Сторон в месячный срок со дня подписания настоящего Соглашения. Статья 2 Взаимный обмен (передача) материалами, указанными в статье 5 настоящего Соглашения, будет осуществляться между Федеральной службой геодезии и картографии России, Федеральной службой лесного хозяйства России (в части передачи материалов аэросъемки), Генеральным штабом Вооруженных Сил Российской Федерации с одной стороны, и Государственным агентством по геодезии и картографии при Правительстве Кыргызской Республики, с другой стороны, в порядке, согласованном этими ведомствами. Статья 3 Материалы уравнивания астрономо-геодезической сети и нивелирной сети 1 и 2 классов будут передаваться поэтапно, по мере выполнения работ. Результаты уравнивания передаются в течение 6 месяцев после завершения работ. Статья 4 В случаях, когда передаваемые материалы по их территориальной принадлежности являются общими для других государств - участников Содружества Независимых Государств, с издательских оригиналов топографических карт (планов) и других видов карт, оригиналов-негативов аэрофотосъемки и космической съемки будут изготавливаться по взаимной договоренности дубликаты этих материалов для передачи другой Стороне. Статья 5 1. Обмен (передача) всеми топографо-геодезическими, картографическими и аэрокосмическими материалами будет осуществлен на безвозмездной основе. 2. Дубликаты материалов, указанных в статье 4 настоящего Соглашения, изготавливаются за плату. 3. Подбор, укомплектование, пересылка (транспортировка) материалов оплачиваются принимающей эти материалы Стороной. Указанные расходы, связанные с получением и отправкой материалов, передаваемых во временное пользование, оплачиваются Стороной, запросившей эти материалы. Все расчеты осуществляются в рублях. Статья 6 Факт передачи материалов оформляется соответствующим актом сдачи-приемки материалов, который подписывается уполномоченными представителями органов Сторон, указанных в статье 2 настоящего Соглашения. Статья 7 Стороны обеспечивают на территории своих государств сохранность передаваемых и получаемых материалов. В случае, когда получающая материалы Сторона вывозит их своим транспортом, она обеспечивает сохранность этих материалов на протяжении всего маршрута перевозки. Статья 8 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Совершено в .............. "..." ...... 1994 года, в двух экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Кыргызской Республики ________________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|