Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 17.11.1994 № 1268

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 17 ноября 1994 г. N 1268
                             г. Москва


      О заключении Соглашения между Правительством Российской
      Федерации и Правительством Республики Грузия о статусе
      корреспондентов средств массовой информации Российской
      Федерации в Республике Грузия и корреспондентов средств
   массовой информации Республики Грузия в Российской Федерации

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить представленный    Министерством    иностранных    дел
Российской Федерации и предварительно  согласованный  с  Грузинской
Стороной   проект   Соглашения   между   Правительством  Российской
Федерации   и   Правительством   Республики   Грузия   о    статусе
корреспондентов  средств массовой информации Российской Федерации в
Республике Грузия и  корреспондентов  средств  массовой  информации
Республики Грузия в Российской Федерации (прилагается).
     Министерству иностранных  дел  Российской  Федерации  провести
переговоры  с  Грузинской  Стороной  по окончательному согласованию
прилагаемого  проекта,  разрешив  вносить  в   него   изменения   и
дополнения, не имеющие принципиального характера.
     Министру иностранных дел Российской  Федерации  по  достижении
договоренности   с   Грузинской   Стороной   подписать   от   имени
Правительства Российской Федерации указанное Соглашение.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                             В.Черномырдин
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
    между Правительством Российской Федерации и Правительством
        Республики Грузия о статусе корреспондентов средств
             массовой информации Российской Федерации
      в Республике Грузия и корреспондентов средств массовой
        информации Республики Грузия в Российской Федерации

     Правительство Российской  Федерации и Правительство Республики
Грузия, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     исходя из   необходимости  создания  условий  для  широкого  и
свободного распространения информации об  общественно-политической,
экономической и культурной жизни двух стран,
     учитывая необходимость  обеспечения   журналистам   и   другим
работникам  средств массовой информации правовой защиты и наилучших
условий для осуществления их профессиональной деятельности,
     руководствуясь положениями  Всеобщей  декларации прав человека
1948 года и  Международного  пакта  о  гражданских  и  политических
правах   1966 года,   желая   содействовать   выполнению  положений
Заключительного акта Совещания по безопасности и  сотрудничеству  в
Европе   1975 года   и   последующих  документов  СБСЕ,  касающихся
сотрудничества  в  области  информации  и  гуманитарной  сфере,   в
соответствии   со  статьей 4   Соглашения  о  создании  Содружества
Независимых  Государств   1991 года,  предусматривающей  содействие
широкому   информационному   обмену   и   необходимость  заключения
соглашений в указанной области взаимодействия,
     исходя из  положений  Соглашения  о  сотрудничестве  в области
информации,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     1. В целях настоящего Соглашения:
     1) термин      "иностранные      корреспонденты"      означает
корреспондентов  агентств,  газет,  журналов,  других периодических
печатных  изданий,  радио  и  телекомпаний,  зарегистрированных   в
Российской Федерации,  которые аккредитуются в Республике Грузия, и
корреспондентов средств массовой информации,  зарегистрированных  в
Республике Грузия, которые аккредитуются в Российской Федерации;
     2) термин "государство аккредитации"  означает  государство  -
Российскую Федерацию или Республику Грузия,  в котором аккредитован
иностранный корреспондент.
     2. В   качестве   иностранных   корреспондентов   могут   быть
аккредитованы граждане  третьих  государств,  граждане  государства
аккредитации, а также лица без гражданства.

                             Статья 2

     Права, обязанности      и      ответственность     иностранных
корреспондентов   в   государстве   аккредитации   определяются   и
регулируются    общепризнанными   нормами   международного   права,
законодательством государства аккредитации и положениями настоящего
Соглашения.

                             Статья 3

     Стороны через  уполномоченные  на  то  органы  и организации в
рамках своего законодательства  всемерно  содействуют  тому,  чтобы
иностранные     корреспонденты     в    государстве    аккредитации
распространяли   объективную   информацию   о   его   политической,
социально-экономической и культурной жизни,  уважали общепризнанные
нормы журналистской этики.

                             Статья 4

     Стороны через уполномоченные на  то  органы  и  организации  в
рамках  своего законодательства обеспечивают получение иностранными
корреспондентами  при  осуществлении  ими  своих   профессиональных
обязанностей  свободного  доступа  к  официальным и иным источникам
информации, а также соблюдение права иностранных корреспондентов на
конфиденциальность информации и ее источника.

                             Статья 5

     Стороны через   уполномоченные  на  то  органы  и  организации
содействуют созданию и функционированию в столицах своих государств
пресс-центров    для    иностранных    корреспондентов,   а   также
обеспечивают,  чтобы  официальные  пресс-конференции  и  в   случае
необходимости  другие  подобные мероприятия для национальной прессы
были открыты для иностранных корреспондентов.

                             Статья 6

     Иностранным корреспондентам     на      основе      взаимности
предоставляется   право   свободного   передвижения  по  территории
соответственно  Российской  Федерации  и  Республики   Грузия,   за
исключением  районов  и объектов,  для посещения которых установлен
специальный порядок.

                             Статья 7

     Стороны через  уполномоченные  на  то  органы  и   организации
обеспечивают   соблюдение   прав   иностранных  корреспондентов  на
свободную   передачу   своих   материалов,   радио-,    видео-    и
телеинформации, исключающих какую-либо цензуру.

                             Статья 8

     Стороны через   уполномоченные  на  то  органы  и  организации
обеспечивают принятие решений об открытии корреспондентского пункта
иностранного  средства массовой информации в сроки,  не превышающие
двух месяцев со дня получения обращения.

                             Статья 9

     Стороны через  уполномоченные  на  то  органы  и   организации
обеспечивают   принятие   решений   об   аккредитации  иностранного
корреспондента в максимально короткие сроки, но не превышающие двух
месяцев со дня получения обращения.

                             Статья 10

     В случае    введения   визового   режима   Стороны   обязуются
обеспечивать предоставление постоянно  аккредитованным  иностранным
корреспондентам  и  членам  их семей многократных въездных-выездных
виз сроком на один год.

                             Статья 11

     Стороны через уполномоченные на  то  органы  и  организации  в
случае  необходимости  окажут  содействие постоянно аккредитованным
иностранным корреспондентам и их семьям в приобретении  или  аренде
помещений  для  размещения  корреспондентских пунктов,  а также для
жилья.

                             Статья 12

     Исходя из  того,  что  законное   осуществление   иностранными
корреспондентами  своей  профессиональной  деятельности  не  должно
ставить их перед угрозой выдворения  или  другого  вида  наказания,
соответствующие органы и организации Сторон будут воздерживаться от
принятия ограничительных  мер,  в  том  числе  таких,  как  лишение
журналиста   аккредитации   или   выдворение   его  из  государства
аккредитации из-за содержания информации,  переданной им  в  орган,
который   он   представляет,   за   исключением  случаев  нарушения
иностранным    корреспондентом     законодательства     государства
аккредитации.

                             Статья 13

     Стороны в рамках данного Соглашения периодически рассматривают
результаты его выполнения.
     Информация о  фактах нарушения положений настоящего Соглашения
должна   незамедлительно   рассматриваться    Сторонами.    Порядок
направления и сбора этой информации, наличие органов, которым будет
поручено их рассматривать,  а также другие связанные с этим вопросы
будут оговариваться Сторонами в отдельном порядке.

                             Статья 14

     Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
     Соглашение заключено сроком на пять лет и будет  автоматически
продлеваться  каждый  раз  на последующие пятилетние периоды,  если
одна из Сторон не направит  другой  Стороне  за  шесть  месяцев  до
окончания  соответствующего  периода письменное уведомление о своем
намерении прекратить его действие.

     Совершено в городе ________________ " " ______________________
1994  года   в   двух  экземплярах,  каждый на русском и грузинском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                             За Правительство
     Российской Федерации                         Республики Грузия


                           ____________

Информация по документу
Читайте также