Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 11.12.1994 № 1362ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П о с т а н о в л е н и е от 11 декабря 1994 г. N 1362 г. Москва О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о координации деятельности железнодорожного транспорта Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленный Министерством путей сообщения Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и Министерством Российской Федерации по сотрудничеству с государствами - участниками Содружества Независимых Государств проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о координации деятельности железнодорожного транспорта (прилагается). Министру путей сообщения Российской Федерации подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин __________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о координации деятельности железнодорожного транспорта Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Грузия, именуемые в дальнейшем Сторонами, подтверждая право собственности на принадлежащий Российской Федерации и Республике Грузия железнодорожный транспорт, считая целесообразным сохранение технологического единства железнодорожной транспортной сети, признавая исключительную важность перевозок пассажиров и грузов как между Сторонами, так и в третьи страны, придавая значение координации и совместной деятельности железнодорожного транспорта обоих государств, согласились о нижеследующем: Статья 1 Функциональная деятельность железнодорожного транспорта Российской Федерации и Республики Грузия, а также изготовление и содержание подвижного состава, технических средств, обеспечение безопасности движения и условий труда, организация перевозочной работы, сохранность грузов, взаимодействие железнодорожного транспорта с пользователями его услуг и другими видами транспорта осуществляются по единым нормативам. Статья 2 Стороны осуществляют скоординированную тарифную политику. Тарифы в межгосударственном сообщении устанавливаются специальными соглашениями. Перевозка пассажиров и грузов между станциями железных дорог обоих государств осуществляется на основе действующих на момент подписания настоящего Соглашения нормативных документов. При организации перевозок пассажиров и грузов железнодорожным транспортом из Российской Федерации транзитом по территории Республики Грузия и из Республики Грузия транзитом по территории Российской Федерации, а также транзитом из третьих стран в третьи страны Стороны координируют свои действия при выработке, с учетом законодательства своих государств, тарифной политики с целью привлечения дополнительных транзитных грузопотоков на эти направления и заключают в необходимых случаях соответствующие соглашения. Статья 3 Стороны сохраняют действующий порядок осуществления международных перевозок грузов и пассажиров железнодорожным транспортом, установленный ранее заключенными межправительственными соглашениями и конвенциями в области железнодорожного транспорта, участником которых являлся бывший СССР. Перечень таких соглашений и конвенций определяется Сторонами отдельным соглашением. Каждая из Сторон при заключении с третьими странами соглашений в области железнодорожного транспорта, изменяющих порядок, установленный соглашениями, указанными в части первой настоящей статьи, будут извещать об этом другую Сторону. Статья 4 Стороны: сохранят сложившиеся технологические связи между железными дорогами обоих государств; установят систему ответственности за нарушение технологических параметров перевозочной работы; будут выполнять взаимосогласованные компетентными органами Сторон обязательства по приобретению, наличию в эксплуатации и ремонту подвижного состава, контейнеров, оборудования и техники; сохранят действующую схему обращения пассажирских поездов, направления вагонопотоков и грузопотоков, план формирования грузовых поездов, участков обслуживания поездов тяговыми средствами и поездными бригадами. Изменения в случае необходимости будут осуществляться по взаимной договоренности компетентных органов Сторон; предоставят право соответствующим органам управления железнодорожным транспортом проводить переговоры по экономической оценке и учету взаимных интересов, в том числе с целью создания экономически и технически выгодных форм сотрудничества. Статья 5 Стороны будут оказывать содействие в обеспечении взаимных поставок техники, оборудования, запасных частей и материальных ресурсов для нужд железнодорожного транспорта. Статья 6 Стороны будут координировать социальную политику в отношении работников железнодорожного транспорта, информируя друг друга о готовящихся решениях. Стороны гарантируют защиту прав и безопасность работников железнодорожного транспорта, находящихся на территории другой Стороны. Статья 7 Стороны разрабатывают и проводят единую научно-техническую политику на железнодорожном транспорте. Статья 8 Стороны будут сотрудничать в области обучения инженеров, техников, работников массовых профессий железнодорожного транспорта и разработки единых требований к уровню их подготовки, а также признают, что выданные об окончании учебного заведения квалификационные документы будут иметь равную юридическую силу на территории обоих государств. Статья 9 Изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются протоколами, которые являются неотъемлемой частью Соглашения. Статья 10 Стороны заявляют, что настоящее Соглашение открыто для подписания правительством любого государства, железнодорожная сеть которого имеет технологическую связь с железнодорожной сетью Российской Федерации и Республики Грузия, или присоединения к этому Соглашению иного государства. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и будет действовать впредь до истечения 90 дней со дня, когда одна из Сторон сообщит другой Стороне в письменном виде о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Совершено в _____________ в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Грузия ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|