Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 11.02.1995 № 131

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 11 февраля 1995 г. N 131
                             г. Москва


           О подписании Соглашения между Правительством
          Российской Федерации и Правительством Словацкой
         Республики о захоронениях павших военнослужащих и
                      гражданских жертв войны

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     1. Одобрить  представленный  Министерством   иностранных   дел
Российской  Федерации  и Министерством обороны Российской Федерации
проект  Соглашения  между  Правительством  Российской  Федерации  и
Правительством   Словацкой   Республики   о   захоронениях   павших
военнослужащих и гражданских жертв войны (прилагается).
     2. Поручить  Министерству иностранных дел Российской Федерации
подписать указанное в пункте 1 настоящего постановления  Соглашение
от  имени  Правительства  Российской Федерации,  разрешив вносить в
текст отдельные уточнения, не имеющие принципиального характера.
     3. Возложить  координацию  работы  и  контроль  за реализацией
Соглашения на Правительственную  комиссию  по  социальным  вопросам
военнослужащих,  граждан,  уволенных с военной службы,  и членов их
семей.
     Поручить Правительственной     комиссии    после    подписания
Соглашения     образовать      российскую      часть      смешанной
межправительственной   комиссии,   создаваемой  в  соответствии  со
статьей  8  Соглашения   для   рассмотрения   вопросов,   требующих
совместного решения.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                             В.Черномырдин
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

            между Правительством Российской Федерации и
                Правительством Словацкой Республики
               о захоронениях павших военнослужащих
                     и гражданских жертв войны

     Правительство Российской Федерации и  Правительство  Словацкой
Республики, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
     руководствуясь принципами и  нормами  международного  права  в
гуманитарной области, положениями Женевских конвенций от 12 августа
1949 года и Дополнительными протоколами к ним от 1977 года,
     принимая во  внимание  наличие захоронений на территории обоих
государств,  где захоронены останки  российских  и  словацких  лиц,
погибших  или  умерших  во  время  первой и второй мировых войн и в
послевоенный период,
     стремясь обеспечить     достойное    содержание    захоронений
военнослужащих и гражданских жертв войны и уход за ними,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Для целей    настоящего   Соглашения   нижеследующие   термины
означают:
     а) "погибшие российские военнослужащие":
     российские граждане  и  граждане  бывшего  СССР,  входившие  в
состав российских и советских Вооруженных Сил, погибшие или умершие
на территории Словацкой Республики в ходе боевых действий,  в плену
или в результате их последствий, а также в послевоенное время;
     b) "российские гражданские жертвы войны":
     российские граждане  и  граждане  бывшего  СССР,  погибшие или
умершие на территории Словацкой Республики в результате войн;
     с) "российские  воинские захоронения и захоронения гражданских
жертв войны" (далее именуются - российские воинские захоронения):
     места погребения российских военнослужащих и гражданских жертв
войны,  включая индивидуальные  и  братские  могилы,  кладбища  или
участки кладбищ, а также памятники и другие мемориальные сооружения
на территории Словацкой Республики;
     d) "погибшие словацкие военнослужащие":
     граждане бывшей Австро-Венгрии, Чехословацкой Республики, ЧССР
и   Словацкой   Республики,  входившие  в  состав  вооруженных  сил
соответствующих государств,  погибшие  или  умершие  на  территории
Российской  Федерации  в  ходе  боевых  действий,  в  плену  или  в
результате их последствий, а также в послевоенное время;
     е) "словацкие гражданские жертвы войны":
     граждане бывшей  Австро-Венгрии,  Чехословацкой  Республики  и
Словацкой  Республики,  погибшие и умершие на территории Российской
Федерации в результате войн;
     f) "словацкие  воинские  захоронения и захоронения гражданских
жертв войны" (далее именуются - словацкие воинские захоронения):
     места погребения  словацких военнослужащих и гражданских жертв
войны,  включая индивидуальные  и  братские  могилы,  кладбища  или
участки кладбищ, а также памятники и другие мемориальные сооружения
на территории Российской Федерации;
     g) "обустройство воинских захоронений":
     обозначение границ  мест  погребения  и   установка   памятных
знаков,  надгробий, памятников или иных мемориальных сооружений, их
восстановление, а также другие необходимые мероприятия;
     h) "содержание и уход за воинскими захоронениями":
     обеспечение сохранности воинских захоронений, поддержание их в
надлежащем порядке и осуществление необходимого ремонта.

                             Статья 2

     1. Договаривающиеся  Стороны  будут  способствовать выявлению,
учету,  обустройству,  содержанию воинских захоронений, находящихся
на территориях государств Договаривающихся Сторон, и уходу за ними,
а  также  решению  вопросов,  связанных  с  эксгумацией,  переносом
останков   военнослужащих   и   гражданских   жертв   войны   и  их
перезахоронением.
     2. Договаривающиеся  Стороны информируют друг друга о наличии,
местонахождении  и  состоянии  российских  воинских  захоронений  в
Словацкой  Республике и словацких воинских захоронений в Российской
Федерации,   обмениваясь   соответствующими    списками    и    при
необходимости дополнениями к ним:
     Последующее включение в указанные  списки  вновь  обнаруженных
мест  захоронений  будет  производиться с согласия Договаривающихся
Сторон.
     3. Договаривающиеся  Стороны  обмениваются именными списками и
другими  персональными  данными  о  военнослужащих  и   гражданских
жертвах войны, захороненных на территориях своих государств.
     4. Договаривающиеся Стороны обеспечивают защиту  и  сохранение
российских  и  словацких воинских захоронений,  включая памятники и
другие мемориальные сооружения,  расположенные на территории  своих
государств.
     5. Каждая  Договаривающаяся  Сторона  обеспечивает   гражданам
государства  другой  Договаривающейся Стороны возможность посещения
мест  воинских  захоронений   своих   соотечественников   в   целях
поминовения погибших.

                             Статья 3

     1. Договаривающиеся   Стороны  обеспечивают  предоставление  в
безвозмездное  и  бессрочное   пользование   участков   земли   под
существующие  и  вновь  обустраиваемые  воинские захоронения другой
Договаривающейся Стороны.
     2. Если  участок,  предоставленный  в соответствии с пунктом 1
настоящей  статьи,  по   причинам   настоятельной   государственной
необходимости   потребуется  для  иных  целей,  то  соответствующая
Договаривающаяся Сторона обеспечивает безвозмездное  предоставление
другого   участка  и  берет  на  себя  расходы  по  перезахоронению
останков,  переносу мемориальных сооружений  и  обустройству  новых
воинских захоронений.
     3. Выбор нового участка  земли  и  проведение  перезахоронения
останков осуществляются с согласия другой Договаривающейся Стороны.

                             Статья 4

     Обустройство российских   воинских   захоронений  в  Словацкой
Республике и словацких воинских захоронений в Российской  Федерации
будет производиться, как правило, в местах нахождения останков или,
если это окажется невозможным,  в  иных  местах,  достойных  памяти
погибших.    С    целью   решения   связанных   с   этим   вопросов
Договаривающиеся Стороны будут заключать отдельные протоколы.

                             Статья 5

     1. Меры,  предусмотренные в статье  2  настоящего  Соглашения,
будут  осуществляться  в соответствии с протоколами,  которые могут
быть  в  дальнейшем  заключены   между   уполномоченными   органами
Договаривающихся Сторон.
     2. В протоколах,  предусмотренных пунктом 1 настоящей  статьи,
будут   учитываться   особенности  законодательства,  национальные,
религиозные и другие традиции государства,  на территории  которого
находятся   воинские   захоронения,   а  также  государства  другой
Договаривающейся Стороны.

                             Статья 6

     1. Эксгумация  останков  военнослужащих  и  гражданских  жертв
войны  с  целью  их  перезахоронения на Родине будет осуществляться
исключительно по просьбе заинтересованной Договаривающейся  Стороны
и с согласия другой Договаривающейся Стороны.
     2. При   наличии   договоренности   о    передаче    останков,
предусмотренной в пункте 1 настоящей статьи,  уполномоченные органы
Договаривающихся   Сторон   согласуют   процедуру,   связанную    с
проведением   эксгумации   и  передачей  останков  заинтересованной
Договаривающейся Стороне.
     3. Перезахоронение  останков  на  территории государства,  где
проводилось первоначальное погребение,  будет производиться лишь  в
исключительных  случаях  и по решению той Договаривающейся Стороны,
на территории государства которой находится место захоронения.  При
этом  другая  Договаривающаяся  Сторона должна быть заблаговременно
проинформирована о предстоящем изменении места захоронения.
     4. При  эксгумации останков,  осуществляемой в целях изменения
места  захоронения,  имеют   право   присутствовать   представители
заинтересованной Договаривающейся Стороны.
     5. Эксгумация останков,  упомянутая в пунктах 1 и 4  настоящей
статьи,   производится  компетентными  органами,  которым  поручено
проведение этой работы.

                             Статья 7

     1. Расходы по содержанию  и  уходу  за  российскими  воинскими
захоронениями,  находящимися  на  территории  Словацкой Республики,
берет на себя Словацкая Сторона.
     2. Расходы  по  содержанию  и  уходу  за  словацкими воинскими
захоронениями,  находящимися на  территории  Российской  Федерации,
берет на себя Российская Сторона.
     3. Каждая Договаривающаяся Сторона может также осуществлять за
свой счет работы по содержанию ее воинских захоронений, находящихся
на территории государства другой Договаривающейся Стороны.
     4. Расходы по эксгумации, перевозке и перезахоронению останков
военнослужащих и гражданских  жертв  войны,  а  также  обустройству
захоронений,  в  том  числе  и  вновь  выявленных,  берет  на  себя
Договаривающаяся Сторона, по просьбе или решению которой эти работы
производятся.
     5. Конкретные     способы     финансирования     деятельности,
предусмотренной  пунктом  4  настоящей  статьи,  будут  согласованы
отдельными протоколами  в  соответствии  со  статьей  4  настоящего
Соглашения.
     6. Оборудование и  транспортные  средства,  временно  ввозимые
одной  Договаривающейся  Стороной  на территорию государства другой
Договаривающейся Стороной и вывозимые с нее,  а также  материалы  и
принадлежности,   предназначенные  для  обустройства  и  содержания
воинских захоронений, освобождаются от взимания таможенных пошлин и
налогов. Отчуждение указанного оборудования и транспортных средств,
а также передача их в пользование или владение другим  лицам  может
быть произведено только после уплаты таможенных пошлин и налогов.

                             Статья 8

     В целях   координации  действий  по  осуществлению  настоящего
Соглашения,  а   также   для   рассмотрения   вопросов,   требующих
совместного  решения,  Договаривающиеся  Стороны образуют смешанную
межправительственную комиссию.

                             Статья 9

     Каждая из  Договаривающихся  Сторон  определит  уполномоченный
орган,  ответственный  за  осуществление  настоящего Соглашения,  и
проинформирует  об  этом   другую   Договаривающуюся   Сторону   по
дипломатическим каналам.

                             Статья 10

     Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
     Настоящее Соглашение  вступает  в  силу  со   дня   последнего
уведомления     о     выполнении     Договаривающимися    Сторонами
внутригосударственных процедур,  необходимых для его  вступления  в
силу.

     Совершено в г.                    "  "               1995 года
в  двух  экземплярах,  каждый на русском и словацком языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                      Словацкой Республики


                           ____________

Информация по документу
Читайте также