Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 15.04.1995 № 347ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 15 апреля 1995 г. N 347 г. Москва О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики о культурном и научном сотрудничестве Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными министерствами и ведомствами проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики о культурном и научном сотрудничестве (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Сирийской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин __________________________ Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики о культурном и научном сотрудничестве Правительство Российской Федерации и Правительство Сирийской Арабской Республики, далее именуемые Сторонами, руководствуясь дружественными отношениями между двумя странами, основываясь на положительном опыте многолетнего культурного сотрудничества в рамках Соглашения о культурном сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Сирийской Арабской Республикой от 19 августа 1962 года, стремясь развивать свои культурные связи и содействовать научному сотрудничеству, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут поощрять развитие сотрудничества в области культуры, образования, науки и информации на основе взаимной выгоды в соответствии с законами и правилами, действующими в обеих странах. Статья 2 Стороны будут способствовать ознакомлению своих народов с искусством, литературой, театром, музыкой, живописью, ремеслами и иной деятельностью в области культуры другой страны, осуществляемому путем: а) обмена визитами исполнителей, писателей, композиторов, художников, скульпторов, журналистов, работников печати и других лиц, занятых творческой деятельностью; б) обмена театральными, фольклорными, музыкальными и балетными группами и театральными представлениями; в) установления связей между творческими союзами и организациями деятелей культуры; г) предоставления возможностей гражданам каждой из двух стран пользоваться библиотеками, центрами документации, архивами, музеями, галереями и иными культурными, научными и образовательными учреждениями другой страны; д) создания условий для участия ученых обеих стран в конференциях, симпозиумах и научных семинарах, проводимых по темам, представляющим взаимный интерес. Статья 3 В соответствии с нормами международного права и законодательством обеих стран Стороны будут принимать необходимые меры по предотвращению незаконного перемещения культурных ценностей обеих стран и обмениваться информацией об этих культурных ценностях, а также способствовать их возвращению. Статья 4 Стороны будут содействовать сотрудничеству ученых обеих стран в области культуры, гуманитарных и общественных наук, осуществляемому путем их взаимных визитов. Статья 5 Стороны будут содействовать развитию различных форм обучения и предоставят друг другу на взаимной основе стипендии для прохождения научной стажировки по интересующим направлениям обучения и проведения научных исследований в университетах и других высших учебных заведениях в рамках совместных программ подготовки магистров и кандидатов наук. Условия предоставления стипендий и мест для обучения будут согласовываться между заинтересованными высшими учебными заведениями и органами управления образованием двух стран. Статья 6 Стороны будут содействовать: а) сотрудничеству между университетами и другими образовательными и научно-исследовательскими учреждениями и центрами, а также рассмотрят вопрос о заключении соглашений между ними; б) обмену опытом по переводу учебников и другой образовательной литературы; в) обмену опытом в подготовке учебных курсов и программ для образовательных учреждений всех уровней. Статья 7 Стороны обменяются программами и нормативными документами по обучению в образовательных учреждениях всех уровней, а также изданиями и публикациями по данному кругу вопросов. Статья 8 Стороны будут поощрять изучение языка, культуры, истории и литературы другой страны в учебных заведениях и научных учреждениях. Статья 9 Стороны примут необходимые меры по подготовке соглашения о признании эквивалентности дипломов и ученых степеней, присваиваемых в учебных и научных учреждениях обеих стран. Статья 10 Стороны будут сотрудничать в области средств массовой информации. Статья 11 Стороны будут создавать благоприятные условия для выполнения журналистами своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов. Статья 12 Стороны будут развивать сотрудничество в области издания и распространения печатной продукции, в том числе путем поощрения взаимного участия в международных книжных ярмарках или подобных мероприятиях, проводимых на территории их государств, а также организации выставок печатной продукции. Статья 13 Стороны будут содействовать сотрудничеству в области кинематографии, осуществляемому путем: а) установления контактов между соответствующими учреждениями двух стран; б) взаимного участия в фестивалях, проводимых в другой стране, и показе кинофильмов; в) совместного производства кинофильмов и обмена визитами кинематографистов. Статья 14 Стороны будут развивать сотрудничество и обмены между молодежью, поощрять прямые контакты между молодежными организациями обеих стран. Статья 15 Стороны будут сотрудничать в области спорта и физической культуры, поощряя контакты между спортивными организациями и объединениями обеих стран. Статья 16 Стороны будут оказывать содействие развитию туризма между двумя странами. Статья 17 Стороны будут поощрять использование на территории своего государства литературных, музыкальных, художественных и научных произведений авторов другой страны в соответствии с правовыми нормами, действующими в их государствах, а также своими международными обязательствами. Статья 18 Стороны создадут Смешанную комиссию по выполнению настоящего Соглашения и разработке программ культурного и научного сотрудничества на несколько лет. Эта Смешанная комиссия будет созываться поочередно в Москве и Дамаске. Статья 19 В целях осуществления настоящего Соглашения Стороны будут разрабатывать рабочие программы, которые будут подписываться по поручению Сторон поочередно в их столицах. Статья 20 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, будет действовать в течение 5 лет и автоматически продлеваться на такой же период до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока. Совершено " " 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Сирийской Арабской Республики Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|