Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 16.11.1995 № 1121ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П о с т а н о в л е н и е от 16 ноября 1995 г. N 1121 г. Москва О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области почтовой и электрической связи Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т : Одобрить представленный Министерством связи Российской Федерации и согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области почтовой и электрической связи (прилагается). Поручить Министерству связи Российской Федерации подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации, разрешив вносить в ходе переговоров в прилагаемый проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В. Черномырдин __________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области почтовой и электрической связи Правительство Российской Федерации и Правительство Государства Израиль, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь стремлением развивать и углублять взаимовыгодное сотрудничество в области связи в интересах экономического и социального развития своих стран, согласились о нижеследующем: Статья 1 1. Вся деятельность, осуществляемая в соответствии с настоящим Соглашением, основывается на законодательстве Российской Федерации и Государства Израиль и бюджетных возможностях соответствующих министерств. 2. Вопросы организации и эксплуатации почтовой связи и электросвязи, не предусмотренные настоящим Соглашением, будут регулироваться положениями Устава, Конвенции и Соглашения о почтовых посылках Всемирного почтового союза, а также положениями Устава, Конвенции, Административных регламентов и Рекомендаций Международного союза электросвязи. 3. Деятельность, предусмотренная в настоящем Соглашении, осуществляется в соответствии с законодательными актами Сторон о защите интеллектуальной собственности и сохранении коммерческой тайны. Статья 2 1. Между Россией и Израилем осуществляется как прямой, так и транзитный обмен простой и заказной письменной корреспонденцией (письма, почтовые карточки, печатные издания, мелкие пакеты и другие), почтовыми посылками и отправлениями ускоренной почты. 2. Почтовые администрации Сторон могут также договориться об организации других служб. Статья 3 Почтовые администрации Сторон определяют посредством переписки учреждения и пункты обмена почтой и своевременно извещают друг друга о предполагаемых изменениях в этом отношении. Статья 4 Почтовые администрации Сторон своевременно извещают друг друга об ограничениях, касающихся условий подачи и вручения, а также содержания почтовых отправлений, исходя из внутренних правил Сторон. Статья 5 Почтовые администрации Сторон оказывают содействие друг другу в вопросах, касающихся транзита письменной корреспонденции и почтовых посылок в третьи страны, с которыми они осуществляют почтовый обмен. Статья 6 Почтовые администрации Сторон способствуют принятию мер по совершенствованию форм и методов почтового обмена для ускорения перевозок почты и обеспечения ее сохранности. Статья 7 1. Почтовые администрации Сторон несут ответственность за утрату, хищение или повреждение заказной письменной корреспонденции и почтовых посылок, за исключением случаев, вызванных действием непреодолимой силы. 2. Сумма возмещения убытков и меры ответственности за них будут регулироваться действующими между Сторонами положениями Конвенции и Соглашения о почтовых посылках Всемирного почтового союза. Статья 8 Почтовые администрации Сторон принимают меры по содействию сотрудничеству в области филателии. Статья 9 1. Электросвязь между Россией и Израилем обеспечивается телефонными, телеграфными, телексными службами и службой передачи данных, а также путем предоставления каналов связи для передачи и приема телевизионных и радиовещательных программ. 2. Министерства связи или другие уполномоченные организации могут условиться об организации других служб. Статья 10 В отношениях между Россией и Израилем допускается осуществление всех видов и категорий услуг электросвязи, предусмотренных взаимно применяемыми положениями Устава, Конвенции, Административных регламентов и Рекомендаций Международного союза электросвязи, если не имеется ограничений, объявленных ими в установленном порядке через Международный союз электросвязи. Статья 11 Министерства связи или другие уполномоченные организации в случае необходимости и по взаимному согласию способствуют принятию мер по дальнейшему развитию всех видов электросвязи. Статья 12 Министерства связи или другие уполномоченные организации оказывают содействие друг другу в обеспечении транзита электросвязи в третьи страны. Статья 13 Министерства связи или другие уполномоченные организации способствуют в случае необходимости составлению планов реализации статей 11, 12 и 14 настоящего Соглашения путем взаимного согласования. Статья 14 Министерства связи Сторон согласовывают использование частот радиослужбами, находящимися в их ведении, с учетом соответствующих законов и правил, действующих в каждой стране. Такое согласование осуществляется путем подписания отдельных соглашений. Статья 15 Министерства связи Сторон не сотрудничают с организациями другой стороны, осуществляющими деятельность по предоставлению услуг электросвязи без лицензий, выданных соответствующим министерством связи, и оказывают содействие в прекращении деятельности таких организаций на своей территории. Статья 16 Министерства связи Сторон способствуют расширению деловых контактов между предприятиями и специалистами путем ознакомления с работой средств и предприятий связи обеих Сторон, обмена опытом и научно-технической информацией в области почтовой связи и электросвязи при условии, что это не будет наносить ущерба договорным и/или другим обязательствам Сторон и/или их министерств связи. Статья 17 При установлении тарифов и сборов, а также при составлении счетов за услуги почтовой связи и электросвязи применяется единица "специальные права заимствования" или по согласованию между министерствами связи Сторон используется другая денежная единица. Статья 18 1.Тарифы и сборы за услуги почтовой связи и электросвязи могут устанавливаться исходя из положений Конвенции и Соглашения о почтовых посылках Всемирного почтового союза, а также Конвенции, Административных регламентов и Рекомендаций Международного союза электросвязи. 2. Эти вопросы определяются отдельными соглашениями между соответствующими международными операторами. Статья 19 Министерства связи Сторон способствуют урегулированию счетов за услуги почтовой связи и электросвязи на основе международных документов, указанных в статье 18 настоящего Соглашения. Статья 20 Почтовая, телеграфная, телефонная, телексная и факсимильная связь по служебным вопросам между министерствами связи Сторон осуществляется на английском языке. Статья 21 Министерства связи Сторон в случае согласия могут принимать меры к упрощению формальностей и снижению тарифов при почтовом обмене и обмене услугами электросвязи между Россией и Израилем. Статья 22 Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Оно вступает в силу с даты последнего письменного уведомления Сторон о выполнении надлежащих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон письменно уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. Статья 23 Стороны могут по взаимному согласию вносить в настоящее Соглашение необходимые изменения и дополнения. Любое изменение или дополнение, вносимое в настоящее Соглашение, вступает в силу и прекращает свое действие в соответствии с процедурой, указанной в статье 22 Соглашения. Совершено в " " 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском, иврите и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласия в толковании текста Стороны будут исходить из текста на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Государства Израиль ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|