Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 16.11.1995 № 1121

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П о с т а н о в л е н и е

                    от 16 ноября 1995 г. N 1121
                             г. Москва


 О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации
  и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области
                  почтовой и электрической связи

     Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
     Одобрить представленный    Министерством    связи   Российской
Федерации  и  согласованный   с   Министерством   иностранных   дел
Российской   Федерации   проект   Соглашения  между  Правительством
Российской  Федерации  и  Правительством  Государства   Израиль   о
сотрудничестве   в   области   почтовой   и   электрической   связи
(прилагается).
     Поручить Министерству  связи  Российской  Федерации  подписать
указанное Соглашение от имени Правительства  Российской  Федерации,
разрешив вносить в ходе переговоров в прилагаемый проект Соглашения
изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                            В. Черномырдин
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

    между Правительством Российской Федерации и Правительством
     Государства Израиль о сотрудничестве в области почтовой и
                        электрической связи

     Правительство Российской Федерации и Правительство Государства
Израиль, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь стремлением      развивать      и     углублять
взаимовыгодное  сотрудничество  в   области   связи   в   интересах
экономического и социального развития своих стран,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     1.   Вся   деятельность,   осуществляемая   в  соответствии  с
настоящим  Соглашением, основывается на законодательстве Российской
Федерации   и   Государства   Израиль   и   бюджетных  возможностях
соответствующих министерств.
     2.   Вопросы  организации  и  эксплуатации  почтовой  связи  и
электросвязи,   не  предусмотренные  настоящим  Соглашением,  будут
регулироваться   положениями   Устава,  Конвенции  и  Соглашения  о
почтовых  посылках  Всемирного почтового союза, а также положениями
Устава,  Конвенции,  Административных  регламентов  и  Рекомендаций
Международного союза электросвязи.
     3.   Деятельность,  предусмотренная  в  настоящем  Соглашении,
осуществляется  в  соответствии  с законодательными актами Сторон о
защите  интеллектуальной  собственности  и  сохранении коммерческой
тайны.

                             Статья 2

     1.  Между  Россией и Израилем осуществляется как прямой, так и
транзитный  обмен  простой  и  заказной письменной корреспонденцией
(письма,  почтовые  карточки,  печатные  издания,  мелкие  пакеты и
другие), почтовыми посылками и отправлениями ускоренной почты.
     2.  Почтовые  администрации Сторон могут также договориться об
организации других служб.

                             Статья 3

     Почтовые    администрации    Сторон   определяют   посредством
переписки   учреждения   и  пункты  обмена  почтой  и  своевременно
извещают друг друга о предполагаемых изменениях в этом отношении.

                             Статья 4

     Почтовые   администрации  Сторон  своевременно  извещают  друг
друга  об  ограничениях,  касающихся  условий  подачи и вручения, а
также  содержания почтовых отправлений, исходя из внутренних правил
Сторон.

                             Статья 5

     Почтовые  администрации Сторон оказывают содействие друг другу
в   вопросах,  касающихся  транзита  письменной  корреспонденции  и
почтовых  посылок  в  третьи  страны,  с  которыми они осуществляют
почтовый обмен.

                             Статья 6

     Почтовые  администрации  Сторон  способствуют  принятию мер по
совершенствованию  форм  и  методов  почтового обмена для ускорения
перевозок почты и обеспечения ее сохранности.

                             Статья 7

     1.  Почтовые  администрации  Сторон  несут  ответственность за
утрату,     хищение    или    повреждение    заказной    письменной
корреспонденции   и   почтовых  посылок,  за  исключением  случаев,
вызванных действием непреодолимой силы.
     2.  Сумма  возмещения  убытков  и  меры ответственности за них
будут   регулироваться  действующими  между  Сторонами  положениями
Конвенции  и  Соглашения  о  почтовых посылках Всемирного почтового
союза.

                             Статья 8

     Почтовые  администрации  Сторон  принимают  меры по содействию
сотрудничеству в области филателии.

                             Статья 9

     1.   Электросвязь  между  Россией  и  Израилем  обеспечивается
телефонными,  телеграфными,  телексными службами и службой передачи
данных,  а  также путем предоставления каналов связи для передачи и
приема телевизионных и радиовещательных программ.
     2.  Министерства  связи  или другие уполномоченные организации
могут условиться об организации других служб.

                            Статья 10

     В    отношениях   между   Россией   и   Израилем   допускается
осуществление   всех   видов   и   категорий   услуг  электросвязи,
предусмотренных    взаимно    применяемыми    положениями   Устава,
Конвенции,     Административных    регламентов    и    Рекомендаций
Международного  союза  электросвязи,  если  не имеется ограничений,
объявленных  ими  в  установленном порядке через Международный союз
электросвязи.

                            Статья 11

     Министерства  связи  или  другие  уполномоченные организации в
случае  необходимости и по взаимному согласию способствуют принятию
мер по дальнейшему развитию всех видов электросвязи.

                            Статья 12

     Министерства   связи  или  другие  уполномоченные  организации
оказывают    содействие   друг   другу   в   обеспечении   транзита
электросвязи в третьи страны.

                            Статья 13

     Министерства   связи  или  другие  уполномоченные  организации
способствуют  в  случае необходимости составлению планов реализации
статей   11,   12   и  14  настоящего  Соглашения  путем  взаимного
согласования.



                            Статья 14

     Министерства  связи  Сторон согласовывают использование частот
радиослужбами,  находящимися в их ведении, с учетом соответствующих
законов  и  правил, действующих в каждой стране. Такое согласование
осуществляется путем подписания отдельных соглашений.

                            Статья 15

     Министерства  связи  Сторон  не  сотрудничают  с организациями
другой  стороны,  осуществляющими  деятельность  по  предоставлению
услуг   электросвязи   без   лицензий,   выданных   соответствующим
министерством   связи,   и   оказывают   содействие  в  прекращении
деятельности таких организаций на своей территории.

                            Статья 16

     Министерства  связи  Сторон  способствуют  расширению  деловых
контактов  между предприятиями и специалистами путем ознакомления с
работой  средств  и предприятий связи обеих Сторон, обмена опытом и
научно-технической   информацией   в   области   почтовой  связи  и
электросвязи   при  условии,  что  это  не  будет  наносить  ущерба
договорным  и/или другим обязательствам Сторон и/или их министерств
связи.

                            Статья 17

     При  установлении  тарифов  и  сборов, а также при составлении
счетов  за услуги почтовой связи и электросвязи применяется единица
"специальные   права   заимствования"  или  по  согласованию  между
министерствами связи Сторон используется другая денежная единица.

                            Статья 18

     1.Тарифы  и  сборы  за  услуги  почтовой  связи и электросвязи
могут  устанавливаться исходя из положений Конвенции и Соглашения о
почтовых  посылках  Всемирного  почтового союза, а также Конвенции,
Административных  регламентов  и  Рекомендаций Международного союза
электросвязи.
     2.  Эти  вопросы  определяются  отдельными  соглашениями между
соответствующими международными операторами.

                            Статья 19

     Министерства  связи  Сторон способствуют урегулированию счетов
за  услуги  почтовой  связи  и электросвязи на основе международных
документов, указанных в статье 18 настоящего Соглашения.

                            Статья 20

     Почтовая,  телеграфная,  телефонная,  телексная и факсимильная
связь  по  служебным  вопросам  между  министерствами  связи Сторон
осуществляется на английском языке.

                            Статья 21

     Министерства  связи  Сторон  в случае согласия могут принимать
меры  к  упрощению  формальностей  и  снижению тарифов при почтовом
обмене и обмене услугами электросвязи между Россией и Израилем.


                            Статья 22

     Настоящее  Соглашение  заключается на неопределенный срок. Оно
вступает  в силу с даты последнего письменного уведомления Сторон о
выполнении  надлежащих  внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
     Настоящее  Соглашение  будет  оставаться  в  силе до истечения
шести  месяцев  со  дня,  когда  одна  из Сторон письменно уведомит
другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

                            Статья 23

     Стороны  могут  по  взаимному  согласию  вносить  в  настоящее
Соглашение необходимые изменения и дополнения.

     Любое   изменение   или   дополнение,   вносимое  в  настоящее
Соглашение,   вступает   в   силу  и  прекращает  свое  действие  в
соответствии с процедурой, указанной в статье 22 Соглашения.

     Совершено  в  "     "                         1995 года в двух
экземплярах,  каждый на русском, иврите и английском языках, причем
все тексты имеют одинаковую силу.
     В   случае  разногласия  в  толковании  текста  Стороны  будут
исходить из текста на английском языке.


     За Правительство                           За Правительство
     Российской Федерации                       Государства Израиль


                           ____________

Информация по документу
Читайте также