Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 11.06.1996 № 700

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                     от 11 июня 1996 г. N 700
                             г. Москва


     О заключении Соглашения между Правительством Российской
   Федерации и Правительством Тунисской Республики о культурном
                     и научном сотрудничестве

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить    представленный   Министерством   иностранных   дел
Российской     Федерации    согласованный    с    заинтересованными
федеральными   органами  исполнительной  власти  проект  Соглашения
между   Правительством   Российской   Федерации   и  Правительством
Тунисской   Республики   о   культурном  и  научном  сотрудничестве
(прилагается).
     Поручить  Министерству  иностранных  дел  Российской Федерации
провести   переговоры   с   Тунисской   Стороной  и  по  достижении
договоренности   подписать   от   имени   Правительства  Российской
Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в прилагаемый
проект   изменения   и   дополнения,   не  имеющие  принципиального
характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                             В.Черномырдин
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

            между Правительством Российской Федерации
              и Правительством Тунисской Республики о
                культурном и научном сотрудничестве

     Правительство  Российской  Федерации и Правительство Тунисской
Республики, далее именуемые Сторонами,
     основываясь на опыте многолетнего культурного сотрудничества,
     стремясь к  дальнейшему  развитию двусторонних отношений между
странами,
     поощряя  взаимовыгодное  сотрудничество  в  области  культуры,
науки и образования,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  будут  развивать  культурное сотрудничество на основе
взаимности  и  в  соответствии с внутренним законодательством обеих
стран, а также их международными обязательствами.

                             Статья 2

     Стороны     будут    способствовать    дальнейшему    развитию
сотрудничества  в  области  изобразительного искусства, литературы,
театра,   кинематографии,  музыки,  ремесел  и  в  других  областях
культуры. В этих целях они будут поощрять:
     организацию   гастролей   профессиональных   и  самодеятельных
художественных коллективов;
     визиты   писателей,   композиторов,  художников,  скульпторов,
журналистов и других лиц творческих специальностей;
     обмены  театральными,  фольклорными,  музыкальными и балетными
коллективами и театральными постановками;
     установление  связей между творческими союзами и организациями
деятелей культуры;
     предоставление  возможности  гражданам  каждой  из  двух стран
пользоваться   библиотеками,   центрами   документации,   архивами,
музеями, галереями и иными культурными учреждениями другой страны;
     проведение художественных выставок.

                             Статья 3

     Стороны  будут  содействовать  развитию прямого сотрудничества
между  национальными  музеями, библиотеками, архивами, учреждениями
по  охране памятников истории и культуры, а также обменам научными,
литературно-художественными и иными изданиями.
     В  этих  целях  Стороны  будут  способствовать  предоставлению
возможностей  для ознакомления с библиотечными фондами, архивными и
музейными   экспонатами,   а  также  обмену  на  основе  взаимности
информацией, относящейся к культуре и истории двух стран.

                             Статья 4

     Стороны  будут  принимать  необходимые  меры по предотвращению
незаконного   перемещения   культурных   ценностей  обеих  стран  и
обеспечивать   сотрудничество   компетентных   органов   в   обмене
информацией  о  таких  культурных ценностях, а также принимать меры
по их возвращению в страну происхождения.

                             Статья 5

     Стороны   будут   способствовать  изучению  языков,  культуры,
истории и литературы обеих стран.

                             Статья 6

     Стороны   будут  сотрудничать  в  сфере  защиты  авторского  и
смежных  прав  в соответствии с законодательством своих государств,
а также международными обязательствами, которыми они связаны.

                             Статья 7

     Российская   Сторона  в  случае  обращения  Тунисской  Стороны
окажет ей содействие в учреждении ее культурного центра в Москве.
     Тунисская  Сторона  будет  оказывать  содействие  деятельности
Российского центра науки и культуры в Тунисе.

                             Статья 8

     Стороны    будут    содействовать    развитию   связей   между
научно-исследовательскими  и  образовательными  учреждениями  обеих
стран путем:
     обмена  на основе взаимности учеными и специалистами в области
науки   и   образования  для  проведения  исследовательских  работ,
научной  стажировки,  сбора исследовательских материалов, участия в
курсах  повышения  квалификации, а также для чтения лекций и другой
педагогической деятельности;
     взаимного  предоставления  ученым  и  специалистам возможности
пользоваться   библиотеками,   центрами  документации,  архивами  и
музеями;
     создания  условий  для участия ученых обеих стран в семинарах,
конференциях  и  симпозиумах,  проводимых  по темам, представляющим
взаимный интерес;
     предоставления  ученым и специалистам одной страны возможности
ознакомления с достижениями в области науки другой страны.

                             Статья 9

     Стороны  будут способствовать развитию различных форм обучения
и   предоставлению   на   взаимной  основе  гражданам  своих  стран
стипендий   для  прохождения  научной  стажировки  по  интересующим
направлениям   обучения   и   проведения   научных  исследований  в
университетах   и   других   высших  учебных  заведениях  в  рамках
совместных программ подготовки магистров и кандидатов наук.
     Условия  предоставления  стипендий  и  мест для обучения будут
согласовываться    между    заинтересованными    высшими   учебными
заведениями и органами управления образованием двух стран.

                             Статья 10

     Стороны будут содействовать:
     проведению   выставок  и  обмену  информацией  о  деятельности
высших  учебных  заведений,  их  участию  в  подготовке  совместных
проектов и программ в области образования;
     сотрудничеству      между     университетами     и     другими
образовательными   и   научно-исследовательскими   учреждениями   и
центрами, а также заключению соглашений о партнерстве между ними;
     обмену  опытом  по переводу учебников и другой образовательной
литературы;
     обмену  опытом  в  подготовке  учебных  курсов  и программ для
образовательных учреждений всех уровней.

                             Статья 11

     Стороны   будут   обмениваться   программами   и  нормативными
документами   по   обучению   в  образовательных  учреждениях  всех
уровней,   а  также  изданиями  и  публикациями  по  данному  кругу
вопросов.

                             Статья 12

     Стороны  проведут  переговоры  с целью заключения соглашения о
признании    эквивалентности    дипломов    и    ученых   степеней,
присваиваемых в учебных и научных учреждениях обеих стран.

                             Статья 13

     Стороны   будут   способствовать   развитию   различных   форм
сотрудничества   в  области  издания,  перевода  и  распространения
печатной  продукции,  обмениваться  книжными  выставками,  поощрять
взаимное  участие  в  международных книжных ярмарках, проводимых на
территории их государств.

                             Статья 14

     Стороны будут    содействовать    развитию   непосредственного
сотрудничества между  различными  учреждениями  и  организациями  в
области  средств  массовой информации,  а также предоставлению друг
другу информационных материалов на взаимосогласованных условиях.
     Конкретные   формы   и  условия  такого  сотрудничества  будут
определяться соответствующими организациями обеих стран.

                             Статья 15

     Стороны  будут  создавать благоприятные условия для выполнения
журналистами    своих    профессиональных   обязанностей,   включая
установление  деловых  контактов  и  оказание  на основе взаимности
содействия  представителям средств массовой информации одной страны
в создании информационных материалов на территории другой страны.

                             Статья 16

     Стороны  будут развивать сотрудничество в области радиовещания
и  телевидения  путем  обмена, перевода и трансляций радиопередач и
телевизионных  материалов,  а  также  совместного  производства  по
темам, представляющим взаимный интерес.

                             Статья 17

     Стороны    будут    развивать    сотрудничество    в   области
кинематографии путем:
     взаимного проведения фестивалей и премьер кинофильмов;
     совместного   производства  документальных,  художественных  и
мультипликационных фильмов;
     установления  контактов  между кинематографистами, режиссерами
и деятелями кино обеих стран.

                             Статья 18

     Стороны  будут  создавать  благоприятные  условия для развития
сотрудничества  и  обменов  между  молодежью  обеих  стран, а также
поощрять прямые контакты между их молодежными организациями.

                             Статья 19

     Стороны   будут   содействовать   развитию  связей  в  области
физической  культуры  и  спорта  между  спортивными  организациями,
федерациями  по  видам  спорта,  обществами,  клубами  путем обмена
спортивными делегациями, тренерами и специалистами обеих стран.
     Конкретные    условия    и    формы    сотрудничества    будут
регулироваться     соглашениями     и     договоренностями    между
заинтересованными организациями.

                             Статья 20

     Стороны  будут поддерживать развитие туристических обменов как
важного   средства   взаимного   ознакомления   с   культурными   и
историческими   ценностями,  содействовать  прямому  сотрудничеству
туристических организаций двух стран.

                             Статья 21

     Стороны  будут  развивать культурное и научное сотрудничество,
поощрять  прямые контакты и обмены в этой сфере между общественными
организациями обеих стран.
     Конкретные  формы  контактов  и  обменов будут определяться по
взаимной договоренности между соответствующими организациями.

                             Статья 22

     В   целях  осуществления  настоящего  Соглашения  компетентные
органы  будут  разрабатывать  и подписывать программы культурного и
научного сотрудничества на двухгодичный период.

                             Статья 23

     Стороны  создадут  Смешанную комиссию по выполнению настоящего
Соглашения   и   разработке  двухгодичных  программ  культурного  и
научного  сотрудничества,  которая  будет  созываться  поочередно в
гг. Москве и Тунисе.
                             Статья 24

     Настоящее  Соглашение вступает в силу с даты подписания, будет
действовать  в  течение  пяти  лет  и автоматически продлеваться на
пятилетний  период  до  тех  пор, пока одна из Сторон не уведомит в
письменной  форме  другую  Сторону  о  своем  намерении  прекратить
действие  настоящего  Соглашения  не  менее  чем  за  6 месяцев  до
истечения очередного срока.
     В   случае  прекращения  действия  настоящего  Соглашения  его
положения  будут  оставаться  в силе в отношении любых программ или
обменов,  договоренностей  или проектов, которые уже были приняты в
соответствии  с  настоящим  Соглашением,  но  не были реализованы к
моменту прекращения его действия.
     Со  вступлением  в  силу  настоящего  Соглашения  в отношениях
между  Сторонами  прекращается  действие  Соглашения  о  культурном
сотрудничестве     между     Правительством     Союза     Советских
Социалистических  Республик  и  Правительством Тунисской Республики
от 12 декабря 1963 г.

     Совершено  в  г. ___________ "  " ____________ 1996 г.  в двух
экземплярах, каждый на  русском,  арабском  и  французском  языках,
причем все тексты  имеют  одинаковую  силу.  В  случае  разногласий
Стороны будут исходить из текста на французском языке.


     За Правительство                          За Правительство
     Российской Федерации                      Тунисской Республики


                           ____________

Информация по документу
Читайте также