Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 11.06.1996 № 700ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 11 июня 1996 г. N 700 г. Москва О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Тунисской Республики о культурном и научном сотрудничестве Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Тунисской Республики о культурном и научном сотрудничестве (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Тунисской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин __________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Тунисской Республики о культурном и научном сотрудничестве Правительство Российской Федерации и Правительство Тунисской Республики, далее именуемые Сторонами, основываясь на опыте многолетнего культурного сотрудничества, стремясь к дальнейшему развитию двусторонних отношений между странами, поощряя взаимовыгодное сотрудничество в области культуры, науки и образования, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут развивать культурное сотрудничество на основе взаимности и в соответствии с внутренним законодательством обеих стран, а также их международными обязательствами. Статья 2 Стороны будут способствовать дальнейшему развитию сотрудничества в области изобразительного искусства, литературы, театра, кинематографии, музыки, ремесел и в других областях культуры. В этих целях они будут поощрять: организацию гастролей профессиональных и самодеятельных художественных коллективов; визиты писателей, композиторов, художников, скульпторов, журналистов и других лиц творческих специальностей; обмены театральными, фольклорными, музыкальными и балетными коллективами и театральными постановками; установление связей между творческими союзами и организациями деятелей культуры; предоставление возможности гражданам каждой из двух стран пользоваться библиотеками, центрами документации, архивами, музеями, галереями и иными культурными учреждениями другой страны; проведение художественных выставок. Статья 3 Стороны будут содействовать развитию прямого сотрудничества между национальными музеями, библиотеками, архивами, учреждениями по охране памятников истории и культуры, а также обменам научными, литературно-художественными и иными изданиями. В этих целях Стороны будут способствовать предоставлению возможностей для ознакомления с библиотечными фондами, архивными и музейными экспонатами, а также обмену на основе взаимности информацией, относящейся к культуре и истории двух стран. Статья 4 Стороны будут принимать необходимые меры по предотвращению незаконного перемещения культурных ценностей обеих стран и обеспечивать сотрудничество компетентных органов в обмене информацией о таких культурных ценностях, а также принимать меры по их возвращению в страну происхождения. Статья 5 Стороны будут способствовать изучению языков, культуры, истории и литературы обеих стран. Статья 6 Стороны будут сотрудничать в сфере защиты авторского и смежных прав в соответствии с законодательством своих государств, а также международными обязательствами, которыми они связаны. Статья 7 Российская Сторона в случае обращения Тунисской Стороны окажет ей содействие в учреждении ее культурного центра в Москве. Тунисская Сторона будет оказывать содействие деятельности Российского центра науки и культуры в Тунисе. Статья 8 Стороны будут содействовать развитию связей между научно-исследовательскими и образовательными учреждениями обеих стран путем: обмена на основе взаимности учеными и специалистами в области науки и образования для проведения исследовательских работ, научной стажировки, сбора исследовательских материалов, участия в курсах повышения квалификации, а также для чтения лекций и другой педагогической деятельности; взаимного предоставления ученым и специалистам возможности пользоваться библиотеками, центрами документации, архивами и музеями; создания условий для участия ученых обеих стран в семинарах, конференциях и симпозиумах, проводимых по темам, представляющим взаимный интерес; предоставления ученым и специалистам одной страны возможности ознакомления с достижениями в области науки другой страны. Статья 9 Стороны будут способствовать развитию различных форм обучения и предоставлению на взаимной основе гражданам своих стран стипендий для прохождения научной стажировки по интересующим направлениям обучения и проведения научных исследований в университетах и других высших учебных заведениях в рамках совместных программ подготовки магистров и кандидатов наук. Условия предоставления стипендий и мест для обучения будут согласовываться между заинтересованными высшими учебными заведениями и органами управления образованием двух стран. Статья 10 Стороны будут содействовать: проведению выставок и обмену информацией о деятельности высших учебных заведений, их участию в подготовке совместных проектов и программ в области образования; сотрудничеству между университетами и другими образовательными и научно-исследовательскими учреждениями и центрами, а также заключению соглашений о партнерстве между ними; обмену опытом по переводу учебников и другой образовательной литературы; обмену опытом в подготовке учебных курсов и программ для образовательных учреждений всех уровней. Статья 11 Стороны будут обмениваться программами и нормативными документами по обучению в образовательных учреждениях всех уровней, а также изданиями и публикациями по данному кругу вопросов. Статья 12 Стороны проведут переговоры с целью заключения соглашения о признании эквивалентности дипломов и ученых степеней, присваиваемых в учебных и научных учреждениях обеих стран. Статья 13 Стороны будут способствовать развитию различных форм сотрудничества в области издания, перевода и распространения печатной продукции, обмениваться книжными выставками, поощрять взаимное участие в международных книжных ярмарках, проводимых на территории их государств. Статья 14 Стороны будут содействовать развитию непосредственного сотрудничества между различными учреждениями и организациями в области средств массовой информации, а также предоставлению друг другу информационных материалов на взаимосогласованных условиях. Конкретные формы и условия такого сотрудничества будут определяться соответствующими организациями обеих стран. Статья 15 Стороны будут создавать благоприятные условия для выполнения журналистами своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов и оказание на основе взаимности содействия представителям средств массовой информации одной страны в создании информационных материалов на территории другой страны. Статья 16 Стороны будут развивать сотрудничество в области радиовещания и телевидения путем обмена, перевода и трансляций радиопередач и телевизионных материалов, а также совместного производства по темам, представляющим взаимный интерес. Статья 17 Стороны будут развивать сотрудничество в области кинематографии путем: взаимного проведения фестивалей и премьер кинофильмов; совместного производства документальных, художественных и мультипликационных фильмов; установления контактов между кинематографистами, режиссерами и деятелями кино обеих стран. Статья 18 Стороны будут создавать благоприятные условия для развития сотрудничества и обменов между молодежью обеих стран, а также поощрять прямые контакты между их молодежными организациями. Статья 19 Стороны будут содействовать развитию связей в области физической культуры и спорта между спортивными организациями, федерациями по видам спорта, обществами, клубами путем обмена спортивными делегациями, тренерами и специалистами обеих стран. Конкретные условия и формы сотрудничества будут регулироваться соглашениями и договоренностями между заинтересованными организациями. Статья 20 Стороны будут поддерживать развитие туристических обменов как важного средства взаимного ознакомления с культурными и историческими ценностями, содействовать прямому сотрудничеству туристических организаций двух стран. Статья 21 Стороны будут развивать культурное и научное сотрудничество, поощрять прямые контакты и обмены в этой сфере между общественными организациями обеих стран. Конкретные формы контактов и обменов будут определяться по взаимной договоренности между соответствующими организациями. Статья 22 В целях осуществления настоящего Соглашения компетентные органы будут разрабатывать и подписывать программы культурного и научного сотрудничества на двухгодичный период. Статья 23 Стороны создадут Смешанную комиссию по выполнению настоящего Соглашения и разработке двухгодичных программ культурного и научного сотрудничества, которая будет созываться поочередно в гг. Москве и Тунисе. Статья 24 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания, будет действовать в течение пяти лет и автоматически продлеваться на пятилетний период до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут оставаться в силе в отношении любых программ или обменов, договоренностей или проектов, которые уже были приняты в соответствии с настоящим Соглашением, но не были реализованы к моменту прекращения его действия. Со вступлением в силу настоящего Соглашения в отношениях между Сторонами прекращается действие Соглашения о культурном сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Тунисской Республики от 12 декабря 1963 г. Совершено в г. ___________ " " ____________ 1996 г. в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий Стороны будут исходить из текста на французском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Тунисской Республики ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|