Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 01.07.1997 № 774

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                      от 1 июля 1997 г. N 774
                             г. Москва


 О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
    и Правительством Азербайджанской Республики об учреждении и
      условиях деятельности информационно-культурных центров

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить    представленный   Министерством   иностранных   дел
Российской     Федерации    согласованный    с    заинтересованными
федеральными   органами  исполнительной  власти  проект  Соглашения
между   Правительством   Российской   Федерации   и  Правительством
Азербайджанской  Республики  об  учреждении и условиях деятельности
информационно-культурных центров (прилагается).
     Поручить  Министерству  иностранных  дел  Российской Федерации
провести  переговоры  с  Азербайджанской  Стороной  и по достижении
договоренности   подписать   от   имени   Правительства  Российской
Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в прилагаемый
проект   изменения   и   дополнения,   не  имеющие  принципиального
характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                             В.Черномырдин
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

    между Правительством Российской Федерации и Правительством
 Азербайджанской Республики об учреждении и условиях деятельности
                 информационно-культурных центров

     Правительство    Российской    Федерации    и    Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые далее Сторонами,
     учитывая   непреходящий   интерес  и  искреннюю  тягу  народов
Российской  Федерации  и  Азербайджанской  Республики  к  обоюдному
ознакомлению  с  гуманитарными и культурными ценностями, сохранению
и    дальнейшему    развитию    традиционных   культурных   связей,
взаимообогащению  национальных  культур  при  уважении самобытности
каждой из них,
     придавая    большое   значение   повышению   информированности
общественности  о развитии политических, экономических, культурных,
научных  и  образовательных  процессов  в  Российской  Федерации  и
Азербайджанской Республике,
     стремясь  содействовать  расширению двусторонних гуманитарных,
культурных,  научно-технических  и  информационных  связей  в  духе
Соглашения    между    Правительством    Российской   Федерации   и
Правительством  Азербайджанской  Республики  о культурном и научном
сотрудничестве от 6 июня 1995 г.,
     руководствуясь  основополагающими  целями  и принципами Устава
ООН,   Хельсинкского  Заключительного  акта  (1975  г.),  Парижской
хартии  для  новой  Европы  (1990 г.),  прочих  документов  ОБСЕ  и
другими международно-правовыми нормами,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  учреждают на основе взаимности Российский центр науки
и  культуры  в г. Баку  и  Центр  науки  и культуры Азербайджанской
Республики в г. Москве (далее именуются - Центры).
     Стороны  могут  на  основе  взаимной  договоренности открывать
филиалы  Центров  или  их  представительства в других городах обоих
государств.

                             Статья 2

     Российский центр  науки  и  культуры  в  г. Баку и его филиалы
осуществляют   свою   деятельность  под  общим  руководством  главы
дипломатического    представительства    Российской   Федерации   в
Азербайджанской  Республике.  Его  работу  обеспечивает  Российский
центр  международного  научного  и  культурного  сотрудничества при
Правительстве Российской Федерации (Росзарубежцентр).
     Центр науки  и культуры Азербайджанской Республики в г. Москве
и   его   филиалы   осуществляют   свою   деятельность   под  общим
руководством      главы      дипломатического     представительства
Азербайджанской Республики в Российской Федерации.
     Центры   и   их   филиалы  осуществляют  свою  деятельность  в
соответствии с законодательством государства пребывания.

                             Статья 3

     В   целях   осуществления   своей  деятельности  Центры  могут
устанавливать    прямые    связи    с    министерствами,    другими
государственными  учреждениями  и  организациями, местными органами
власти,  обществами, ассоциациями, фондами и отдельными физическими
лицами государства пребывания.

                             Статья 4

     Основными задачами Центров являются:
     участие  в реализации программ международного сотрудничества в
области  развития  гуманитарных,  научно-технических,  культурных и
информационных связей;
     ознакомление   общественности   с   историей,   искусством   и
культурой  своих  стран,  внутренней  и внешней политикой, научным,
культурным и экономическим потенциалом;
     содействие  установлению и развитию контактов и сотрудничества
с  творческими  и  культурно-просветительными  организациями  обеих
стран, изучению языков народов двух стран;
     содействие   развитию   контактов   по   линии  международных,
региональных      и      национальных      правительственных      и
неправительственных   организаций,   использование   информационных
возможностей  Центров  в  целях  создания благоприятных условий для
расширения  научно-технического  и  культурного сотрудничества двух
стран;
     оказание   поддержки   развитию   контактов  между  Российской
Федерацией  и  Азербайджанской  Республикой в области гуманитарных,
научно-технических, культурных и профессиональных связей;
     содействие   установлению  и  развитию  партнерских  отношений
между  городами  и регионами Российской Федерации и Азербайджанской
Республики;
     организация  информационно-рекламной  работы в области науки и
техники.

                             Статья 5

     Центры в соответствии с возложенными на них задачами:
     создают  и  пополняют  информационно-справочные  фонды и банки
данных     по     вопросам     культурного,    научно-технического,
общественно-политического  и  экономического  развития своих стран,
проводят   конференции,   симпозиумы,   консультации  по  проблемам
международного  гуманитарного,  научного,  культурного  и  делового
сотрудничества;
     обеспечивают  информационное  и  консультационное обслуживание
заинтересованных   организаций   и  отдельных  граждан  государства
пребывания  по  вопросам  установления  контактов  с  организациями
своей страны в области культуры, образования, науки, техники;
     осуществляют    культурно-просветительную   и   информационную
деятельность   среди  соотечественников,  постоянно  проживающих  в
государстве пребывания, поддерживают связи с их объединениями;
     совместно  с  государственными  органами  управления культурой
своей  страны  организуют  выступления художественных коллективов и
отдельных  исполнителей,  теле-  и  кинопросмотры, а также проводят
фотовыставки,   выставки   художественных  произведений  и  изделий
народного творчества;
     создают  общественные советы и клубы по различным направлениям
своей   деятельности   с  привлечением  к  их  работе  авторитетных
представителей  местной  общественности  и  деловых  кругов, видных
деятелей  науки  и  культуры,  а также зарубежных представительств,
организаций обеих стран, средств массовой информации;
     организуют  изучение  языков  и  культур народов своих стран в
государстве   пребывания   и   учебные   стажировки   для   граждан
государства   пребывания,  оказывают  методическую  помощь  научным
работникам  и  преподавателям  языка и литературы народов их стран,
работающим в местных научных и учебных заведениях;
     оказывают  содействие  в  подборе  и  направлении  на  учебу и
стажировку  в  свои страны граждан государства пребывания, в работе
ассоциаций  и клубов выпускников учебных заведений своих государств
по  поддержанию  связей  с  этими  учебными  заведениями,  а  также
организуют семинары по повышению их квалификации;
     обеспечивают  работу  библиотек  в Центрах (филиалах) и других
информационных  служб  для заинтересованных организаций и отдельных
граждан государства пребывания;
     сотрудничают  с  ассоциациями  и  обществами дружбы, учебными,
культурными    и    научными    учреждениями   страны   пребывания,
культурно-информационными  центрами  третьих  стран  для проведения
совместных мероприятий.
     Центры   и   их   филиалы   могут   осуществлять  другие  виды
деятельности, отвечающие целям настоящего Соглашения.

                             Статья 6

     Центры   регистрируются   в   качестве   юридических   лиц   в
соответствии с законодательством государства пребывания.

                             Статья 7

     С  согласия  соответствующих  органов страны пребывания Центры
могут  проводить  мероприятия, предусмотренные статьей 5 настоящего
Соглашения, вне своих помещений.

                             Статья 8

     Стороны  обеспечивают  беспрепятственный доступ общественности
на мероприятия, проводимые Центром.
     Стороны  на  основе  взаимности  принимают необходимые меры по
обеспечению  безопасности  персонала  и  помещений Центров, а также
проводимых ими мероприятий.

                             Статья 9

     Информационно-культурная  деятельность  Центров осуществляется
на  некоммерческой  основе. В то же время для частичного возмещения
своих затрат Центры могут:
     взимать   плату   за   посещение   мероприятий,   которые  они
организуют, за обучение и другие виды деятельности;
     продавать  периодические  издания, каталоги, афиши, программы,
книги,   картины   и   репродукции,   музыкальные   инструменты   и
принадлежности,    пластинки,   аудиовизуальные   и   дидактические
материалы  независимо  от способа записи информации, а также другие
предметы,   непосредственно   имеющие   отношение  к  мероприятиям,
которые  они  организуют, при условии, что они не будут продаваться
через  торговую  сеть  страны пребывания и что это не нанесет вреда
правилам   торговой   деятельности,   а   также  не  нарушит  право
интеллектуальной собственности;
     иметь  книжные  магазины,  рестораны,  кафе, бары и сувенирные
киоски  для  обслуживания  посетителей  Центра, а также гостиничные
помещения для временного проживания гостей Центра;
     сдавать в аренду помещения, принадлежащие Центру.
     Реализуемые   Центрами  и  их  филиалами  материалы  и  другая
продукция не должны наносить ущерб государству пребывания.

                             Статья 10

     Стороны  на условиях взаимности будут содействовать друг другу
в  предоставлении  подходящих земельных участков, а также в аренде,
приобретении  и  строительстве  зданий  (помещений)  для размещения
Центров согласно законодательству государства пребывания.
     Работы   по   проектированию,   строительству  и  обустройству
Центров  после  получения  разрешения  на  их  строительство  будут
осуществляться   в   соответствии  с  правилами  градостроительства
государства    пребывания   направляющей   Стороной,   приглашающей
подрядчиков по своему выбору.

                             Статья 11

     Налоговый  режим  для  Центров  и  их  персонала  определяется
законодательством   государства   пребывания   с   учетом  принципа
взаимности.

                             Статья 12

     На  основе  взаимности  Стороны  освобождают  Центры от уплаты
таможенных   платежей   (за   исключением   таможенных   сборов)  в
отношении:
     ввозимых   и   не   предназначенных   для  продажи  каталогов,
плакатов,  афиш,  программ, книг, картин, дисков, аудиовизуальных и
дидактических    материалов,   обеспечивающих   нормальную   работу
Центров, материалов и оборудования для строительства Центров;
     временно   ввозимых   оборудования,   мебели,   материалов   и
транспортных  средств,  необходимых  для  функционирования Центров,
кинофильмов,  которые  будут  демонстрироваться в Центрах или за их
пределами  в  рамках  организуемых  Центрами  мероприятий,  а также
любых    других    материалов,   предметов   или   принадлежностей,
необходимых  для  функционирования Центров, согласно перечню, текст
которого может изменяться и дополняться.

                             Статья 13

     Каждая  из  Сторон  назначает  персонал  своего  Центра.  Этот
персонал  может  состоять  из  граждан  направляющего  государства,
государства   пребывания  или  третьего  государства.  В  последнем
случае   назначение  должно  быть  согласовано  с  органами  власти
государства пребывания.
     Директор  Центра (его заместитель) может иметь дипломатический
статус.
     Численность  персонала  Центров  устанавливается  по  взаимной
договоренности Сторон.
     Стороны   будут  информировать  друг  друга  о  комплектовании
персонала  Центров,  а также о вступлении сотрудников в должность и
прекращении их работы.

                             Статья 14

     На   сотрудников   Центров   и  членов  их  семей,  являющихся
гражданами  направляющего  государства и не проживающих постоянно в
стране  пребывания,  распространяется  трудовое  законодательство и
режим социального обеспечения направляющего государства.

                             Статья 15

     Принимающая  Сторона разрешает сотрудникам Центра направляющей
Стороны  и  проживающим  с  ними  членам  их  семей  ввоз  и  вывоз
принадлежащего   им   движимого   имущества  (включая  транспортные
средства)   с  освобождением  от  уплаты  таможенных  платежей  (за
исключением  таможенных  сборов). Это освобождение действует только
в  течение  периода  их  работы в Центре. Упомянутые предметы могут
быть  отчуждены  только  при  условии  уплаты таможенных платежей и
выполнения   иных   требований,   установленных   законодательством
государства пребывания.

                             Статья 16

     Каждая  Сторона  на  основе взаимности предоставляет персоналу
Центра  другой  страны, а также совместно проживающим с ними членам
семьи  льготы  в  вопросах  выдачи виз и разрешений на проживание в
принимающем государстве, предусмотренные его законодательством.

                             Статья 17

     Каждая  Сторона  в  случае  необходимости  окажет содействие в
подборе квартир для иностранных сотрудников Центров.

                             Статья 18

     Споры   относительно   толкования   и   применения  настоящего
Соглашения будут разрешаться путем переговоров.

                             Статья 19

     Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  последнего
письменного   уведомления,   подтверждающего  выполнение  Сторонами
соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых  для
вступления его в силу.
     Настоящее  Соглашение  заключается  сроком на пять лет и будет
продлеваться  автоматически  на  последующие  пятилетние периоды до
тех  пор,  пока одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую
Сторону    не   менее   чем   за   шесть   месяцев   до   истечения
соответствующего   периода   о   своем   намерении  прекратить  его
действие.

     Совершено в                 "  "             1997 г.,  в  двух
экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                          Азербайджанской
                                                   Республики


                           ____________

Информация по документу
Читайте также