Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 29.08.1997 № 1065ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 29 августа 1997 г. N 1065 г. Москва О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о регулировании процесса добровольного переселения Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: 1. Одобрить представленный Федеральной миграционной службой России согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, Центральным банком Российской Федерации и предварительно проработанный с Армянской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о регулировании процесса добровольного переселения (прилагается). 2. Поручить Федеральной миграционной службе России по достижении договоренности с Армянской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин __________________________ Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о регулировании процесса добровольного переселения Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Армения, в дальнейшем именуемые Сторонами, руководствуясь принципами, содержащимися в основных документах ООН по правам человека, положениями Хельсинкского заключительного акта, а также последующими документами Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, исходя из стремления проводить согласованную миграционную политику, согласились о нижеследующем: Статья 1 Настоящее Соглашение распространяется на граждан Российской Федерации, переселяющихся из Республики Армения в Российскую Федерацию, и граждан Республики Армения, переселяющихся из Российской Федерации в Республику Армения. Применение настоящего Соглашения к каждому конкретному лицу является однократным. Стороны признают недопустимым любое принуждение лиц к переселению. Статья 2 Термины, применяемые в настоящем Соглашении, имеют следующее значение: "переселенец" - гражданин государства одной из Сторон, добровольно покидающий территорию государства своего постоянного проживания и переезжающий на постоянное место жительства на территорию государства своего гражданства; "члены семьи переселенца" - супруга (супруг), родители, несовершеннолетние дети, а также проживающие совместно с переселенцем и ведущие общее хозяйство другие родственники, нетрудоспособные иждивенцы; "государство выезда" - государство прежнего постоянного проживания; "государство въезда" - государство нового постоянного проживания. Статья 3 Разрешение на переезд предоставляется переселенцам государством въезда по согласованию с государством выезда в соответствии с международно-правовыми нормами и национальным законодательством. Статья 4 Переселенцы и члены их семей имеют право на свободное и бесплатное получение от миграционных служб Сторон информации: а) о содержании настоящего Соглашения; б) об условиях переселения; в) об их правах и обязанностях в государствах выезда и въезда. Статья 5 Переселенцы и члены их семей имеют право: а) вывезти из государства выезда все заявленное до выезда движимое имущество, находящееся в их личной собственности, с учетом ограничений, относящихся к вывозу культурных ценностей, признаваемых в соответствии с внутренним законодательством государства выезда его национальным достоянием; б) продать или иначе распорядиться имуществом, являющимся их личной собственностью, и вывезти полученные денежные средства в заявленном порядке в валюте государства выезда или обменяв их на валюту государства въезда либо свободно конвертируемую валюту по курсу, складывающемуся на валютном рынке государства выезда. Вид вывозимой валюты определяют переселенцы и члены их семей. Государство выезда обеспечивает для переселенцев и членов их семей условия для беспрепятственного обмена наличной национальной валюты государства выезда на валюту государства въезда либо на свободно конвертируемую валюту; в) переводить денежные вклады и активы, размещенные в банковских учреждениях государства выезда, в банковские учреждения государства въезда через корреспондентские счета российских и армянских уполномоченных банков. Государство выезда обязуется обеспечить условия для беспрепятственного перевода валюты государства выезда в валюту государства въезда либо свободно конвертируемую валюту по выбору переселенцев и членов их семей по курсу, складывающемуся на валютном рынке государства выезда; г) оставлять на территории государства выезда принадлежащее им на правах собственности движимое и недвижимое имущество, денежные вклады и активы, осуществлять в их отношении право владения, пользования и распоряжения. Движимое и недвижимое имущество не может быть отчуждено властями государства выезда на основании того, что его собственником является лицо, переселяющееся за пределы этого государства. Статья 6 Стороны признают за переселенцами - членами жилищного, жилищно-строительного, дачного, гаражно-строительного кооперативов, садово-огороднического товарищества или другого кооператива, полностью внесшими свой паевый взнос за квартиру, дом, дачу, садовый дом, гараж, иное помещение или строение, предоставленное им в пользование, право собственности на это имущество. Переселенцам предоставляется право досрочно выплатить паевой взнос за имущество, предоставленное им в пользование, и оформить право собственности на это имущество. В случае продажи другому физическому или юридическому лицу или иного распоряжения домом, дачей, садовым домом, гаражом или иным строением право пользования земельным участком переходит в полном объеме новому владельцу. Статья 7 Владение, пользование и распоряжение имуществом, находящимся в собственности переселенцев и членов их семей, осуществляется ими в полном объеме. Гражданско-правовые споры в отношении собственности, находящейся на территории государства выезда, между переселенцами и членами их семей, с одной стороны, и заинтересованными лицами, с другой стороны, решаются в судебном порядке на территории государства выезда в соответствии с его законодательством и настоящим Соглашением. Компетентные власти государства въезда признают вступившие в законную силу решения судов государства выезда по указанным спорам, в том числе для целей исполнения на территории государства въезда. Статья 8 Стороны обеспечивают на взаимной основе освобождение переселенцев и членов их семей от ограничений на ввоз и вывоз своего личного имущества, от уплаты таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов. Вывозимые денежные средства и переводимые денежные вклады и активы освобождаются от обложения сборами и пошлинами, за исключением платы за услуги по переводу. Статья 9 Государство выезда оказывает содействие переселенцам и членам их семей в продаже или распоряжении в другой форме жильем и другим имуществом, находящимся в их собственности. Государство выезда оказывает содействие переселенцам и членам их семей в приобретении авиационных и железнодорожных билетов, а также в выделении контейнеров для транспортировки личного имущества в государство въезда. Государство въезда оказывает содействие переселенцам и членам их семей в аренде, приобретении и строительстве жилья. Статья 10 Органами Сторон, в компетенции которых находится реализация настоящего Соглашения (далее именуются - уполномоченные органы), являются соответственно: Федеральная миграционная служба России; Министерство социального обеспечения Республики Армения. Статья 11 Стороны могут открыть представительства уполномоченных органов соответственно в Российской Федерации и в Республике Армения. Статья 12 Стороны могут вносить дополнения или изменения в настоящее Соглашение путем подписания соответствующих протоколов, которые будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Статья 13 В случае если законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Армения предусмотрено иное, действуют нормы настоящего Соглашения. Статья 14 Спорные вопросы, возникающие в связи с реализацией настоящего Соглашения и не урегулированные уполномоченными органами, будут разрешаться Сторонами по дипломатическим каналам. Статья 15 Настоящее Соглашение подлежит ратификации, вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами и действует в течение 5 лет. Стороны вправе продлить срок действия Соглашения по взаимной договоренности. Совершено в г. ___________ "____" ________ 199__ г. в двух экземплярах, каждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Армения ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|