Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 19.11.1997 № 1460

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 19 ноября 1997 г. N 1460
                             г. Москва


      О подписании Соглашения между Правительством Российской
    Федерации и Правительством Федеративной Республики Бразилии
         о сотрудничестве в области культуры и образования

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить представленный    Министерством    иностранных    дел
Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными
органами    исполнительной    власти    проект   Соглашения   между
Правительством Российской Федерации и  Правительством  Федеративной
Республики   Бразилии   о   сотрудничестве  в  области  культуры  и
образования (прилагается).
     Поручить Министерству  иностранных  дел  Российской  Федерации
провести  переговоры  с  Бразильской  Стороной  и   по   достижении
договоренности   подписать   от   имени   Правительства  Российской
Федерации указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый
проект   изменения   и   дополнения,   не  имеющие  принципиального
характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                             В.Черномырдин
     __________________________



     Проект


                            СОГЛАШЕНИЕ

            между Правительством Российской Федерации и
          Правительством Федеративной Республики Бразилии
         о сотрудничестве в области культуры и образования


     Правительство Российской     Федерации     и     Правительство
Федеративной Республики Бразилии, именуемые далее Сторонами,
     стремясь к    укреплению    дружественных   отношений,   росту
взаимопонимания и доверия между двумя странами,
     исполненные решимости  способствовать  взаимному  ознакомлению
народов России и  Бразилии  с  историей  и  культурой  обеих  стран
посредством   сотрудничества  в  области  культуры,  образования  и
спорта,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны будут   поощрять  развитие  сотрудничества  в  области
культуры,   образования    и    спорта    между    соответствующими
правительственными    и    неправительственными   организациями   в
соответствии с положениями настоящего Соглашения.

                             Статья 2

     Стороны будут    прилагать    усилия     для     популяризации
художественных   и   культурных  ценностей  одного  государства  на
территории другого государства,  содействуя привлечению  граждан  к
участию в мероприятиях,  проводимых согласно настоящему Соглашению,
и  поощряя  соответствующие  государственные  и   негосударственные
инициативы на всех уровнях.

                             Статья 3

     Стороны будут   периодически   информировать   друг   друга  о
проводимых в  их  странах  международных  конференциях,  конкурсах,
фестивалях и других мероприятиях в области культуры и искусства.

                             Статья 4

     Стороны будут  поощрять  установление  прямых  контактов между
деятелями  культуры   двух   стран   и   оказывать   содействие   в
осуществлении   гастролей  профессиональных  оперных,  театральных,
танцевальных,  музыкальных коллективов и отдельных исполнителей как
на коммерческой, так и некоммерческой основе.

                             Статья 5

     Стороны будут    поощрять    сотрудничество   между   музеями,
библиотеками и архивами,  особенно в том,  что касается  доступа  к
материалам  по российской и бразильской тематике,  в соответствии с
национальными законодательствами двух стран.

                             Статья 6

     Стороны будут   способствовать   сотрудничеству   в    области
кинематографии  и  содействовать популяризации киноискусства одного
государства на территории другого государства путем обмена фильмами
на  коммерческой и некоммерческой основе.  Они также будут поощрять
встречи между деятелями кино  и  другими  специалистами  в  области
кинематографии.

                             Статья 7

     Стороны будут  содействовать обмену опытом в области искусства
и  литературы  путем   организации   конференций,   симпозиумов   и
семинаров,  а также направления специалистов для проведения научных
исследований в этой области.

                             Статья 8

     Стороны будут   поощрять   сотрудничество   в   сфере   охраны
авторского и смежных прав.

                             Статья 9

     Стороны будут  принимать  необходимые  меры  по предотвращению
незаконного ввоза,  вывоза и  перемещения  культурных  ценностей  в
соответствии   с   нормами   международного  права  и  национальным
законодательством.
     Стороны будут    поощрять    взаимодействие    соответствующих
компетентных  государственных  органов  в  обмене   информацией   и
принятии   мер,   связанных   с   восстановлением   законных   прав
собственности  на  культурные  ценности  и  возвращением   их   при
незаконном вывозе или ввозе на территории каждой из стран.

                             Статья 10

     В  соответствии  с  национальным  законодательством каждая из
Сторон  будет  содействовать  упрощению  таможенных  формальностей
временного  ввоза  на  свою территорию и вывоза предметов, имеющих
культурную  ценность,  необходимых  для эффективного осуществления
мероприятий, проводимых в соответствии с настоящим Соглашением.

                             Статья 11

     Стороны будут     поощрять     изучение,     преподавание    и
распространение русского языка в Федеративной Республике Бразилии и
португальского языка в Российской Федерации путем:
     а) обмена   специалистами   и   преподавателями,  стажерами  и
студентами;
     б) совместной подготовки учебно-методической литературы;
     в) проведения семинаров и конференций;

                             Статья 12

     Каждая из  Сторон  будет на основе взаимности и в соответствии
со своими возможностями содействовать учреждению и деятельности  на
ее территории информационно-культурных центров другой страны.
     Статус и условия деятельности этих  центров  явятся  предметом
особой   договоренности   Сторон,   оформленной   дополнительно   к
настоящему Соглашению двусторонним документом.

                             Статья 13

     Стороны будут     способствовать     сотрудничеству      между
информационными   агентствами   и   соответствующими  компетентными
учреждениями в области радио и телевидения двух стран.

                             Статья 14

     Стороны будут развивать сотрудничество между двумя странами  в
области  образования  с целью лучшего ознакомления с деятельностью,
ведущейся в  этих  сферах,  при  условии  соблюдения  национального
законодательства.

                             Статья 15

     Настоящее Соглашение,  не нарушая прямых договоренностей между
государственными и частными образовательными учреждениями и другими
аналогичными организациями двух стран, имеет своей целью:
     а) укрепление  сотрудничества  в  области  образования,  в том
числе между университетами;
     б) подготовку  и  повышение  квалификации  преподавательских и
научных кадров;
     в) обмен информацией и опытом.

                             Статья 16

     Стороны будут содействовать  реализации  положений  статьи  15
путем  развития  сотрудничества на разных уровнях и через различные
формы обучения посредством:
     а) обмена   преподавателями   и   научными   сотрудниками  для
обучения в аспирантуре в высших учебных заведениях;
     б) обмена  учащимися,  студентами,  преподавателями и научными
сотрудниками на  краткосрочный  или  долгосрочный  период  в  целях
развития    сотрудничества    между    учебными    заведениями   по
предварительной договоренности;
     в) совместной    разработки    и    реализации    проектов   и
исследовательских работ;
     г) обмена  документами и публикациями о результатах совместных
исследований;
     д) обмена  специалистами с целью взаимного расширения знаний о
соответствующих    системах    начального,   среднего   и   высшего
профессионального образования, методах и программах обучения;
     е) обмена     учебными     видеоматериалами,     компьютерными
программами,  компакт-дисками  и другими материалами, которые могут
быть  использованы  в образовательных программах для дистанционного
обучения;
     ж) совместной   подготовки   учебных  материалов  для  средств
информации,  распространяющих  достижения  в  области культуры двух
стран.

                             Статья 17

     Признание и (или) подтверждение дипломов  и  ученых  степеней,
выданных  или  присвоенных высшими учебными заведениями государства
одной  из  Сторон,  осуществляется   в   порядке,   предусмотренном
соответствующим национальным законодательством.
     Дипломы о    высшем    образовании,    выданные     официально
зарегистрированными и признанными каждой из Сторон высшими учебными
заведениями,  будут признаваться без  подтверждения  с  момента  их
соответствующей   регистрации  компетентными  властями  и  местными
консульскими   учреждениями   только   для   целей   зачисления   в
аспирантуру.
     Стороны   также   продолжат   переговоры  с  целью  подписания
Протокола  о  взаимном  признании  и  эквивалентности документов об
образовании и ученых степенях.

                             Статья 18

     Стороны  будут  поощрять  установление  прямых контактов между
спортивными  организациями двух стран с целью выработки специальных
программ сотрудничества в области спорта.

                             Статья 19

     Во исполнение    настоящего     Соглашения     соответствующие
государственные   органы   Сторон   будут  разрабатывать  программы
сотрудничества в области культуры и образования,  в  которых  будут
оговариваться  конкретные мероприятия,  а также финансовые и другие
условия их осуществления.
     Указанные  программы  сотрудничества  будут  вступать в силу с
даты    их    подписания.    Подписание    согласованных   программ
сотрудничества   возлагается   на   Министерство   иностранных  дел
Российской  Федерации  и  Министерство иностранных дел Федеративной
Республики Бразилии.

                             Статья 20

     Настоящее Соглашение  вступает в силу через 30 дней после даты
получения  последнего  письменного   уведомления,   подтверждающего
выполнение    каждой   Стороной   внутригосударственных   процедур,
необходимых для его вступления в силу.

                             Статья 21

     По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься  изменения.  Изменения  вступают  в силу в соответствии с
положениями статьи 20.

                             Статья 22

     Настоящее  Соглашение  заключается  на  неопределенное  время.
Каждая  из  Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения,
уведомив  об  этом  в  письменной  форме  другую  Сторону  за шесть
месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия.
     Прекращение   действия   настоящего   Соглашения  не  затронет
осуществление  начатых  до этого на его основе программ и проектов,
если только одна из Сторон не примет противоположного решения.

                             Статья 23

     Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое
действие  в  отношениях  между Российской Федерацией и Федеративной
Республикой Бразилией  Соглашение  между  Советом  Министров  Союза
Советских  Социалистических Республик и Правительством Федеративной
Республики Бразилии  о  культурном  сотрудничестве,  подписанное  в
г. Бразилиа 30 сентября 1987 года.

     Совершено в г.          "   "     199 года в двух экземплярах,
каждый на  русском и португальском языках,  причем оба текста имеют
одинаковую силу.


     За Правительство                  За Правительство
     Российской Федерации              Федеративной Республики
                                       Бразилии


                           ____________

Информация по документу
Читайте также